Übersetzung für "Unachievable" in Deutsch

It is only by starting that the unachievable can become achievable.
Nur wenn man einen ersten Schritt tut, kann das Unerreichbare erreichbar werden.
Europarl v8

This may be an ambitious objective, but it is not unachievable.
Das ist vielleicht ein ehrgeiziges, aber deshalb nicht unerreichbares Ziel.
Europarl v8

Reduction of the infrared content would be practically unachievable.
Eine Reduzierung des Infrarotanteils wäre praktisch kaum zu erzielen.
EuroPat v2

Therefore, we are achieving the unachievable again, for you.
Deshalb schaffen wir für dich das Unerreichbare wieder erreichbar.
CCAligned v1

Little by little, women have secured professional roles that were previously unachievable.
Nach und nach haben Frauen Positionen erreicht, die ihnen früher versperrt waren.
ParaCrawl v7.1

Without you all of this is impossible and unachievable.
Ohne Euch ist dies alles nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

As a result, further possibilities can be achieved with HDT that seemed previously unachievable.
Dadurch ergeben sich weitere Möglichkeiten, die so bisher unerreichbar schienen.
ParaCrawl v7.1

Such a combination of properties is unachievable with the known polyurethane foams.
Ein solche Kombination von Eigenschaften ist mit den bekannten Polyurethan-Schäumen nicht zugänglich.
EuroPat v2

However, this is unachievable with the known concept.
Dies ist mit dem bekannten Konzept nicht zu leisten.
EuroPat v2

With our partners and contacts, no language task is unachievable.
Mit unseren Partnern und Kontakten ist keine Sprachaufgabe unerreichbar.
CCAligned v1

But Thomas Hengelbrock achieves the unachievable with his Balthasar Neumann Choir.
Doch Thomas Hengelbrock gelingt mit seinem Balthasar-Neumann-Chor das Unerreichbare.
ParaCrawl v7.1

Our film eliminates bacteria and fungi with a previously unachievable efficiency.
Unsere Folie eliminiert die Bakterien und Pilze mit einer bisher nicht gekannten Effizienz.
ParaCrawl v7.1

The goal of total accessibility is virtually unachievable for complex and extensive websites.
Das Ziel völliger Barrierefreiheit ist für komplexe und umfangreiche Website kaum erreichbar.
ParaCrawl v7.1

3D manufacturing eliminates these challenges while enabling a previously unachievable level of customization.
3D-Fertigung beseitigt diese Herausforderungen und ermöglicht gleichzeitig eine bisher unerreichbare kundenspezifische Anpassung.
ParaCrawl v7.1

Without a well-developed, dense network of collection points, collection targets are unachievable.
Ohne ein gut ausgebautes, dichtes Netz von Sammelstellen sind ambitionierte Sammelziele nicht zu erreichen.
Europarl v8

Recent discussions with Member States confirmed that this principle remains politically unachievable.
Die jüngsten Diskussionen mit den Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass dieses Prinzip politisch nicht durchsetzbar ist.
TildeMODEL v2018

Such a far-reaching adaptation of a photoreactor to so much different UV transmissions is unachievable with two chamber photoreactors.
Eine so weitgehende Anpassung eines Photoreaktors an derart unterschiedliche UV-Durchlässigkeiten läßt sich bei Zweikammer-Photoreaktoren nicht erzielen.
EuroPat v2

The new steel composites can realize previously unachievable property profiles – high strength and maximum ductility in one part.
Die neuen Stahlwerkstoffverbunde realisieren bislang unerreichbare Eigenschaftsprofile - höchste Festigkeit und maximale Duktilität in einem Bauteil.
ParaCrawl v7.1

He fought for that which was apparently unachievable and was stimulated more than ever by obstacles and difficulties.
Er kämpfte für scheinbar Unerreichbares und wurde von Hindernissen und Schwierigkeiten erst recht stimuliert.
ParaCrawl v7.1

We love our art - to create exclusive premium vehicles that are unachievable to many.
Wir lieben unsere Kunst - exklusive Premiumfahrzeuge, welche für viele unerreichbar sind, zu schaffen.
CCAligned v1

Ähnliche Begriffe