Übersetzung für "Trying to" in Deutsch
I
strongly
object
to
anyone
trying
to
demonise
a
nation.
Ich
widerspreche
vehement
jedem,
der
versucht,
eine
Nation
zu
dämonisieren.
Europarl v8
It
should
not
be
trying
to
duplicate
them.
Er
versucht
nicht,
den
gleichen
Inhalt
abzudecken.
Europarl v8
We
are
trying
to
protect
consumers
as
far
as
possible.
Wir
versuchen,
die
Verbraucher
zu
schützen,
soweit
es
geht.
Europarl v8
Please
now
get
on
with
trying
to
sort
it
out.
Bitte
tun
Sie
etwas,
um
zu
versuchen,
das
Problem
zu
lösen.
Europarl v8
They
are
trying
to
impose
a
veritable
straitjacket
on
the
Member
States.
Sie
versuchen,
den
Mitgliedstaaten
eine
wahre
Zwangsjacke
zu
verpassen.
Europarl v8
Parliament
is
trying
to
establish
all
the
facts.
Das
Parlament
versucht,
allen
Tatsachen
auf
den
Grund
zu
gehen.
Europarl v8
Air
Baltic,
with
its
machinations,
is
trying
to
make
a
fool
of
the
European
Parliament.
Air
Baltic
versucht
mit
ihren
Machenschaften
das
Europäische
Parlament
zum
Narren
zu
halten.
Europarl v8
We
have
been
trying
to
buy
time
with
bailouts.
Wir
haben
versucht,
mit
Rettungsaktionen
Zeit
zu
gewinnen.
Europarl v8
I
can
tell
Mr
Titley
and
Mr
Lambrias
that
we
are
trying
to
help
the
Albanians.
Herr
Titley
und
Herr
Lambrias,
wir
versuchen,
den
Albanern
zu
helfen.
Europarl v8
They
are
also
trying
to
whip
up
consumers
to
take
part
in
their
campaign.
Sie
versuchen
sogar,
Verbraucher
anzustacheln,
um
bei
dieser
Kampagne
mitzumachen.
Europarl v8
We
are
trying
to
work
with
the
problems
that
all
this
creates.
Wir
bemühen
uns
um
Lösungen
für
all
die
hieraus
entstehenden
Probleme.
Europarl v8
We
are
trying
to
clarify
every
case.
Wir
versuchen,
jeden
einzelnen
Fall
zu
klären.
Europarl v8
I
was
just
trying
to
catch
your
eye
for
the
next
question.
Ich
habe
gerade
versucht,
Blickkontakt
mit
Ihnen
wegen
der
nächsten
Frage
herzustellen.
Europarl v8