Übersetzung für "Trying to catch up" in Deutsch

I've been reading that a lot, trying to catch up.
Ich lese, muss viel aufholen.
OpenSubtitles v2018

When it's so far out to sea, you would drown trying to catch up to it.
Wenn es dich dein Leben kosten würde, ihn zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

So that we're not caught paddling around like idiots trying to play catch-up?
Damit wir beim Versuch, dranzubleiben, nicht wie Idioten aussehen?
OpenSubtitles v2018

Ever since I inherited William's corporation, I've been trying to catch up.
Seit ich WiIIiams Firma geerbt habe, versuche ich, alles aufzuholen.
OpenSubtitles v2018

Trying to catch up to an old friend.
Ich will zu einem alten Freund.
OpenSubtitles v2018

Trying to catch up with 'me too' development is a mug's game.
Der Versuch, den anderen mit einer „ich-auch"-Taktik einzuholen, wäre lächerlich.
EUbookshop v2

I wasn't trying to catch up.
Ich habe nicht versucht, dich einzuholen.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to catch up on three decades of a life.
Ich versuche, drei Jahrzehnte meines Lebens nachzuholen.
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to catch up.
Ich wollte es dir nur nachreichen.
OpenSubtitles v2018

Trying to catch up with John-Boy even then.
Selbst damals wollte ich John-Boy einholen.
OpenSubtitles v2018

We've been trying to catch up with them.
Wir haben versucht, sie einzuholen.
OpenSubtitles v2018

We are on the move trying to catch up to Kang Hwi oppa.
Wir sind auf dem Weg, um Kang Hwi Oppa einzuholen.
QED v2.0a

But, the non-metros are trying to catch up with the momentum.
Aber die nicht-Metros versuchen, die Dynamik einzuholen.
ParaCrawl v7.1