Übersetzung für "Umbrella body" in Deutsch

The ICTU (Irish Congress of Trade Unions) is the umbrella body of the Irish Trade Union movement.
Der ICTU (Irische Gewerkschaftskongreß) ist die Dachorganisation der Gewerkschaftsbewegung Irlands.
EUbookshop v2

UNÍPEDE is the Brussels based umbrella body representing electricity utilities across Europe.
Unípede ist der Dachverband der europäischen Stromversorgungsuntemehmen in Brüssel.
EUbookshop v2

UEFA is determined be a strong leader in its role as the umbrella body for European football.
Die UEFA ist entschlossen, als Dachverband des europäischen Fußballs eine starke Führungsrolle einzunehmen.
ParaCrawl v7.1

In Amendment No 19, the rapporteur calls for a European umbrella body to coordinate the work of national regulatory bodies.
In Änderungsantrag Nr. 19 fordert die Berichterstatterin die Errichtung einer europäischen Dachorganisation, die die Arbeit der nationalen Selbstverwaltungsgremien koordinieren soll.
Europarl v8

We cannot, however, turn the clock back but through carefully constructed training and educational programmes involving organizations such as CEJA, the European umbrella body for farm organizations and, in my own country, Macra Na Feirme, our young farmers' organization, we can create the economic and social infrastructure necessary to encourage and help more young people to pursue farming as a credible career.
Wir können die Uhren nicht zurückdrehen, aber mit sorgfältig durchdachten Bildungs- und Ausbildungsprogrammen und der Einbeziehung von Organisationen wie CEJA, der europäischen Dachorganisation der Landwirtschaftsverbände, und der Jungbauernorganisation Macra Na Feirme in meinem Land, können wir die notwendige wirtschaftliche und soziale Infrastruktur schaffen, und damit den Beruf Landwirt für junge Menschen wieder erstrebenswert machen.
Europarl v8

The relatively large number of pro-government NGOs, such as in particular the Forum of NGOs in Azerbaijan, which itself is an umbrella body representing more than 300 organisations, are Azerbaijani GONGOs, often set up by former state officials, who either make no secret of their closeness to the state president or who indicate in a more or less professional manner the financial support the receive from the government through, among other things, expensive brochures and trips abroad.
Bei der relativ großen Zahl regierungsnaher NRO, wie insbesondere dem "Forum of NGOs in Azerbaijan", das allein mehr als 300 Organisationen unter seinem Dach repräsentiert, handelt es sich um aserbaidschanische GONGOs, oft von ausgeschiedenen Staatsbeamten gegründet, die entweder aus ihrer Nähe zum Staatspräsidenten kein Geheimnis machen oder die durch teure Broschüren, Auslandsreisen u.a.m. auf die finanzielle Unterstützung seitens ihrer Regierung mehr oder weniger professionell hinweisen.
TildeMODEL v2018

This task has now been taken over by the Union of Croatian Employers, an umbrella body representing twenty-three occupational associations and based on the principle of voluntary membership.
Diese Aufgabe hat nun die Arbeitgebervereinigung, die ein Dachverband von 23 Fachverbänden ist und auf freiwilliger Mitgliedschaft beruht.
TildeMODEL v2018

This task has now been taken over by the Union of Croatian Employers, an umbrella body representing twenty-three trade associations and based on the principle of voluntary membership.
Diese Aufgabe hat nun die Arbeitgebervereinigung, die ein Dachverband von 23 Fachverbänden ist und auf freiwilliger Mitgliedschaft beruht.
TildeMODEL v2018

Cooperation is organised through the German Association against Addiction, an umbrella body with 21 members, primarily NGOs.
Die Zusammenarbeit wird durch die Deutsche Hauptstelle gegen die Suchtgefahren organisiert, einer Dachorganisation mit 21 Mitgliedsorganisationen, bei denen es sich in erster Linie um freie Träger handelt.
EUbookshop v2

In England and Wales the Standing Conference on Drug Abuse (SCODA) is the main umbrella body for drug services including NGOs.
In England und Wales stellt die Ständige Konferenz gegen Drogenmißbrauch (SCODA) die wichtigste Dachorganisation für Drogendienste einschließlich der freien Träger dar.
EUbookshop v2

Consumers in the European Community Group (CECG), an umbrella body for UK consumer organiz­ations concerned with EC developments, will produce and distribute a single poster in combination with nine leaflets.
Consumers in the European Community Group (CECG), eine Dachorganisation britischer Verbraucherorganisationen, die sich mit Entwicklungen in der EG befaßt, wird ein Plakat in Kombination mit 9 Broschüren verteilen.
EUbookshop v2

UEAPME is the umbrella body for the continent's micro, small and medium-sized enterprises, and SME Update asked its Secretary General, Hans-Werner Müllern), what role RTD plays for SMEs, and vice versa.
Die UEAPME ist die Dach­organisation des Handwerks und der Klein­ und Mittelbetriebe des Kontinents, und KMU­Nachrichten fragte ihren Generalsekretär, Hans­Werner Müllern), welche Rolle die FTE für KMU und umgekehrt spielt.
EUbookshop v2

One umbrella body for conservation organisations is calling for a new and ambitious 2020 biodiversity target, while a body representing landowners believes that the EU also needs to attach more value to biodiversity and ecosystems.
Ein Dachverband der Naturschutzorganisationen fordert ein neues und ehrgeiziges 2020-Ziel zur Erhaltung der Artenvielfalt, während ein Verband der Grundeigentümer meint, dass die EU biologische Vielfalt und Ökosysteme stärker in den Vordergrund stellen muss.
EUbookshop v2

As soon as the radial arc length of the roof covering 21 corresponds to the associated secant line (straight line between roof rod end and counter point of the upper crown) during the further opening operation, although the umbrella roof body shape of the pagoda is achieved according to the recognizable shape principle, the umbrella roof covering 21 is still not tensioned, but only pretensioned.
Sobald während des weiteren Öffnungsvorganges die radiale Bogenlänge des Dachbezuges 21 der zugehörigen Sekantenlinie (gerade Luftlinie zwischen Dachstangenende und Gegenpunkt der Überkrone) entspricht, ist zwar die Schirmdachkörperform der Pagode dem erkennbaren Formprinzip nach erreicht, aber der Schirm noch nicht gespannt, sondern nur vorgespannt.
EuroPat v2