Übersetzung für "Under the slogan" in Deutsch
The
exhibition
goes
under
the
slogan
"Panta
Rhei
–
Alles
fließt".
Die
Ausstellung
steht
unter
dem
Leitspruch
„Panta
Rhei
–
Alles
fließt“.
Wikipedia v1.0
The
national
campaigns
were
promoted
under
the
slogan
‘Building
in
safety’.
Die
einzelstaatlichen
Kampagnen
wurden
unter
dem
Motto
„Sicher
bauen!“
durchgeführt.
EUbookshop v2
The
exhibition
goes
under
the
slogan
Panta
Rhei
–
Alles
fließt.
Die
Ausstellung
steht
unter
dem
Leitspruch
„Panta
Rhei
–
Alles
fließt“.
WikiMatrix v1
In
your
warrant
of
apprehension
is
located
under
life
slogan:
„the
categorical
imperative
“
In
Deinem
Steckbrief
steht
unter
Lebensmotto:
„der
kategorische
Imperativ“
ParaCrawl v7.1
Interprofessional
launched
under
the
slogan
'Do
not
be
shy.
Interprofessional
gestartet
unter
dem
Motto
"Sei
nicht
schüchtern.
ParaCrawl v7.1
The
party
of
your
little
ones
is
completely
under
the
slogan
unicorns.
Die
Party
Deiner
Kleinen
steht
komplett
unter
dem
Motto
Einhörner.
ParaCrawl v7.1
Under
the
slogan
"Know
More"
is
offering
two
types
of
concessional
tickets.
Unter
dem
Motto
"Mehr
wissen"
bietet
zwei
Arten
von
vergünstigten
Tickets.
ParaCrawl v7.1
Coalition
calls
for
revolutionary
Week
under
the
slogan
«resisted
the
blood
Parliament»
Coalition
fordert
revolutionären
Woche
unter
dem
Motto
«widerstand
dem
Blut
Parlament»
CCAligned v1
Under
the
slogan
of
a
„sportive
understanding
among
nations“…
Unter
dem
Motto
der
„sportlichen
Völkerverständigung“
trafen…
CCAligned v1
The
Heidelberg
video
competition
is
being
held
under
the
slogan
"Be
unbeatable.
Der
von
Heidelberg
veranstaltete
Videowettbewerb
steht
unter
dem
Motto
"Seien
Sie
unschlagbar.
ParaCrawl v7.1
This
year,
the
Christmas
market
goes
under
the
slogan
Music
City
Frankfurt.
In
diesem
Jahr
steht
der
Weihnachtsmarkt
unter
dem
Motto
Musikstadt
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
As
the
partner
country
in
2008
the
Swiss
display
took
place
under
the
slogan
of
'Grüezi
Berlin!
Als
Partnerland
2008
präsentierte
die
Schweiz
unter
dem
Motto
"Grüezi
Berlin!
ParaCrawl v7.1
They
gathered
under
the
common
slogan
»Protection
of
the
majority«.
Sie
versammelten
sich
unter
dem
gemeinsamen
Motto
»Schutz
der
Mehrheit«.
ParaCrawl v7.1
As
the
partner
country
in
2008
the
Swiss
display
took
place
under
the
slogan
of
'GrÃ1?4ezi
Berlin!
Als
Partnerland
2008
präsentierte
die
Schweiz
unter
dem
Motto
"GrÃ1?4ezi
Berlin!
ParaCrawl v7.1
Under
the
slogan
of
"Digital
Drama?
Die
Konferenz
wird
unter
dem
Motto
"Digital
Drama!?
ParaCrawl v7.1
Under
this
slogan
the
supplier
search
machine
www.liefcom.de
is
now
on-line.
Unter
diesem
Motto
ist
die
Lieferantensuchmaschine
www.liefcom.de
jetzt
online.
ParaCrawl v7.1
Under
the
slogan
"Evolution.
Mit
"umbrail"
wurde
nun
unter
dem
Slogan
"Evolution.
ParaCrawl v7.1
Under
the
slogan
"European
citizenship:
not
just
words,
but
also
concrete
rights!",
Sie
steht
unter
dem
Motto
„Unionsbürgerschaft:
nicht
nur
Worte,
sondern
konkrete
Rechte!“
TildeMODEL v2018
The
second
installment
of
the
CODE_n
innovation
contest
ran
in
2013
under
the
slogan:
"Smart
Solutions
for
Global
Challenges".
Die
zweite
Ausgabe
des
Code_n-Innovationswettbewerbs
stand
unter
dem
Motto
„Smart
Solutions
for
Global
Challenges“.
WikiMatrix v1