Übersetzung für "Under time pressure" in Deutsch

The negotiations on these specific agreements are under great time pressure.
Die Verhandlungen zu diesen spezifischen Vereinbarungen stehen unter extremem Zeitdruck.
Europarl v8

The compromises were achieved under serious time pressure.
Die Kompromisse entstanden unter großem Zeitdruck.
Europarl v8

We are under time pressure to limit any possible future problems.
Wir stehen unter Zeitdruck, um eventuelle künftige Probleme einzugrenzen.
Europarl v8

We are not under time pressure here - we need a sound result.
Wir stehen hier nicht unter Zeitdruck, es muss etwas Vernünftiges herauskommen.
Europarl v8

We have worked under time pressure, and the negotiations have often been difficult.
Wir haben unter Zeitdruck gearbeitet, und die Verhandlungen sind oft schwierig gewesen.
Europarl v8

You mentioned that we are under great time pressure.
Sie erwähnten, daß wir unter großem Zeitdruck stünden.
Europarl v8

Now, I don't wanna rush you, but we are under some time pressure.
Ich will Sie nicht drängen, aber wir stehen unter Zeitdruck.
OpenSubtitles v2018

Figure 2 shows how these nine jobs score on the questions "working under time pressure" and "able to control work tempo".
Landwirte, Selbständige und Büroangestellte arbeiten anscheinend ebenfalls unter „ruhigen" Bedingungen.
EUbookshop v2

Heating can be performed in the open vessel or--for shortening the reaction time--under pressure.
Dieses Erhitzen kann im offenen Gefäss oder-zurAbkürzung der Reaktionsdauer - unter Druck erfolgen.
EuroPat v2

The current strategy was developed under a strong time pressure.
Die gegenwärtige Strategie wurde unter erheblichem Zeitdruck ausgearbeitet.
EUbookshop v2

But either way is fine if you're not under time pressure.
Aber so oder so ist OK wenn Sie nicht unter Zeitdruck stehen.
QED v2.0a

Somehow you can make it work anyway, you just shouldn’t be under time pressure.
Es funktioniert trotzdem, nur unter Zeitdruck darf man nicht stehen.
ParaCrawl v7.1

The search for an interim manager generally starts under considerable time pressure.
Die Suche nach Interim Managern erfolgt in der Regel unter hohem Zeitdruck.
ParaCrawl v7.1

Work under time pressure is our specialty
Arbeit unter Zeitdruck ist unsere Spezialität.
CCAligned v1

Airport building projects are complex and under serious time pressure.
Bauvorhaben an Flughäfen sind komplex und stehen unter hohem Zeitdruck.
ParaCrawl v7.1

Volker Scheub: „The developers are under great time pressure.
Volker Scheub: „Die Entwickler stehen unter starkem Zeitdruck.
ParaCrawl v7.1

Make your points with precise topspins and put your opponent under permanent time pressure!
Punkte mit präzisen Topspins und setze deinen Gegner permanent unter Zeitdruck!
ParaCrawl v7.1

The latter may especially be observed during removal which is done under time pressure.
Letzteres beobachtet man vor allem bei einem Abrüsten, welches unter Zeitdruck erfolgt.
EuroPat v2

Operation under stress and time pressure has never been tested practically.
Bedienung unter Stress und Zeitdruck wird praktisch nie getestet.
CCAligned v1

Measures to refurbish bridges are often taken very late and under time pressure.
Sanierungsmaßnahmen werden häufig erst verspätet und unter Zeitdruck ergriffen.
ParaCrawl v7.1

Even under time pressure, everything has to be checked conscientiously and down to the smallest detail.
Auch unter Zeitdruck muss alles gewissenhaft und bis ins kleinste Detail geprüft werden.
ParaCrawl v7.1