Übersetzung für "Turbine shell" in Deutsch
On
the
radial
inside,
the
turbine
wheel
shell
34
is
fixedly
connected
to
a
turbine
wheel
hub
38,
for
example,
by
welding.
Radial
innen
ist
die
Turbinenradschale
34
beispielsweise
durch
Verschweißung
mit
einer
Turbinenradnabe
38
fest
verbunden.
EuroPat v2
This
driving
element
80
is
fastened
to
a
surface
region
of
the
turbine
wheel
shell
34
again
by
laser
welding,
for
example.
Dieses
Mitnahmeelement
80
ist
an
einem
Oberflächenbereich
der
Turbinenradschale
34
beispielsweise
wiederum
durch
Laserverschweißung
festgelegt.
EuroPat v2
Furthermore,
such
a
formed
disk
part
can
form
the
turbine
hub
or
the
turbine
shell
can
at
least
be
mounted
on
said
disk
part,
for
instance
riveted.
Weiterhin
kann
ein
derart
ausgebildetes
Scheibenteil
die
Turbinennabe
bilden
oder
die
Turbinenschale
kann
zumindest
an
diesem
Scheibenteil
aufgenommen,
beispielsweise
vernietet
sein.
EuroPat v2
The
energy
accumulators
of
the
second
damper
stage
can
thereby
particularly
through
the
torus
form
of
the
turbines
be
brought
so
close
to
the
turbine
shell
so
that
radial
outer
areas
of
the
turbines
and
the
axial
edge
areas
of
the
energy
accumulators
intersect
axially.
Die
Energiespeicher
der
zweiten
Dämpferstufe
können
dabei
insbesondere
durch
die
Torusform
des
Turbinenrads
so
nah
an
die
Turbinenschale
herangebracht
werden,
dass
sich
radial
äußere
Bereiche
des
Turbinenrads
und
die
axialen
Randbereiche
der
Energiespeicher
axial
überschneiden.
EuroPat v2
In
this
context,
the
axial
dimension
of
the
hydrodynamic
torque
converter
refers
to
the
dimension
between
the
turbine
shell
limiting
the
torque
converter
opposite
the
axial
direction
and
the
impeller
shell
limiting
the
hydrodynamic
torque
converter
in
the
axial
direction.
Die
axiale
Ausdehnung
des
hydrodynamischen
Drehmomentwandlers
ist
dabei
als
diejenige
Ausdehnung
zu
verstehen,
die
sich
zwischen
der
den
Drehmomentwandler
entgegen
der
axialen
Richtung
begrenzenden
Turbinenschale
und
der
den
hydrodynamischen
Drehmomentwandler
in
der
axialen
Richtung
begrenzenden
Pumpenschale
gibt.
EuroPat v2
The
extent
of
the
displacement
can
be
such
that
the
axial
boundary
of
the
flow
space
through
the
turbine
shell
56
is
located
behind
the
center
of
the
freewheel
52
of
the
stator
24
.
Die
Verschiebung
kann
dabei
so
groß
sein,
dass
sich
die
axiale
Begrenzung
des
Strömungsraums
durch
die
Turbinenschale
56
hinter
der
Mitte
des
Freilaufs
52
des
Leitrades
24
befindet.
EuroPat v2
This
turbine
wheel
32
comprises,
in
the
radial
outer
area,
a
turbine
wheel
shell
34
which
carries
a
plurality
of
turbine
wheel
blades
36
at
its
side
facing
the
impeller
wheel
24
.
Dieses
Turbinenrad
32
umfasst
im
radial
äußeren
Bereich
eine
Turbinenradschale
34,
welche
an
ihrer
dem
Pumpenrad
24
zugewandten
Seite
eine
Mehrzahl
von
Turbinenradschaufeln
36
trägt.
EuroPat v2
In
the
area
near
the
turbine
wheel
32
and
turbine
wheel
shell
34,
the
housing
cover
14
is
curved
in
an
arc
shape
in
axial
direction
in
a
second
housing
portion
98
which
adjoins
the
first
housing
portion
96
or
passes
into
the
latter
and
its
shape
is
therefore
adapted
to
the
outer
contour
of
the
turbine
wheel
32
.
In
dem
dem
Turbinenrad
32
bzw.
der
Turbinenradschale
34
naheliegenden
Bereich
ist
der
Gehäusedeckel
14
dann
in
einem
zweiten
Gehäuseabschnitt
98,
welcher
an
den
ersten
Gehäuseabschnitt
96
angrenzt
bzw.
in
diesen
übergeht,
in
axialer
Richtung
bogenartig
abgekrümmt
und
somit
in
Anpassung
an
die
Außenkontur
des
Turbinenrads
32
geformt.
EuroPat v2
This
structure
of
the
torque
converter
10
according
to
the
invention
is
made
possible
essentially
in
that
the
friction
elements
66,
68
are
connected
to
the
turbine
wheel
shell
34
without
providing
a
torsional
vibration
damper
in
its
radial
outer
area.
Diese
Struktur
des
erfindungsgemäßen
Drehmomentwandlers
10
wird
im
Wesentlichen
dadurch
ermöglicht,
dass
die
Reibelemente
66,
68
ohne
Vorsehen
eines
Torsionsschwingungsdämpfers
im
radial
äußeren
Bereich
derselben
an
die
Turbinenradschale
34
angebunden
sind.
EuroPat v2
If
it
is
necessary
to
provide
a
torsional
vibration
damper
for
reasons
pertaining
to
vibrations
or
operation
in
various
drive
systems,
this
could
be
provided
in
the
area
radially
inside
the
lockup
clutch
arrangement
essentially
axially
between
the
clutch
piston
58
and
the
turbine
wheel
shell
34,
where
there
is
sufficient
space
available.
Sollte
aus
schwingungstechnischen
oder
Betriebsgründen
bei
verschiedenen
Antriebssystemen
das
Bereitstellen
eines
Torsionsschwingungsdämpfers
erforderlich
sein,
so
könnte
dieser
im
Bereich
radial
innerhalb
der
Überbrückungskupplungsanordnung
im
Wesentlichen
axial
zwischen
dem
Kupplungskolben
58
und
der
Turbinenradschale
34
vorgesehen
sein,
wo
ausreichend
Bauraum
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
The
secondary
side
62
comprises
two
cover
disk
elements,
one
of
which,
the
right-hand
cover
disk
element,
i.e.,
that
facing
housing
shell
94,
can
surround
the
springs
of
the
spring
unit
64
in
the
circumferential
region
thereof
and,
in
the
radially
inner
region,
is
fixedly
connected,
e.g.,
riveted,
to
the
turbine
shell
30
.
Die
Sekundärseite
62
umfasst
zwei
Deckscheibenelemente,
von
welchen
das
rechte,
also
das
der
Gehäuseschale
94
zugewandte,
die
Federn
der
Federeinheit
64
in
deren
Umfangsrichtung
umgreifen
kann
und
im
radial
inneren
Bereich
mit
der
Turbinenradschale
30
beispielsweise
durch
Vernietung
fest
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
input
region
110
is
coupled
to
the
ring
gear
80
and
turbine
shell
30
and
therefore
to
the
turbine
28
.
Der
Eingangsbereich
110
ist
an
das
Hohlrad
80
bzw.
die
Turbinenradschale
30
und
mithin
das
Turbinenrad
28
angekoppelt.
EuroPat v2
The
turbine
shell
30
of
the
turbine
28
is
coupled
to
the
sun
gear
80
?,
i.e.,
the
output
region
82,
and
is
accordingly
fixedly
rotatably
connected
to
the
driven
member
44
.
Die
Turbinenradschale
30
des
Turbinenrads
28
ist
an
das
Sonnenrad
80',
also
den
Ausgangsbereich
82
angekoppelt
und
damit
mit
dem
Abtriebsorgan
44
zur
Drehung
fest
verbunden.
EuroPat v2
To
prevent
such
undesired
deformation
of
the
turbine
housing
1
during
operation
of
the
exhaust-gas
turbocharger,
it
is
the
case
in
a
turbine
housing
according
to
the
invention
that
the
contoured
component
6
that
forms
the
sealing
contour
region
9
of
the
turbine
housing
1
is
in
the
form
of
a
cast
component
or
forged
component
which
is
for
example
welded
to
the
housing
components
adjacent
thereto
and,
together
with
these,
forms
a
single-shell
turbine
housing.
Um
derartige
unerwünschte
Verformungen
des
Turbinengehäuses
1
im
Betrieb
des
Abgasturboladers
zu
vermeiden,
ist
bei
einem
Turbinengehäuse
gemäß
der
Erfindung
das
den
Dichtkonturbereich
9
des
Turbinengehäuses
1
bildende
Konturbauteil
6
als
Gussbauteil
oder
als
Schmiedebauteil
ausgeführt,
welches
mit
seinen
benachbarten
Gehäusebauteilen
beispielsweise
verschweißt
ist
und
zusammen
mit
diesen
ein
einschaliges
Turbinengehäuse
bildet.
EuroPat v2
Axial
installation
space
can
possibly
be
increased
only
through
the
rivet
heads,
described
below,
but
in
a
region
950
in
which
the
turbine
shell
or
turbine
wheel
390
is
curved
so
as
to
provide
this
axial
installation
space.
Lediglich
durch
die
später
noch
beschriebenen
Nietköpfe
kann
gegebenenfalls
ein
erhöhter
axialer
Bauraumbedarf
entstehen,
der
jedoch
in
einem
Bereich
950
entsteht,
in
dem
die
Turbinenschale
bzw.
das
Turbinenrad
390
gebogen
ist
und
diesen
entsprechend
bereitstellt.
EuroPat v2
The
turbine
shell
30
of
the
turbine
28
is
fixedly
connected
by
riveting
to
the
driven
member
44
or
to
a
radially
outwardly
extending
flange-like
region
thereof.
An
das
Abtriebsorgan
44
bzw.
einen
radial
nach
außen
greifenden,
flanschartigen
Bereich
desselben,
ist
die
Turbinenradschale
30
des
Turbinenrads
28
durch
Vernietung
fest
angebunden.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment,
the
turbine
housing
is
characterized
in
that
the
contoured
component
forms,
with
the
housing
parts
adjacent
thereto,
a
single-shell
turbine
housing.
In
einer
weiteren
Ausführung
ist
das
Turbinengehäuse
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Konturbauteil
mit
seinen
benachbarten
Gehäuseteilen
ein
einschaliges
Turbinengehäuse
bildet.
EuroPat v2
The
lockup
clutch
54
is
associated
with
the
output
82
and
acts,
for
example,
between
the
ring
gear
80
and
the
turbine
shell
30
of
the
turbine
28
.
Die
Überbrückungskupplung
54
ist
dem
Ausgang
82
zugeordnet,
ist
beispielsweise
zwischen
dem
Hohlrad
80
und
der
Turbinenradschale
30
des
Turbinenrads
28
wirksam.
EuroPat v2
The
turbine
28
is
connected
by
its
turbine
shell
30
to
the
output
region
82
and
therefore
to
the
sun
gear
80
?.
Das
Turbinenrad
28
ist
vermittels
seiner
Turbinenradschale
30
an
den
Ausgangsbereich
82
und
damit
das
Sonnenrad
80'
angebunden.
EuroPat v2