Übersetzung für "Turning force" in Deutsch

In an area around the force turning point, the actuating additional force direction is opposed to the weight force direction.
In einem Bereich um den Kraftwendepunkt wird die aktuatorische Zusatzkraftrichtung der Gewichtskraftrichtung entgegengerichtet.
EuroPat v2

When the turning of the force-transmitting element 4 is completed the screw 32 can be screwed tight.
Wenn die Drehung des Kraftübertragungselements 4 beendet ist, kann die Schraube 32 festgeschraubt werden.
EuroPat v2

From the force turning point, a force running counter to the weight force of the test weight acts on the test piston.
Ab dem Kraftwendepunkt wirkt eine der Gewichtskraft des Prüfgewichts entgegengerichtete Kraft auf den Prüfkolben.
EuroPat v2

The mold of the invention offers a very substantial advantage for the manufacture of eyeglass lenses since practically all toric lenses can be produced easily and without change of plug by turning the force plugs into predetermined orientation. DETAILED DESCRIPTION
Einen sehr wesentlichen Vorteil bietet das Formwerkzeug nach der Erfindung bei der Herstellung von Brillenlinsen dadurch, daß durch Drehen der Stempeleinsätze in vorgegebene Positionen praktisch alle torischen Linsen einfach und ohne Stempeleinsatzwechsel gefertigt werden können.
EuroPat v2

This will make the safety sleeve easy to grip, and the lever arm at which the turning force is applied will be increased at the corners of the polygon in comparison to a cylindrical safety sleeve, i.e., the same turning effort will apply a greater torque.
Durch die polygonale Ausbildung ist der Sicherungsring einfach zu ergreifen und der Hebelarm, an welchem die Drehkraft wirkt, wird im Bereich der Polygonecken gegenüber einer zylindrischen Sicherungshülse vergrößert, d. h. mit der gleichen Drehkraft wird ein höheres bzw. einer geringeren Drehkraft ein gleiches Öffnungs-Drehmoment erzeugt.
EuroPat v2

By adjusting the turning force relative to the ondular washer 18, the distance "A" between the plane "B" of the plate top and a reference plane "C" defined by the base plate 10 may be set with high precision.
Durch das Anstellen der Drehkraft gegenüber der Wellfeder 18 kann der Abstand "A" zwischen der Plattenauflage-Ebene "B" und einer, durch die Grundplatte 10 definierten Bezugsebene "C" sehr genau eingestellt werden.
EuroPat v2

No turning force is therefore applied to the inner member 16 so that the member 16 and, therefore, the feed roll 20 remain unaffected by the descent of the arm 12--i.e., during the closing of the nipper.
Damit wird auf den Innenteil 16 keine Drehkraft aufgeübt, so dass dieser und damit der Speisezylinder 20 von der Bewegung des Armes 12 nach unten, d.h. beim Schliessen der Zange, unbeeinflusst bleiben.
EuroPat v2

By turning the force transducer 5 with a wrench for example at its base end 15, the measuring assembly 16 can be placed under preload.
Durch Drehen des Kraftaufnehmers 5 beispielsweise mittels eines Schlüssels an seinem basisseitigen Ende kann das Messpaket 16 unter Vorspannung gesetzt werden.
EuroPat v2

When permanent magnets are used, an additional mechanism is also required for turning the magnetic force on and off, for example by turning the permanent magnets, or for example by applying a force that is greater than the magnetic force.
Soweit Permanentmagnete zum Einsatz kommen, ist noch ein zusätzlicher Mechanismus zum Ein- und Ausschalten der Magnetkraft, beispielsweise durch Drehen der Permanentmagnete, oder zum Aufbringen einer Kraft, die größer als die Magnetkraft ist, erforderlich.
EuroPat v2

At the end of the turning, a force in the axial direction is exerted via the outer peg 29 upon the support 27, and thereby upon the dome 9, by which the dome 9 can be pressed firmly against the packing 8.
Am Ende der Drehung wird über den Außenzapfen 29 auf die Strebe 27 und somit die Haube 9 eine Kraft in Axialrichtung ausgeübt, mit der die Haube 9 fest gegen die Dichtung 8 gepreßt werden kann.
EuroPat v2

In the confronting end faces the output wheel 22 and the discoidal component have complementary serrations with radial teeth 28 whose flanks are inclined such that, in the transmission of a turning force from the output wheel 22 to the second coupling element 26 formed by the discoidal component, a component of force develops which acts in the axial direction between the teeth and which pushes the second coupling element 26 out of meshing engagement with the output wheel 22 unless a correspondingly greater opposite axial force is applied to the second coupling element.
In den einander zugewandten Stirnflächen weisen die Abtriebsscheibe 22 und der scheibenförmige Bauteil eine komplementäre Stirnverzahnung 28 mit radial verlaufenden Zähnen auf, deren Flanken derart geneigt sind, dass bei Übertragung einer Drehkraft von der Abtriebsscheibe 22 auf das vom scheibenförmigen Bauteil gebildete zweite Kupplungselement 26 zwischen der Verzahnung eine in Axialrichtung wirkende Kraftkomponente entsteht, welche das zweite Kupplungselement 26 aus dem Verzahnungseingriff mit der Abtriebsscheibe 22 verschiebt, solange nicht eine entsprechend grössere entgegengesetzte Axialkraft auf das zweite Kupplungselement aufgebracht wird.
EuroPat v2

The disengagement of the safety coupling accordingly will not take place until, with the drive under power, the sum of the axial components of the transmitted turning force developing at the sloping flanks of the serrations is greater than the bias of the spring.
Das Auslösen der Sicherheitskupplung erfolgt demzufolge erst dann, wenn bei angetriebenem Getriebe die Summe der an den schrägen Zahnflanken der Stirnverzahnung entstehenden Axialkomponenten der übertragenen Drehkraft grösser als die Vorspannung der Feder wird.
EuroPat v2

Describes the maximum permissible radial load on the input shaft, whereby the drive is in operation, i.e., is turning, and the force is applied impulsively.
Beschreibt die maximal zulässige axiale Last auf die Antriebswelle, wobei der Antrieb im Betrieb ist, d.h. sich dreht, und die Kraft stoßartig einwirkt.
ParaCrawl v7.1

This is provided by tight tolerance ring jewels as axle guide, in interplay with plain polished cap jewels, between which the axle is chucked by means of spring force, turning with its rounded ends friction-less on wear-resistant jewels.
Selbst bei millionenfachen Arbeitszyklenbleibt dieursprüngliche Grundeinstellung erhalten, dafür sorgen eng- tolerierte Lochsteine als Achsenführung im Zusammenspiel mit glattpolierten Decksteinen, zwischen denen die Achse mittels Federkraft eingespannt ist und sich mit ihren abgerundeten Enden reibungsarm auf den verschleißfesten Edelsteinen dreht.
ParaCrawl v7.1

Describes the maximum permissible radial load on the output shaft, whereby the drive is in operation, i.e., is turning, and the force is applied impulsively.
Beschreibt die maximal zulässige radiale Last auf die Abtriebswelle, wobei der Antrieb im Betrieb ist, d.h. sich dreht, und die Kraft stoßartig einwirkt.
ParaCrawl v7.1