Übersetzung für "Under the leadership" in Deutsch
The
Committee
of
Inquiry,
under
the
talented
leadership
of
its
Chairman,
Mr
Böge,
did
a
remarkable
job.
Der
Untersuchungsausschuß
hat
unter
der
fähigen
Leitung
seines
Vorsitzenden
Böge
bemerkenswert
gearbeitet.
Europarl v8
The
work
of
the
Convention
under
the
leadership
of
the
former
German
President,
Roman
Herzog,
is
to
be
welcomed.
Die
Arbeit
des
Konvents
unter
der
Leitung
von
Altbundespräsident
Roman
Herzog
ist
begrüßenswert.
Europarl v8
The
Catholic
Church
in
Estonia
is
the
national
branch
of
the
worldwide
Catholic
Church,
under
the
spiritual
leadership
of
the
Pope
in
Rome.
Die
römisch-katholische
Kirche
in
Estland
ist
Teil
der
römisch-katholischen
Weltkirche.
Wikipedia v1.0
Under
his
leadership,
the
Harlingerland
was
finally
incorporated
in
the
county
of
East
Frisia.
Unter
seiner
Führung
wurde
das
Harlingerland
endgültig
in
die
Grafschaft
Ostfriesland
eingegliedert.
Wikipedia v1.0
This
work
was
built
under
the
leadership
of
Julius
Lehwald.
Die
Arbeiten
standen
unter
der
Leitung
von
Julius
Lehwald.
Wikipedia v1.0
The
Roman
Catholic
Church
in
Russia
is
part
of
the
worldwide
Roman
Catholic
Church,
under
the
spiritual
leadership
of
the
Pope
in
Rome.
Die
römisch-katholische
Kirche
in
Russland
ist
Teil
der
römisch-katholischen
Weltkirche.
Wikipedia v1.0
The
finalists
were
accompanied
by
the
Vienna
Radio
Symphony
Orchestra,
under
the
leadership
of
German
conductor
Cornelius
Meister.
Begleitet
wurden
die
Finalisten
vom
Radio-Symphonieorchester
Wien
unter
Leitung
von
Cornelius
Meister.
Wikipedia v1.0
Under
the
leadership
of
Löffler,
what
is
now
known
as
Fella-Werke
GmbH
began
as
a
harrow
production
company.
Unter
der
Leitung
von
Albert
Löffler
begannen
die
heutigen
Fella-Werke
das
Eggen-Produktionsunternehmen.
Wikipedia v1.0
Under
his
leadership,
the
seminary
and
missionary
activity
was
further
expanded.
Unter
seiner
Leitung
wurde
die
Seminar-
und
Missionstätigkeit
weiter
ausgebaut.
Wikipedia v1.0
It
was
formed
in
October
2006
under
the
leadership
of
Mahamat
Nouri.
Sie
wurde
im
Oktober
2006
unter
Führung
von
Mahamat
Nouri
gegründet.
Wikipedia v1.0
The
choir
has
been
under
the
leadership
of
Markus
Teutschbein
since
2007.
Seit
2007
steht
der
Chor
unter
der
Leitung
von
Markus
Teutschbein.
Wikipedia v1.0
The
Catholic
Church
in
Serbia
is
part
of
the
worldwide
Catholic
Church,
under
the
spiritual
leadership
of
the
Pope
in
Rome.
Die
römisch-katholische
Kirche
in
Serbien
ist
eine
Diasporakirche.
Wikipedia v1.0
The
Armenian
Soviet
Socialist
Republic
was
proclaimed,
under
the
leadership
of
Aleksandr
Miasnikyan.
Unter
Aleksandr
Miasnikyan
wurde
dann
die
Armenische
Sozialistische
Sowjetrepublik
ausgerufen.
Wikipedia v1.0
The
Roman
Catholic
Church
in
Mauritania
is
part
of
the
worldwide
Roman
Catholic
Church,
under
the
spiritual
leadership
of
the
Pope
in
Rome.
Die
römisch-katholische
Kirche
in
Mauretanien
ist
Teil
der
weltweiten
Römisch-katholischen
Kirche.
Wikipedia v1.0
Under
her
leadership,
the
Green
Party
came
third
with
17.6
percent
of
the
vote,
up
from
the
13.1
percent
they
won
in
the
previous
election.
September
2011
erhielten
die
Grünen
17,6
Prozent
der
abgegebenen
Stimmen.
Wikipedia v1.0
The
departments
of
Bözburg
and
Eigenamt,
upon
their
reversion
of
Habsburg
control
in
1364,
also
fell
under
the
military
leadership
of
the
town.
Die
Ämter
Bözberg
und
Eigenamt
kamen
1364
unter
die
militärische
Führung
der
Stadt.
Wikipedia v1.0