Übersetzung für "Tummies" in Deutsch
Now
you
and
your
brother,
lay
down
on
your
tummies.
Sie
und
Ihr
Bruder,
runter
auf
den
Bauch
legen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
did
somebody
say
something
about
soothed
tummies
and
souls?
Hat
hier
jemand
was
von
beruhigten
Mägen
und
Seelen
gesagt?
OpenSubtitles v2018
And
suck
in
those
tummies,
ladies.
Und
zieht
die
Bäuche
ein,
Ladys!
OpenSubtitles v2018
And
if
there's
any
dispute
about
that,
it's
either
good
wholesome
food
or
empty
tummies.
Und
im
Disput
gibt
es
entweder
gutes,
nahrhaftes
Essen
oder
leere
Mägen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
ladies,
chins
up,
tummies
in,
and
glide.
Also
gut,
Ladies,
Kopf
hoch,
Bauch
einziehen
und
schreiten.
OpenSubtitles v2018
The
babies
will
be
warm
and
have
round
tummies
from
feeding.
Sie
sind
dann
warm
und
haben
runde
Bäuche
vom
Trinken.
ParaCrawl v7.1
Now,
all
the
kids
you're
going
to
meet
today,
they
come
from
their
moms'
tummies.
Alle
Kinder,
die
du
heute
treffen
wirst,
kommen
aus
dem
Bauch
ihrer
Mütter.
OpenSubtitles v2018
A
place
where
little
tykes
can
fill
their
empty
tummies
and
blue-haired
ladies
can
play
canasta
to
their
hearts'
content.
Einen
Ort,
wo
kleine
Kinder
ihre
leeren
Mägen
füllen
und
blauhaarige
Damen
Canasta
spielen
können.
OpenSubtitles v2018
Michelle,
we
talked
about
how
babies
come
from
mommies'
tummies.
Michelle,
wir
haben
doch
besprochen,
dass
Babys
in
den
Bäuchen
der
Mamas
sind.
OpenSubtitles v2018
And
didn't
just
capture
our
hearts
but
also
our
tummies
?
Und
hat
nicht
nur
unser
Herz
im
Sturm
erobert,
sondern
auch
unsere
Mägen
?
ParaCrawl v7.1
Oh,
we
will
eat,
Lady,
but
our
tummies
are
small
and
our
feet
have
barely
touched
dry
land.
Wir
werden
essen,
Lady.
Doch
unsere
Mägen
sind
klein,
und
unsere
Füße
haben
kaum
trockenen
Boden
berührt.
OpenSubtitles v2018
And
ate
so
many
berries
that
they
had
juice
running
down
their
cheeks
and
their
tummies
were
ready
to
burst.
Und
haben
so
viele
Beeren
gegessen,
dass
ihnen
der
Saft
die
Wangen
herunterlief
und
ihre
Bäuche
am
Platzen
waren.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
how
many
tummies
you
have
to
tuck
to
afford
a
place
like
this.
Ich
frage
mich
wie
viele
Bäuche
man
straffen
muss,
um
sich
so
ein
Haus
leisten
zu
können.
OpenSubtitles v2018
Always
remember,
dear,
cooking
is
an
art
form
and
our
tummies
are
nature's
museums.
Denken
Sie
immer
daran,
meine
Liebe,
Kochen
ist
eine
Kunst.
Und
unsere
Mägen
sind
die
Museen
der
Natur.
OpenSubtitles v2018
Winter
is
over
and
the
animals
are
coming
out
and
looking
for
something
to
put
in
their
tummies!
Der
Winter
ist
vorbei
und
die
Tiere
kommen
und
die
Suche
nach
etwas
in
ihren
Bäuchen
zu
setzen!
ParaCrawl v7.1
Would
we
look
for
the
gods
if
our
tummies
were
full
and
life
were
constantly
joyful?
Würden
wir
nach
den
Göttern
suchen,
wenn
unsere
Bäuche
voll
und
das
Leben
immer
freudvoll
wäre?
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
any
link
between
the
prescribed
advice
('put
babies
to
sleep
on
their
tummies')
and
the
suspected
consequence
of
the
advice
(cot
death)
helped
to
strengthen
the
conclusion
that
the
observed
association
between
the
prescribed
advice
and
cot
death
reflected
cause
and
effect.
Der
fehlende
Zusammenhang
zwischen
der
ärztlichen
Empfehlung
(«Babys
zum
Schlafen
auf
den
Bauch
legen»)
und
der
mutmaßlichen
Folge
dieser
Empfehlung
(plötzlicher
Kindstod)
trug
dazu
bei,
die
Schlussfolgerung
zu
untermauern,
dass
sich
in
dem
beobachteten
Zusammenhang
(Assoziation)
zwischen
dem
ärztlichen
Rat
und
dem
plötzlichen
Kindstod
Ursache
und
Wirkung
widerspiegelten.
ParaCrawl v7.1
They
implanted
bombs
in
their
stomachsand
then
they
started
to
talktheir
tummies
would
feel
funny.They
knew
the
bombs
were
activated.
Sie
implantierten
Bomben
in
ihren
Mägen
und
dann
begannen
sie
ihre
Bäuche
zu
sprechen
wäre
ein
komisches
Gefühl.
Sie
die
Bomben
wussten
aktiviert
wurden.
ParaCrawl v7.1
She
teaches
them
about
how
their
children
lie
in
their
tummies
and
what
to
do,
so
they
are
born
healthy.“
Sie
lernt,
wie
die
Kinder
im
Bauch
liegen
können
und
was
man
machen
muss,
damit
sie
gesund
zur
Welt
kommen.“
ParaCrawl v7.1