Übersetzung für "Turns out" in Deutsch
It
turns
out,
however,
that
this
has
not
happened.
Es
hat
sich
jedoch
herausgestellt,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
In
that
case,
the
matter
turns
out
to
be
a
national
problem
after
all.
Die
Angelegenheit
stellt
sich
zum
Schluß
dann
doch
immer
als
nationales
Problem
heraus.
Europarl v8
Unfortunately,
as
it
turns
out,
the
international
community's
efforts
here
have
proved
inadequate.
Leider
waren,
wie
sich
herausstellt,
die
einschlägigen
Bemühungen
der
Staatengemeinschaft
unzureichend.
Europarl v8
However,
it
now
turns
out
that
North
Korea
is
probably
also
developing
nuclear
weapons.
Jetzt
stellt
sich
allerdings
heraus,
dass
Nordkorea
wahrscheinlich
auch
Kernwaffen
entwickelt.
Europarl v8
I
would
like
to
see
how
that
turns
out.
Ich
möchte
sehen,
wie
sich
das
entwickeln
wird.
Europarl v8
It
turns
out
that
there
are
still
two
delicate
points
for
us
to
consider
in
these
negotiations.
Es
zeigt
sich,
dass
in
diesen
Verhandlungen
noch
zwei
schwierige
Fragen
ausstehen.
Europarl v8
However,
it
turns
out
that
progress
so
far
is
not
sufficient.
Doch
es
stellt
sich
heraus,
dass
der
bisherige
Fortschritt
nicht
ausreicht.
Europarl v8
Turns
out
doing
crossword
puzzles
can
stave
off
some
of
the
effects
of
Alzheimer's.
Wie
sich
herausstellt,
können
Kreuzworträtsel
einige
der
Symptome
von
Alzheimer
abwehren.
TED2013 v1.1
But
it
turns
out
that
in
1918
that
was
not
the
case
at
all.
Aber
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
das
1918
überhaupt
nicht
so
war.
TED2013 v1.1
If
that
belief
turns
out
to
be
mistaken,
it
will
make
a
difference.
Wenn
sich
herausstellt,
dass
das
falsch
ist,
macht
es
einen
Unterschied.
TED2013 v1.1
It
turns
out
that
new
media
isn't
necessarily
helping
us
all
that
much.
Es
stellt
sich
heraus,
dass
die
neuen
Medien
uns
nicht
wirklich
helfen.
TED2013 v1.1
And
it
turns
out
that
that's
not
what
it
was.
Es
stellte
sich
heraus,
das
es
nicht
das
war.
TED2013 v1.1
That
turns
out
to
be
important.
Das
stellt
sich
als
wichtig
heraus.
TED2013 v1.1
And
it
turns
out
that
pictures
of
brains
have
special
properties.
Und
es
zeigt
sich,
dass
Bilder
von
Gehirnen
besondere
Eigenschaften
haben.
TED2013 v1.1
And
it
turns
out,
we've
even
done
it.
Und
wie
sich
zeigte,
haben
wir
das
sogar
schon
getan.
TED2013 v1.1
Turns
out,
Tony's
got
the
philosophy
muscle.
Es
stellt
sich
heraus,
dass
Tony
einen
Sinn
für
Philosophie
hat.
TED2013 v1.1