Übersetzung für "Under the bottom" in Deutsch
The
yarn
can
be
pulled
under
the
plate
bottom
by
looping
the
plate
edge.
Der
Faden
kann
durch
Umschlingen
des
Tellerrandes
unter
den
Tellerboden
gezogen
werden.
EuroPat v2
The
two
trailing
ends
22
of
the
drive
cables
18
are
laid
under
the
cargo
bottom
2
.
Die
beiden
Auslaufenden
22
der
Antriebskabel
18
sind
unter
dem
Ladeboden
2
verlegt.
EuroPat v2
This
will
allow
the
water
to
flow
under
the
row
bottom
ledge
on
the
base
of
the
channel.
Somit
kann
das
Wasser
unterhalb
der
Bodenleiste
über
den
Boden
der
Vertiefung
ablaufen.
EuroPat v2
Dip
the
bottom
of
the
details
under
the
bottom
bar
of
the
module
base.
Tauchen
Sie
die
Unterseite
der
unter
der
unteren
Leiste
des
Moduls
Basis.
ParaCrawl v7.1
The
base
plate
12
is
first
positioned
under
the
bottom
deckboard
of
the
first
pallet.
Zunächst
wird
die
Bodenplatte
12
unter
das
Bodenbrett
der
ersten
Palette
gestellt.
EuroPat v2
The
conveyor
belt
2
merely
slides
further
under
the
bottom
of
the
support
element
1
.
Das
Transportband
2
gleitet
lediglich
unter
dem
Boden
des
Trägerelements
1
weiter.
EuroPat v2
The
pump
for
the
APPLICARD
electrode
sucktion
device
is
integrated
non
visible
under
the
bottom
of
the
trolley.
Die
Pumpe
für
die
Sauganlage
Applicard
ist
nicht
sichtbar
unter
dem
Wagenboden
integriert.
ParaCrawl v7.1
Click
Update
list
under
the
bottom
right
pane.
Klicken
Sie
unterhalb
des
rechten,
unteren
Fensters
auf
Liste
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
A
self-locking
hook
designed
under
the
bottom.
Ein
selbstsichernder
Haken
entworfen
unter
der
Unterseite.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
this
trailer
is
equipped
with
a
sledge
under
the
bottom.
Daher
ist
dieser
Anhänger
mit
einem
Schlitten
unter
dem.
ParaCrawl v7.1
What
remains
under
the
bottom
line?
Was
haben
wir
nun
unter
dem
Strich?
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
the
disadvantage
that
the
shaft
thickness
under
the
bottom
of
the
cutting
plate
is
thinned.
Das
führt
zu
dem
Nachteil,
daß
die
Schaftdicke
unter
dem
Boden
der
Schneidplatte
geschwächt
wird.
EuroPat v2
A
heat
sink
37
is
mounted
under
the
housing
bottom
under
the
supporting
substrate
1
to
conduct
away
the
dissipated
heat.
Unterhalb
des
Trägersubstrates
1
ist
unter
dem
Gehäuseboden
zur
Abfuhr
der
Verlustwärme
eine
Wärmesenke
37
angebracht.
EuroPat v2
Other
popular
locations
for
serial
numbers
on
bicycles
are
under
the
bottom
bracket
and
on
the
rear
drop-outs.
Andere
beliebte
Stellen
für
Seriennummern
an
Fahrrädern
sind
die
Unterseite
des
Tretlagers
sowie
die
hinteren
Ausfallenden.
CCAligned v1
Deflected
angle
in
the
upper
part
of
the
received
items
put
under
the
bottom
of
the
module
base.
Abgelenkt
Winkel
im
oberen
Teil
der
erhaltenen
Ware
unter
der
Unterseite
des
Moduls
Basis
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Only
after
his
invention
and
placement
under
the
bottom
of
the
ship,
steam
traction
became
a
decisive
advantage.
Erst
nach
seiner
Erfindung
und
Platzierung
unter
dem
Schiffsboden
erwies
sich
die
Dampftraktion
als
entscheidender
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
The
residual
material
can
simply
be
knotted
under
the
baby's
bottom
without
having
to
tighten
it
in
strips.
Der
Reststoff
kann
einfach
unter
dem
Babypopöchen
verknotet
werden
ohne
großartig
strähnchenweise
straffen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
Slide
the
knife
under
the
bottom
of
the
oyster
flesh
to
remove
the
oyster
foot
from
the
bottom
shell.
Führe
das
Messer
unter
das
Austernfleisch,
um
den
Muskel
von
der
unteren
Schale
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Here
the
sewer
pipe
is
outside
the
centerline
of
the
entrance
manhole
and
under
the
manhole
bottom.
Beim
Tangentialschacht
sitzt
das
Kanalrohr
außerhalb
der
Mittelachse
des
Einstiegsschachtes
und
unterhalb
des
Schachtbodens.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
while
in
use,
the
second
spacing
element
can
be
disposed
at
least
partially
under
the
bottom
multilayer
body.
Vorzugsweise
ist
das
zweite
Beabstandungselement
im
Gebrauch
mindestens
teilweise
unter
dem
unteren
Mehrschichtkörper
anordenbar.
EuroPat v2
In
other
words,
in
the
period
of
time
under
consideration
the
bottom
echo
and
the
interface
echo
have
the
same
speed.
Mit
anderen
Worten
besitzen
das
Bodenecho
und
das
Trennschichtecho
im
betrachteten
Zeitraum
die
gleiche
Geschwindigkeit.
EuroPat v2
The
reaction
gas
P
6
from
C
2
is
led
under
the
bottom
packing
segment
into
the
separator
D
1
.
Das
Reaktionsgas
P6
aus
C2
wird
unter
das
unterste
Packungssegment
in
den
Abscheider
D1
geführt.
EuroPat v2
They
often
hide
under
the
bottom
side
of
the
anemone,
where
they
find
protection
from
predators.
Oft
verstecken
sie
sich
unter
dem
Rand
der
Anemone,
wo
sie
Schutz
vor
Fressfeinden
finden.
ParaCrawl v7.1
The
rechargeable
battery
and
the
SD
card
slot
are
well
protected
from
dust
and
moisture
under
the
bottom
cover.
Unter
dem
Bodendeckel
befinden
sich
der
Akku
und
das
SD-Kartenfach
gut
geschützt
vor
Staub
und
Feuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Under
the
bottom
bracket,
the
frames
of
the
FOCUS
Carbon
Cyclocross
series
have
a
cap
for
the
cable
routing.
Die
Rahmen
der
FOCUS
Carbon
Cyclocross-Serie
verfügen
unterhalb
des
Tretlagerbereichs
über
eine
Abdeckklappe
für
die
Zugführung.
ParaCrawl v7.1