Übersetzung für "Under patronage of" in Deutsch
"The
Creative
Cities
Network
is
a
project
under
the
patronage
of
UNESCO.
Das
Creative
Cities
Network
ist
ein
Projekt
der
UNESCO.
Wikipedia v1.0
The
school
is
under
the
patronage
of
His
Royal
Highness
Crown
Prince
Frederik.
Die
Schule
steht
unter
der
Schirmherrschaft
seiner
königlichen
Hoheit
Kronprinz
Frederik.
Wikipedia v1.0
He
is
under
the
patronage
of
German
Foreign
Minister
and
Vice
Chancellor
Frank-Walter
Steinmeier.
Er
steht
unter
der
Schirmherrschaft
von
Bundesaußenminister
und
Vizekanzler
Frank-Walter
Steinmeier.
Wikipedia v1.0
The
event
took
place
under
the
patronage
of
Vice-President
Viviane
Reding.
Die
Vize-Präsidentin
der
EU-Kommission,
Viviane
Reding,
übernahm
die
Schirmherrschaft.
TildeMODEL v2018
Long
live
Asia
under
the
powerful
patronage
of
the
king!
Es
lebe
Asien
unter
der
mächtigen
Schirmherrschaft
des
Königs!
OpenSubtitles v2018
This
conference,
which
is
under
the
patronage
of
Professor
Ruberti,
Die
Konferenz
wird
unter
der
Schirmherrschaft
von
Professor
Ruberti,
TildeMODEL v2018
The
initiative
is
under
the
patronage
of
the
Council
of
Europe.
Das
Projekt
steht
unter
der
Schirmherrschaft
des
Europäischen
Parlaments.
WikiMatrix v1
The
Catholic
parish
church
is
under
the
patronage
of
Saint
Stephen.
Die
katholische
Pfarrkirche
steht
unter
dem
Patronat
des
Heiligen
Sebastian.
WikiMatrix v1
Services
began
in
1858
under
the
patronage
of
Archbishop
José
Eusebio
Colombres.
Die
Arbeiten
für
den
Neubau
begannen
1858
unter
Bischof
José
Eusebio
Colombres.
WikiMatrix v1
The
Conference
was
held
under
the
patronage
of
International
Day
Against
Homophobia.
Die
Konferenz
selber
wurde
unter
der
Schirmherrschaft
des
International
Day
Against
Homophobia
veranstaltet.
WikiMatrix v1
The
school
is
under
the
patronage
of
Crown
Prince
Frederik.
Die
Schule
steht
unter
der
Schirmherrschaft
seiner
königlichen
Hoheit
Kronprinz
Frederik.
WikiMatrix v1
The
IFOY
Award
is
held
under
the
patronage
of
the
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Energy.
Der
IFOY
Award
steht
unter
der
Schirmherrschaft
des
Bundesministeriums
für
Wirtschaft
und
Energie.
ParaCrawl v7.1
The
Kjellberg
Students
Days
take
place
once
a
year
under
the
patronage
of
the
Kjellberg
Foundation.
Die
Studententage
bei
Kjellberg
finden
jährlich
unter
der
Schirmherrschaft
der
Kjellberg-Stiftung
statt.
ParaCrawl v7.1
Our
association
is
under
patronage
of
Prof.
Dr.
Christoph
Enders.
Unser
Verein
steht
unter
der
Schirmherrschaft
von
Prof.
Dr.
Christoph
Enders.
CCAligned v1
The
summit
was
held
under
the
honorary
patronage
of
the
Ministry
of
Agriculture
and
Rural
Development.
Die
Schirmherrschaft
über
den
Kongress
übernahm
der
Minister
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
This
time
the
conference
was
held
under
the
patronage
of
Senator
a.D.
Ian
K.
Karan.
Diesmal
stand
die
Fachkonferenz
unter
der
Schirmherrschaft
von
Senator
a.D.
Ian
K.
Karan.
ParaCrawl v7.1
The
concert
is
under
the
patronage
of
Chancellor
Angela
Merkel.
Das
Konzert
steht
unter
der
Schirmherrschaft
von
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
is
held
under
the
patronage
of
Brazil's
Ministry
of
Defense
and
Ministry
of
Foreign
Affairs.
Die
Ausstellung
steht
unter
der
Schirmherrschaft
des
Verteidigungsministeriums
und
des
Außenministeriums
von
Brasilien.
ParaCrawl v7.1
The
German
Packaging
Award
is
held
under
the
patronage
of
the
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Energy
.
Der
Deutsche
Verpackungspreis
steht
unter
der
Schirmherrschaft
des
Bundesministeriums
für
Wirtschaft
und
Energie
.
ParaCrawl v7.1
An
annual
collection
of
decisions
is
published
under
the
patronage
of
the
Council.
Eine
jährliche
Sammlung
der
Entscheidungen
wird
unter
der
Schirmherrschaft
des
Rates
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
The
anniversary
festival
is
under
the
patronage
of
Stanislaw
Tillich,
Prime
Minister
of
the
Free
State
of
Saxony.
Die
Schirmherrschaft
für
das
Jubiläumsfestival
übernahm
Stanislaw
Tillich,
Ministerpräsident
des
Freistaates
Sachsen.
ParaCrawl v7.1
The
Festival
is
under
patronage
of
Saxony's
Prime
Minister
Stanislav
Tillich.
Das
Festival
steht
unter
der
Schirmherrschaft
des
Sächsischen
Ministerpräsidenten
Stanislaw
Tillich.
ParaCrawl v7.1