Übersetzung für "Under the bottom" in Deutsch

The yarn can be pulled under the plate bottom by looping the plate edge.
Der Faden kann durch Umschlingen des Tellerrandes unter den Tellerboden gezogen werden.
EuroPat v2

The two trailing ends 22 of the drive cables 18 are laid under the cargo bottom 2 .
Die beiden Auslaufenden 22 der Antriebskabel 18 sind unter dem Ladeboden 2 verlegt.
EuroPat v2

This will allow the water to flow under the row bottom ledge on the base of the channel.
Somit kann das Wasser unterhalb der Bodenleiste über den Boden der Vertiefung ablaufen.
EuroPat v2

Dip the bottom of the details under the bottom bar of the module base.
Tauchen Sie die Unterseite der unter der unteren Leiste des Moduls Basis.
ParaCrawl v7.1

The base plate 12 is first positioned under the bottom deckboard of the first pallet.
Zunächst wird die Bodenplatte 12 unter das Bodenbrett der ersten Palette gestellt.
EuroPat v2

The conveyor belt 2 merely slides further under the bottom of the support element 1 .
Das Transportband 2 gleitet lediglich unter dem Boden des Trägerelements 1 weiter.
EuroPat v2

The pump for the APPLICARD electrode sucktion device is integrated non visible under the bottom of the trolley.
Die Pumpe für die Sauganlage Applicard ist nicht sichtbar unter dem Wagenboden integriert.
ParaCrawl v7.1

Click Update list under the bottom right pane.
Klicken Sie unterhalb des rechten, unteren Fensters auf Liste aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

A self-locking hook designed under the bottom.
Ein selbstsichernder Haken entworfen unter der Unterseite.
ParaCrawl v7.1

This is why this trailer is equipped with a sledge under the bottom.
Daher ist dieser Anhänger mit einem Schlitten unter dem.
ParaCrawl v7.1

What remains under the bottom line?
Was haben wir nun unter dem Strich?
ParaCrawl v7.1

This leads to the disadvantage that the shaft thickness under the bottom of the cutting plate is thinned.
Das führt zu dem Nachteil, daß die Schaftdicke unter dem Boden der Schneidplatte geschwächt wird.
EuroPat v2

A heat sink 37 is mounted under the housing bottom under the supporting substrate 1 to conduct away the dissipated heat.
Unterhalb des Trägersubstrates 1 ist unter dem Gehäuseboden zur Abfuhr der Verlustwärme eine Wärmesenke 37 angebracht.
EuroPat v2

Other popular locations for serial numbers on bicycles are under the bottom bracket and on the rear drop-outs.
Andere beliebte Stellen für Seriennummern an Fahrrädern sind die Unterseite des Tretlagers sowie die hinteren Ausfallenden.
CCAligned v1

Deflected angle in the upper part of the received items put under the bottom of the module base.
Abgelenkt Winkel im oberen Teil der erhaltenen Ware unter der Unterseite des Moduls Basis zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Only after his invention and placement under the bottom of the ship, steam traction became a decisive advantage.
Erst nach seiner Erfindung und Platzierung unter dem Schiffsboden erwies sich die Dampftraktion als entscheidender Vorteil.
ParaCrawl v7.1

The residual material can simply be knotted under the baby's bottom without having to tighten it in strips.
Der Reststoff kann einfach unter dem Babypopöchen verknotet werden ohne großartig strähnchenweise straffen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

Slide the knife under the bottom of the oyster flesh to remove the oyster foot from the bottom shell.
Führe das Messer unter das Austernfleisch, um den Muskel von der unteren Schale zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Here the sewer pipe is outside the centerline of the entrance manhole and under the manhole bottom.
Beim Tangentialschacht sitzt das Kanalrohr außerhalb der Mittelachse des Einstiegsschachtes und unterhalb des Schachtbodens.
ParaCrawl v7.1

Preferably, while in use, the second spacing element can be disposed at least partially under the bottom multilayer body.
Vorzugsweise ist das zweite Beabstandungselement im Gebrauch mindestens teilweise unter dem unteren Mehrschichtkörper anordenbar.
EuroPat v2

In other words, in the period of time under consideration the bottom echo and the interface echo have the same speed.
Mit anderen Worten besitzen das Bodenecho und das Trennschichtecho im betrachteten Zeitraum die gleiche Geschwindigkeit.
EuroPat v2

The reaction gas P 6 from C 2 is led under the bottom packing segment into the separator D 1 .
Das Reaktionsgas P6 aus C2 wird unter das unterste Packungssegment in den Abscheider D1 geführt.
EuroPat v2

They often hide under the bottom side of the anemone, where they find protection from predators.
Oft verstecken sie sich unter dem Rand der Anemone, wo sie Schutz vor Fressfeinden finden.
ParaCrawl v7.1

The rechargeable battery and the SD card slot are well protected from dust and moisture under the bottom cover.
Unter dem Bodendeckel befinden sich der Akku und das SD-Kartenfach gut geschützt vor Staub und Feuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Under the bottom bracket, the frames of the FOCUS Carbon Cyclocross series have a cap for the cable routing.
Die Rahmen der FOCUS Carbon Cyclocross-Serie verfügen unterhalb des Tretlagerbereichs über eine Abdeckklappe für die Zugführung.
ParaCrawl v7.1