Übersetzung für "Underlying strategy" in Deutsch

An agreement that still preserves an underlying strategy.
Eine Einigung, der weiterhin eine Strategie zugrunde liegt.
TildeMODEL v2018

This indeed was the underlying strategy of the Commission proposal, which I endorse.
Tatsächlich bildete diese Strategie die Grundlage des Kommissionsvorschlags, dem ich zustimme.
TildeMODEL v2018

New regulations do not always present a coherent and consistent underlying strategy.
Neue Bestimmungen basieren nicht immer auf einer kohärenten und stimmigen Strategie.
TildeMODEL v2018

The underlying "Global Water Strategy Index" is calculated in euros.
Der zugrunde liegende "Global Water Strategy Index" wird in Euro berechnet.
ParaCrawl v7.1

The underlying "Silver Age Strategy Index" is calculated in euros.
Der zugrunde liegende "Silver Age Strategy Index" wird in Euro berechnet.
ParaCrawl v7.1

The underlying "Emerging Focus Strategy Index" is calculated in euros.
Der zugrunde liegende "Emerging Focus Strategy Index" wird in Euro berechnet.
ParaCrawl v7.1

The underlying "Real Value Strategy Index" is calculated in euros.
Der zugrunde liegende "Real Value Strategy Index" wird in Euro berechnet.
ParaCrawl v7.1

In particular he noted that the growth model underlying the strategy was not uncontroversial.
Er erinnert insbesondere daran, dass das der Strategie zugrunde liegende Wachstumsmodell nicht unumstritten sei.
TildeMODEL v2018

I will just review the ideas underlying our strategy.
Ich werde lediglich nochmals auf die Ideen zu sprechen kommen, die unserer Strategie zugrunde liegen.
TildeMODEL v2018

The underlying "Real Value Strategy II Index" is calculated in euros.
Der zugrunde liegende "Real Value Strategy II Index" wird in Euro berechnet.
ParaCrawl v7.1

I wish to discuss in some detail the strategy underlying these guidelines and to deal with some of the concerns expressed by some Members of Parliament in relation to them.
Ich möchte die diesen Leitlinien zugrundeliegende Strategie in einigen Einzelheiten erörtern und auf einige der Anliegen eingehen, die dazu von Mitgliedern des Parlaments zum Ausdruck gebracht wurden.
Europarl v8

Their concerns relate to the fact that these measures are causing isolation and disassociation from the underlying strategy which aims to reunite Cyprus.
Ihre Bedenken beziehen sich darauf, dass diese Maßnahmen zur Isolierung und zur Abkehr von der grundlegenden und auf ein wieder vereinigtes Zypern abzielenden Strategie führen.
Europarl v8

After all, quite a few people have been left wondering if there is a strategy underlying Commissioner Verheugen' s comment.
Es gibt nämlich viele, die sich fragen, ob hinter dieser Bemerkung von Kommissar Verheugen eine Strategie steckt.
Europarl v8

The budgetary strategy underlying the updated programme aims at reducing the general government deficit to below 3 % of GDP by 2007 and maintaining the debt ratio below 60 % of GDP including the contributions to the second pillar pension schemes (estimated impact of about 1.5 % of GDP per year) to be classified outside the general government by 2007 at the latest in accordance with the Eurostat decision.
Die dem aktualisierten Programm zugrunde liegende Haushaltsstrategie zielt darauf ab, das gesamtstaatliche Defizit bis 2007 auf unter 3 % des BIP zu senken und die Schuldenquote unter 60 % des BIP zu halten, und zwar unter Einbeziehung der Beiträge für die Rentensysteme der zweiten Säule (mit einem geschätzten jährlichen Effekt von 1,5 % des BIP), die bis spätestens 2007 gemäß der Eurostat-Entscheidung außerhalb des Sektors Staat geführt werden.
JRC-Acquis v3.0

The Commission has opted for an introductory horizontal section, reiterating this overall goal and the basic institutional basis underlying the strategy (It also defines the roles of the various actors more clearly and deals with the need to further develop targets and benchmarking methods
Die Kommission hat sich dafür entschieden, den Leitlinien einen einführenden, allgemeinen Teil voranzustellen, in dem sie diese übergeordnete Zielsetzung sowie das der Strategie zugrundeliegende Konzept noch einmal darlegt (dabei werden auch die Aufgaben der einzelnen Akteure klarer definiert und die Notwendigkeit herausgestellt, Zielvorgaben und Benchmarkingverfahren weiterzuentwickeln).
TildeMODEL v2018

The vision underlying the Commission’s strategy on open data and knowledge circulation is that information already paid for by the public purse should not be paid for again each time it is accessed or used, and that it should benefit European companies and citizens to the full.
Die Vision der Kommission für offene Daten und Wissensverbreitung basiert auf der Strategie, dass für Informationen, für die bereits öffentliche Mittel geflossen sind, nicht bei jedem neuen Zugriff oder jeder neuen Verwendung erneut gezahlt werden sollte und dass diese Informationen den europäischen Unternehmen und Bürgern möglichst umfassenden Nutzen bringen sollen.
TildeMODEL v2018

More specifically it supports the single market by contributing to preventing the emergence of e-barriers, while at the same time supporting the principles and needs underlying the Lisbon Strategy.
Durch die Verhinderung des Entstehens technologischer Schranken unterstützt das Programm insbesondere den Binnenmarkt und fördert gleichzeitig die der Lissabonner Strategie zu Grunde liegenden Prinzipien und Erfordernisse.
TildeMODEL v2018