Übersetzung für "Turn into reality" in Deutsch
The
European
Union
has
a
responsibility
to
turn
its
aspirations
into
reality.
Die
Europäische
Union
hat
die
Aufgabe,
ihre
Träume
wahr
werden
zu
lassen.
Europarl v8
Ideas
on
paper
hardly
ever
turn
into
reality
in
practice.
Was
auf
dem
Papier
steht,
wird
kaum
in
die
Praxis
umgesetzt.
Europarl v8
The
Commission
is
taking
steps
to
turn
these
principles
into
reality.
Die
Kommission
unternimmt
zurzeit
Schritte,
um
diese
Grundsätze
zu
verwirklichen.
Europarl v8
Now
I
just
had
to
take
my
fantasy
and
turn
it
into
reality.
Jetzt
musste
ich
meine
Fantasie
nur
noch
in
die
Tat
umsetzen.
TED2020 v1
To
turn
an
idea
into
reality
the
entrepreneurs
often
need
to
meet
additional
costs.
Um
eine
Idee
zu
verwirklichen,
müssen
Entrepreneure
oft
größere
Beträge
ausgeben.
OpenSubtitles v2018
So
Emma
made
a
decision
to
turn
her
dream
into
reality.
Also
beschloss
Emma,
ihren
Traum
in
die
Realität
umzusetzen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
it's
time
to
turn
fantasy
into
reality.
Nun,
es
ist
Zeit,
die
Fantasie
Realität
werden
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Taylor's
managed
to
turn
my
dreams
into
reality.
Taylor
ermöglichte
es,
meine
Träume
wahr
werden
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Indulge
yourself
in
imagination,
and
we
are
here
to
turn
your
dreams
into
reality.
Geben
Sie
sich
Ihren
Phantasien
hin,
wir
werden
sie
verwirklichen.
CCAligned v1
Career
Are
you
ready
to
turn
visions
into
reality?
Karriere
Sind
Sie
bereit,
Visionen
Wirklichkeit
werden
zu
lassen?
ParaCrawl v7.1
The
dream
begins
to
turn
into
reality,
the
first
bottles
come
to
life.
Der
Traum
wird
Wirklichkeit,
die
ersten
Flaschen
werden
lebendig.
CCAligned v1
We
turn
ideas
into
reality
and
make
your
event
unique.
Wir
machen
aus
Ihren
Ideen
Realität
und
schaffen
eine
unvergessliche
Veranstaltung.
CCAligned v1
Cosme
Care
helps
to
turn
your
ideas
into
reality!
Cosme
Care
hilft,
Ihre
Ideen
zu
verwirklichen!
CCAligned v1