Übersetzung für "Umbrella body" in Deutsch
The
ICTU
(Irish
Congress
of
Trade
Unions)
is
the
umbrella
body
of
the
Irish
Trade
Union
movement.
Der
ICTU
(Irische
Gewerkschaftskongreß)
ist
die
Dachorganisation
der
Gewerkschaftsbewegung
Irlands.
EUbookshop v2
UNÍPEDE
is
the
Brussels
based
umbrella
body
representing
electricity
utilities
across
Europe.
Unípede
ist
der
Dachverband
der
europäischen
Stromversorgungsuntemehmen
in
Brüssel.
EUbookshop v2
UEFA
is
determined
be
a
strong
leader
in
its
role
as
the
umbrella
body
for
European
football.
Die
UEFA
ist
entschlossen,
als
Dachverband
des
europäischen
Fußballs
eine
starke
Führungsrolle
einzunehmen.
ParaCrawl v7.1
In
Amendment
No
19,
the
rapporteur
calls
for
a
European
umbrella
body
to
coordinate
the
work
of
national
regulatory
bodies.
In
Änderungsantrag
Nr.
19
fordert
die
Berichterstatterin
die
Errichtung
einer
europäischen
Dachorganisation,
die
die
Arbeit
der
nationalen
Selbstverwaltungsgremien
koordinieren
soll.
Europarl v8
We
cannot,
however,
turn
the
clock
back
but
through
carefully
constructed
training
and
educational
programmes
involving
organizations
such
as
CEJA,
the
European
umbrella
body
for
farm
organizations
and,
in
my
own
country,
Macra
Na
Feirme,
our
young
farmers'
organization,
we
can
create
the
economic
and
social
infrastructure
necessary
to
encourage
and
help
more
young
people
to
pursue
farming
as
a
credible
career.
Wir
können
die
Uhren
nicht
zurückdrehen,
aber
mit
sorgfältig
durchdachten
Bildungs-
und
Ausbildungsprogrammen
und
der
Einbeziehung
von
Organisationen
wie
CEJA,
der
europäischen
Dachorganisation
der
Landwirtschaftsverbände,
und
der
Jungbauernorganisation
Macra
Na
Feirme
in
meinem
Land,
können
wir
die
notwendige
wirtschaftliche
und
soziale
Infrastruktur
schaffen,
und
damit
den
Beruf
Landwirt
für
junge
Menschen
wieder
erstrebenswert
machen.
Europarl v8
The
relatively
large
number
of
pro-government
NGOs,
such
as
in
particular
the
Forum
of
NGOs
in
Azerbaijan,
which
itself
is
an
umbrella
body
representing
more
than
300
organisations,
are
Azerbaijani
GONGOs,
often
set
up
by
former
state
officials,
who
either
make
no
secret
of
their
closeness
to
the
state
president
or
who
indicate
in
a
more
or
less
professional
manner
the
financial
support
the
receive
from
the
government
through,
among
other
things,
expensive
brochures
and
trips
abroad.
Bei
der
relativ
großen
Zahl
regierungsnaher
NRO,
wie
insbesondere
dem
"Forum
of
NGOs
in
Azerbaijan",
das
allein
mehr
als
300
Organisationen
unter
seinem
Dach
repräsentiert,
handelt
es
sich
um
aserbaidschanische
GONGOs,
oft
von
ausgeschiedenen
Staatsbeamten
gegründet,
die
entweder
aus
ihrer
Nähe
zum
Staatspräsidenten
kein
Geheimnis
machen
oder
die
durch
teure
Broschüren,
Auslandsreisen
u.a.m.
auf
die
finanzielle
Unterstützung
seitens
ihrer
Regierung
mehr
oder
weniger
professionell
hinweisen.
TildeMODEL v2018
This
task
has
now
been
taken
over
by
the
Union
of
Croatian
Employers,
an
umbrella
body
representing
twenty-three
occupational
associations
and
based
on
the
principle
of
voluntary
membership.
Diese
Aufgabe
hat
nun
die
Arbeitgebervereinigung,
die
ein
Dachverband
von
23
Fachverbänden
ist
und
auf
freiwilliger
Mitgliedschaft
beruht.
TildeMODEL v2018
This
task
has
now
been
taken
over
by
the
Union
of
Croatian
Employers,
an
umbrella
body
representing
twenty-three
trade
associations
and
based
on
the
principle
of
voluntary
membership.
Diese
Aufgabe
hat
nun
die
Arbeitgebervereinigung,
die
ein
Dachverband
von
23
Fachverbänden
ist
und
auf
freiwilliger
Mitgliedschaft
beruht.
TildeMODEL v2018
Cooperation
is
organised
through
the
German
Association
against
Addiction,
an
umbrella
body
with
21
members,
primarily
NGOs.
Die
Zusammenarbeit
wird
durch
die
Deutsche
Hauptstelle
gegen
die
Suchtgefahren
organisiert,
einer
Dachorganisation
mit
21
Mitgliedsorganisationen,
bei
denen
es
sich
in
erster
Linie
um
freie
Träger
handelt.
EUbookshop v2
In
England
and
Wales
the
Standing
Conference
on
Drug
Abuse
(SCODA)
is
the
main
umbrella
body
for
drug
services
including
NGOs.
In
England
und
Wales
stellt
die
Ständige
Konferenz
gegen
Drogenmißbrauch
(SCODA)
die
wichtigste
Dachorganisation
für
Drogendienste
einschließlich
der
freien
Träger
dar.
EUbookshop v2
Consumers
in
the
European
Community
Group
(CECG),
an
umbrella
body
for
UK
consumer
organizations
concerned
with
EC
developments,
will
produce
and
distribute
a
single
poster
in
combination
with
nine
leaflets.
Consumers
in
the
European
Community
Group
(CECG),
eine
Dachorganisation
britischer
Verbraucherorganisationen,
die
sich
mit
Entwicklungen
in
der
EG
befaßt,
wird
ein
Plakat
in
Kombination
mit
9
Broschüren
verteilen.
EUbookshop v2
UEAPME
is
the
umbrella
body
for
the
continent's
micro,
small
and
medium-sized
enterprises,
and
SME
Update
asked
its
Secretary
General,
Hans-Werner
Müllern),
what
role
RTD
plays
for
SMEs,
and
vice
versa.
Die
UEAPME
ist
die
Dachorganisation
des
Handwerks
und
der
Klein
und
Mittelbetriebe
des
Kontinents,
und
KMUNachrichten
fragte
ihren
Generalsekretär,
HansWerner
Müllern),
welche
Rolle
die
FTE
für
KMU
und
umgekehrt
spielt.
EUbookshop v2
One
umbrella
body
for
conservation
organisations
is
calling
for
a
new
and
ambitious
2020
biodiversity
target,
while
a
body
representing
landowners
believes
that
the
EU
also
needs
to
attach
more
value
to
biodiversity
and
ecosystems.
Ein
Dachverband
der
Naturschutzorganisationen
fordert
ein
neues
und
ehrgeiziges
2020-Ziel
zur
Erhaltung
der
Artenvielfalt,
während
ein
Verband
der
Grundeigentümer
meint,
dass
die
EU
biologische
Vielfalt
und
Ökosysteme
stärker
in
den
Vordergrund
stellen
muss.
EUbookshop v2
As
soon
as
the
radial
arc
length
of
the
roof
covering
21
corresponds
to
the
associated
secant
line
(straight
line
between
roof
rod
end
and
counter
point
of
the
upper
crown)
during
the
further
opening
operation,
although
the
umbrella
roof
body
shape
of
the
pagoda
is
achieved
according
to
the
recognizable
shape
principle,
the
umbrella
roof
covering
21
is
still
not
tensioned,
but
only
pretensioned.
Sobald
während
des
weiteren
Öffnungsvorganges
die
radiale
Bogenlänge
des
Dachbezuges
21
der
zugehörigen
Sekantenlinie
(gerade
Luftlinie
zwischen
Dachstangenende
und
Gegenpunkt
der
Überkrone)
entspricht,
ist
zwar
die
Schirmdachkörperform
der
Pagode
dem
erkennbaren
Formprinzip
nach
erreicht,
aber
der
Schirm
noch
nicht
gespannt,
sondern
nur
vorgespannt.
EuroPat v2