Übersetzung für "Trudge along" in Deutsch
Modern
servitude
is
voluntary,
consented
to
by
the
mass
of
slaves
who
trudge
along
the
face
of
the
Earth.
Moderne
Sklaverei
ist
eine
freiwillige
Sklaverei,
gebilligt
von
den
Massen
der
Versklavten,
die
über
das
Angesicht
der
Erde
kriechen.
ParaCrawl v7.1
She
had
to
trudge
along
the
dusty
road
for
over
four
hours,
so
when
some
friendly-looking
guy
offered
to
drive
her
to
the
town
she
eagerly
agreed
and
jumped
into
his
car.
Sie
hatte
zu
schleppen
auf
der
staubigen
Straße
für
über
vier
Stunden,
so
dass
bei
einigen
freundlich
aussehender
Kerl
zu
fahren
sie
in
die
Stadt
sie
eifrig
vereinbart
und
sprang
in
sein
Auto.
ParaCrawl v7.1
You
could
become
very
successful
or
you
could
continue
to
trudge
along
and
never
make
much
money
on
the
Internet.
Man
konnte
sich
sehr
erfolgreich,
oder
Sie
können
zu
trotten
weiter
und
nie
zu
viel
Geld
auf
dem
Internet.
ParaCrawl v7.1
I
trudged
along
the
shore
of
a
sick
man…
Ich
stapfte
entlang
dem
Ufer
eines
kranken
Mannes…
CCAligned v1
In
the
fast-deepening
twilight
we
trudged
along
the
muddy
road.
Wir
stampften
in
der
schnell
sinkenden
Dämmerung
den
schmutzigen
Weg
entlang.
ParaCrawl v7.1
Anyway,
we
trudged
along
in
the
early
morning
light.
Wie
auch
immer,
wir
gingen
entlang
im
frühen
Morgenlicht.
ParaCrawl v7.1
I
trudged
along
in
the
forest
at
the
rear
of
the
group.
Ich
trottete
im
Wald
am
hinteren
Ende
der
Gruppe
entlang.
ParaCrawl v7.1
Trudging
along
the
walls
and
fences
green
branches,
significantly
enliven
the
yard
and
make
it
sincere.
Stapfen
entlang
der
Wände
und
Zäune
grüne
Zweige,
deutlich
über
den
Hof
beleben
und
es
aufrichtig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
you
have
been
feeling
that
you
are
on
sufferance,
and
so
you
have
been
trudging
along
the
streets
of
life
when
you
can
just
as
well
skip
and
dance.
Vielleicht
hattet
ihr
das
Gefühl,
dass
ihr
auf
Leiden
seid,
und
dementsprechend
seid
ihr
die
Straßen
des
Lebens
entlang
getrottet,
während
ihr
einfach
genauso
gut
hüpfen
und
tanzen
könnt.
ParaCrawl v7.1
A
soldier
played
by
his
friend,
the
young
actor
Hanns
Zischler,
trudges
along
the
pavement,
seemingly
exhausted
or
even
hurt,
his
gun
dangling
below
his
waist.
Ein
Soldat,
gespielt
von
seinem
Freund,
dem
jungen
Schauspieler
Hanns
Zischler,
schleppt
sich
über
das
Straßenpflaster,
anscheinend
erschöpft
oder
sogar
verletzt,
sein
Gewehr
baumelt
unterhalb
der
Hüfte.
ParaCrawl v7.1
And
so
it
goes
that,
as
I
found
myself
out
there
trudging
along
in
the
snow,
I
began
to
question
the
sanity
of
choosing
to
start
running
in
–
of
all
months
–
January
.
Und
so
geht
es,
dass,
da
ich
selbst
herausgefunden
dort
entlang
stapfen
im
Schnee,
Ich
begann,
die
geistige
Gesundheit
der
Wahl
anfangen
zu
laufen
in
Frage
–
aller
Monate
–
Januar
.
ParaCrawl v7.1
On
this
Sunday
afternoon,
about
three
miles
out
of
Jerusalem
and
a
few
minutes
before
five
o’clock,
as
these
two
brothers
trudged
along
the
road
to
Emmaus,
they
talked
in
great
earnestness
about
Jesus,
his
teachings,
work,
and
more
especially
concerning
the
rumors
that
his
tomb
was
empty,
and
that
certain
of
the
women
had
talked
with
him.
Es
war
einige
Minuten
vor
fünf
Uhr
an
diesem
Sonntagnachmittag
und
etwa
fünf
Kilometer
außerhalb
Jerusalems,
als
die
beiden
Brüder
müde
auf
der
Straße
nach
Emmaus
dahinwanderten
und
sich
in
großem
Ernst
über
Jesus,
seine
Lehren,
sein
Werk
und
insbesondere
über
die
Gerüchte
unterhielten,
dass
sein
Grab
leer
sei
und
gewisse
Frauen
mit
ihm
gesprochen
hätten.
ParaCrawl v7.1
The
sky
lightened
and
snow
began
to
fall
as
they
trudged
along,
and
those
things
that
were
ugly
and
a
bit
frightening
before,
now
appeared
softened,
brightened
and
enchanting.
Während
sie
dahin
stapften,
erhellte
sich
der
Himmel
etwas,
es
fing
an
zu
schneien
und
alles
was
vorher
hässlich
oder
etwas
bedrohlich
gewirkt
hatte,
erschien
nun
weicher,
heller
und
wie
verzaubert.
ParaCrawl v7.1
Technology
has
evolved
tremendously
and
while
other
programes
are
trudging
along
using
yesterdays
news,
Forex
Megadroid
has
been
taking
advantage
of
those
technology
advancements.
Technologie
hat
ungeheuer
und
während
andere
programes
entlang
der
Anwendung
des
Gesterns
Nachrichten
schleppen,
Devisen
Megadroid
hat
genutzt
jene
technischen
Errungenschaften
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Sick
and
pregnant
women,
without
even
elementary
medical
care,
trudged
along
at
the
back
of
a
column
of
exhausted
female
prisoners
who
were
marched
out
Birkenau
barracks.
Am
Ende
der
Kolonne
der
aus
den
Baracken
von
Birkenau
hinausgejagten
tyrannisierten
Häftlingsfrauen
schleppten
sich
die
Kranken
und
Schwangeren
dahin,
denen
es
an
der
elementarsten
ärztlichen
Betreuung
fehlte.
ParaCrawl v7.1