Übersetzung für "Turn into reality" in Deutsch

The European Union has a responsibility to turn its aspirations into reality.
Die Europäische Union hat die Aufgabe, ihre Träume wahr werden zu lassen.
Europarl v8

Ideas on paper hardly ever turn into reality in practice.
Was auf dem Papier steht, wird kaum in die Praxis umgesetzt.
Europarl v8

The Commission is taking steps to turn these principles into reality.
Die Kommission unternimmt zurzeit Schritte, um diese Grundsätze zu verwirklichen.
Europarl v8

Now I just had to take my fantasy and turn it into reality.
Jetzt musste ich meine Fantasie nur noch in die Tat umsetzen.
TED2020 v1

To turn an idea into reality the entrepreneurs often need to meet additional costs.
Um eine Idee zu verwirklichen, müssen Entrepreneure oft größere Beträge ausgeben.
OpenSubtitles v2018

So Emma made a decision to turn her dream into reality.
Also beschloss Emma, ihren Traum in die Realität umzusetzen.
OpenSubtitles v2018

Well, I guess it's time to turn fantasy into reality.
Nun, es ist Zeit, die Fantasie Realität werden zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Taylor's managed to turn my dreams into reality.
Taylor ermöglichte es, meine Träume wahr werden zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Indulge yourself in imagination, and we are here to turn your dreams into reality.
Geben Sie sich Ihren Phantasien hin, wir werden sie verwirklichen.
CCAligned v1

Career Are you ready to turn visions into reality?
Karriere Sind Sie bereit, Visionen Wirklichkeit werden zu lassen?
ParaCrawl v7.1

The dream begins to turn into reality, the first bottles come to life.
Der Traum wird Wirklichkeit, die ersten Flaschen werden lebendig.
CCAligned v1

We turn ideas into reality and make your event unique.
Wir machen aus Ihren Ideen Realität und schaffen eine unvergessliche Veranstaltung.
CCAligned v1

Cosme Care helps to turn your ideas into reality!
Cosme Care hilft, Ihre Ideen zu verwirklichen!
CCAligned v1