Übersetzung für "Trigger a process" in Deutsch
Nonetheless,
the
decision
has
the
potential
to
trigger
a
major
process
opening
up
many
opportunities.
Gleichwohl
hat
diese
Entscheidung
einen
wichtigen
und
chancenreichen
Prozeß
in
Gang
gesetzt.
TildeMODEL v2018
The
activation
of
the
first
control
valve
can
trigger
a
driving-in
process.
Die
Ansteuerung
des
ersten
Steuerventils
kann
einen
Eintreibvorgang
auslösen.
EuroPat v2
In
order
to
trigger
a
driving-in
process,
the
pressure
in
the
control
chamber
has
to
be
altered.
Um
einen
Eintreibvorgang
auszulösen,
muss
der
Druck
in
dem
Steuerraum
verändert
werden.
EuroPat v2
The
warning
signal
can
also
trigger
a
further
testing
process.
Das
Warnsignal
kann
also
auch
ein
weiteres
Prüfungsverfahren
auslösen.
EuroPat v2
This
module
may
trigger
a
wavefront
measurement
process.
Dieses
Modul
kann
einen
Wellenfrontmessvorgang
auslösen.
EuroPat v2
Furthermore,
a
worker
has
always
the
possibility
to
trigger
a
process
manually.
Ein
Sachbearbeiter
hat
darüber
hinaus
jederzeit
die
Möglichkeit
einen
Vorgang
manuell
anzustoßen.
ParaCrawl v7.1
If
the
result
of
this
evaluation
is
negative,
it
can
trigger
a
new
development
process.
Fällt
diese
Bewertung
negativ
aus,
kann
dies
wiederum
einen
erneuten
Entwicklungsprozess
auslösen.
ParaCrawl v7.1
They
do
however
trigger
off
a
process
that
could
lead
in
this
direction.
Dennoch
können
sie
einen
Mechanismus
in
Gang
setzen,
der
1n
diese
Richtung
wirken
kann.
EUbookshop v2
The
conclusion
was
that
they
had
to
trigger
a
process
to
balance
the
economy.
Die
Folgerung
daraus
sei,
dass
ein
Prozess
zur
Stabilisierung
der
Wirtschaft
eingeleitet
werden
müsse.
EUbookshop v2
It
was
found
that,
surprisingly,
it
is
possible
to
utilize
an
enzymatic
reaction
in
order
to
trigger
a
deposition
process.
Überraschend
wurde
gefunden,
dass
eine
enzymatische
Reaktion
zur
Auslösung
eines
Abscheidevorgangs
genutzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
user
can
(manually)
trigger
a
filter
cleaning
process
by
actuating
the
pushbutton
82
.
Durch
Betätigen
des
Tasters
82
kann
der
Benutzer
(manuell)
eine
Filterabreinigung
auslösen.
EuroPat v2
To
trigger
a
switching
process,
the
corresponding
pressure
has
to
be
exceeded
for
at
least
four
seconds.
Um
einen
Schaltvorgang
auszulösen,
muss
der
entsprechende
Druck
für
mindestens
vier
Sekunden
überschritten
werden.
ParaCrawl v7.1
Making
withdrawal
a
tolerable
political
option
(or
making
occupation
a
more
costly
one)
is
needed
to
trigger
a
meaningful
peace
process.
Man
muss
den
Abzug
zu
einer
hinnehmbaren
politischen
Alternative
machen
(oder
die
Besetzungsoption
verteuern),
um
einen
echten
Friedensprozess
auszulösen.
News-Commentary v14
The
rapporteur
presented
the
opinion
explaining
that
it
aimed
to
trigger
a
process
at
EU
level
to
improve
Europe's
welfare
systems
(covering
both
social
security
and
social
protection).
Der
Berichterstatter
erläutert
die
Stellungnahme
und
macht
deutlich,
dass
sie
dazu
dienen
solle,
auf
EU-Ebene
einen
Prozess
zur
Verbesserung
der
europäischen
Sozialsysteme
(einschließlich
der
Aspekte
soziale
Sicherheit
und
sozialer
Schutz)
anzustoßen.
TildeMODEL v2018
Although
currently
industry
seems
to
be
reluctant
to
launch
itself
into
this
venture,
the
Commission
expects
that
the
opening
of
the
rail
freight
market
proposed
in
this
railway
package
will
trigger
a
process
of
converging
the
business
strategies
of
European
railway
undertakings
towards
real
cooperation.
Auch
wenn
die
Branche
einem
solchen
Unterfangen
gegenwärtig
offenbar
eher
zögerlich
gegenübersteht,
erwartet
die
Kommission,
dass
die
im
vorliegenden
Paket
zur
Eisenbahnproblematik
vorgeschlagene
Liberalisierung
des
Schienengüterverkehrsmarkts
einen
Prozess
in
Gang
setzen
wird,
in
dessen
Verlauf
es
zur
Konvergenz
der
Geschäftsstrategien
der
europäischen
Eisenbahnunternehmen
in
Richtung
echter
Zusammenarbeit
kommt.
TildeMODEL v2018
In
certain
very
limited,
well-defined
cases,
the
structural
handicaps
of
a
region
may
be
so
severe
that
regional
investment
aid,
together
with
a
comprehensive
horizontal
aid
regime
may
not
be
sufficient
to
trigger
a
process
of
regional
development.
In
einigen
wenigen,
genau
umrissenen
Fällen
können
strukturelle
Nachteile
einer
Region
so
schwerwiegend
sein,
dass
regionale
Investitionsbeihilfen
selbst
in
Zusammenwirkung
mit
umfassenden
horizontalen
Beihilfen
nicht
ausreichen,
um
einen
regionalen
Entwicklungsprozess
in
Gang
zu
setzen.
DGT v2019
The
Guiding
Principles
for
the
development
of
a
common
information
sharing
environment
for
the
EU
maritime
domain,
as
explained
above,
aim
to
trigger
a
reflection
process
at
EU
and
Member
State
level.
Die
hier
entwickelten
Leitlinien
für
die
Errichtung
eines
gemeinsamen
Informationsraums
für
den
maritimen
Bereich
der
EU
sollen
den
für
die
Schaffung
eines
solchen
Raums
erforderlichen
Prozess
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
und
der
Mitgliedstaaten
anstoßen.
TildeMODEL v2018
An
own-initiative
opinion
on
this
matter
could
trigger
off
a
process
for
correcting
existing
anomalies
and
facilitate
proper
free
circulation
of
medicines
in
Europe.
Eine
diesbezügliche
Initiativstellungnahme
könnte
einen
korrigierenden
Prozess
in
Gang
setzen
und
einen
wirklich
freien
Arzneimittelverkehr
in
Europa
erleichtern.
TildeMODEL v2018
To
address
these
challenges,
this
Communication
outlines
the
Commission's
vision
of
the
future
of
the
sector
and
intends
to
trigger
a
process
which
leads
to
a
way
forward.
In
dieser
Mitteilung,
die
als
Beitrag
zur
Bewältigung
dieser
Herausforderungen
anzusehen
ist,
werden
die
Vorstellungen
der
Kommission
von
der
Zukunft
des
Sektors
skizziert,
und
es
wird
versucht,
einen
Prozess
in
Gang
zu
bringen,
der
zukunftsweisend
ist.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
the
decision
has
the
potential
to
trigger
a
major
process
opening
up
many
opportunities,
and
the
methods
and
procedures
developed
to
manage
it
will
certainly
affect
the
social
partners.
Gleichwohl
hat
diese
Entscheidung
einen
wichtigen
und
chancenreichen
Prozeß
in
Gang
gesetzt,
und
die
zu
seiner
Umsetzung
zu
entwickelnden
Modalitäten
und
Verfahren
werden
für
die
Sozialpartner
nicht
ohne
Relevanz
sein.
TildeMODEL v2018
He
hoped
that
the
employment
summit
would
adopt
clear
guidelines
and
trigger
off
a
process
of
real
commitment
and
progress.
Er
bringt
die
Hoffnung
zum
Ausdruck,
der
Beschäftigungsgipfel
werde
klare
Leitlinien
verabschieden
und
einen
Prozeß
in
Gang
setzen,
der
auf
festen
Verpflichtungen
beruhe
und
wirkliche
Fortschritte
bringe.
TildeMODEL v2018
The
enlargement
of
the
EU
will
make
it
possible
to
trigger
a
dynamic
process
of
economic
growth
and
to
strengthen
the
competitiveness
of
the
EU
in
the
global
economy.
Die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
ermöglicht
die
Entstehung
eines
dynamischen
wirtschaftlichen
Wachstumsprozesses
und
verstärkt
die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
in
der
globalen
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
However,
it
should
trigger
off
a
process
of
reflection
which
could
lead
to
effective
improvements
or
to
fundamental
changes
in
present
systems.
Sie
sollte
jedoch
einen
Denkprozeß
auslösen,
der
zu
effizienten
Verbesserungen,
ja
zu
grundlegenden
Änderungen
in
den
bestehenden
Systemen
führen
kann.
TildeMODEL v2018
The
plan
should
trigger
a
genuine
process
of
simplifying
European
rules,
which
will
complement
and
amplify
the
impact
of
the
energising
of
the
economy,
the
internal
market
and
employment
already
initiated
at
Luxembourg,
Cardiff
and
Cologne.
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sollte
der
Plan
so
beschaffen
sein,
dass
mit
ihm
ein
wirklicher
Prozess
der
Rechtsvereinfachung
in
Europa
in
Gang
gesetzt
wird,
der
die
in
Luxemburg,
Cardiff
und
Köln
eingeleiteten
Prozesse
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft,
des
Binnenmarktes
und
der
Beschäftigung
ergänzt
und
deren
Wirkungen
verstärkt.
TildeMODEL v2018
Although
today
there
seems
to
have
been
a
sharp
decline
in
this
tendency
throughout
the
political
spectrum,
it
did
at
the
time
trigger
off
a
process,
the
effects
of
which
are
still
felt
and
could
flare
up
again
sporadically.
Diese
Tendenz
scheint
derzeit,
wenn
man
das
gesamte
politische
Umfeld
berücksichtigt,
stark
rückläufig
zu
sein,
löste
jedoch
in
der
Vergangenheit
einen
Prozeß
aus,
dessen
Auswirkungen
heute
noch
spürbar
sind
und
jederzeit
—
auch
sporadisch
—
einen
plötzlichen
Aufschwung
erleben
können.
EUbookshop v2