Übersetzung für "Trying to catch up" in Deutsch
I've
been
reading
that
a
lot,
trying
to
catch
up.
Ich
lese,
muss
viel
aufholen.
OpenSubtitles v2018
When
it's
so
far
out
to
sea,
you
would
drown
trying
to
catch
up
to
it.
Wenn
es
dich
dein
Leben
kosten
würde,
ihn
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
So
that
we're
not
caught
paddling
around
like
idiots
trying
to
play
catch-up?
Damit
wir
beim
Versuch,
dranzubleiben,
nicht
wie
Idioten
aussehen?
OpenSubtitles v2018
Ever
since
I
inherited
William's
corporation,
I've
been
trying
to
catch
up.
Seit
ich
WiIIiams
Firma
geerbt
habe,
versuche
ich,
alles
aufzuholen.
OpenSubtitles v2018
Trying
to
catch
up
to
an
old
friend.
Ich
will
zu
einem
alten
Freund.
OpenSubtitles v2018
Trying
to
catch
up
with
'me
too'
development
is
a
mug's
game.
Der
Versuch,
den
anderen
mit
einer
„ich-auch"-Taktik
einzuholen,
wäre
lächerlich.
EUbookshop v2
I
wasn't
trying
to
catch
up.
Ich
habe
nicht
versucht,
dich
einzuholen.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
catch
up
on
three
decades
of
a
life.
Ich
versuche,
drei
Jahrzehnte
meines
Lebens
nachzuholen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
trying
to
catch
up.
Ich
wollte
es
dir
nur
nachreichen.
OpenSubtitles v2018
Trying
to
catch
up
with
John-Boy
even
then.
Selbst
damals
wollte
ich
John-Boy
einholen.
OpenSubtitles v2018
We've
been
trying
to
catch
up
with
them.
Wir
haben
versucht,
sie
einzuholen.
OpenSubtitles v2018
We
are
on
the
move
trying
to
catch
up
to
Kang
Hwi
oppa.
Wir
sind
auf
dem
Weg,
um
Kang
Hwi
Oppa
einzuholen.
QED v2.0a
But,
the
non-metros
are
trying
to
catch
up
with
the
momentum.
Aber
die
nicht-Metros
versuchen,
die
Dynamik
einzuholen.
ParaCrawl v7.1