Übersetzung für "Trigger a process" in Deutsch

Nonetheless, the decision has the potential to trigger a major process opening up many opportunities.
Gleichwohl hat diese Entscheidung einen wichtigen und chancenreichen Prozeß in Gang gesetzt.
TildeMODEL v2018

The activation of the first control valve can trigger a driving-in process.
Die Ansteuerung des ersten Steuerventils kann einen Eintreibvorgang auslösen.
EuroPat v2

In order to trigger a driving-in process, the pressure in the control chamber has to be altered.
Um einen Eintreibvorgang auszulösen, muss der Druck in dem Steuerraum verändert werden.
EuroPat v2

The warning signal can also trigger a further testing process.
Das Warnsignal kann also auch ein weiteres Prüfungsverfahren auslösen.
EuroPat v2

This module may trigger a wavefront measurement process.
Dieses Modul kann einen Wellenfrontmessvorgang auslösen.
EuroPat v2

Furthermore, a worker has always the possibility to trigger a process manually.
Ein Sachbearbeiter hat darüber hinaus jederzeit die Möglichkeit einen Vorgang manuell anzustoßen.
ParaCrawl v7.1

If the result of this evaluation is negative, it can trigger a new development process.
Fällt diese Bewertung negativ aus, kann dies wiederum einen erneuten Entwicklungsprozess auslösen.
ParaCrawl v7.1

They do however trigger off a process that could lead in this direction.
Dennoch können sie einen Mechanismus in Gang setzen, der 1n diese Richtung wirken kann.
EUbookshop v2

The conclusion was that they had to trigger a process to balance the economy.
Die Folgerung daraus sei, dass ein Prozess zur Stabilisierung der Wirtschaft eingeleitet werden müsse.
EUbookshop v2

It was found that, surprisingly, it is possible to utilize an enzymatic reaction in order to trigger a deposition process.
Überraschend wurde gefunden, dass eine enzymatische Reaktion zur Auslösung eines Abscheidevorgangs genutzt werden kann.
EuroPat v2

The user can (manually) trigger a filter cleaning process by actuating the pushbutton 82 .
Durch Betätigen des Tasters 82 kann der Benutzer (manuell) eine Filterabreinigung auslösen.
EuroPat v2

To trigger a switching process, the corresponding pressure has to be exceeded for at least four seconds.
Um einen Schaltvorgang auszulösen, muss der entsprechende Druck für mindestens vier Sekunden überschritten werden.
ParaCrawl v7.1

Making withdrawal a tolerable political option (or making occupation a more costly one) is needed to trigger a meaningful peace process.
Man muss den Abzug zu einer hinnehmbaren politischen Alternative machen (oder die Besetzungsoption verteuern), um einen echten Friedensprozess auszulösen.
News-Commentary v14

The rapporteur presented the opinion explaining that it aimed to trigger a process at EU level to improve Europe's welfare systems (covering both social security and social protection).
Der Berichterstatter erläutert die Stellungnahme und macht deutlich, dass sie dazu dienen solle, auf EU-Ebene einen Prozess zur Verbesserung der europäischen Sozialsysteme (einschließlich der Aspekte soziale Sicherheit und sozialer Schutz) anzustoßen.
TildeMODEL v2018

Although currently industry seems to be reluctant to launch itself into this venture, the Commission expects that the opening of the rail freight market proposed in this railway package will trigger a process of converging the business strategies of European railway undertakings towards real cooperation.
Auch wenn die Branche einem solchen Unterfangen gegenwärtig offenbar eher zögerlich gegenübersteht, erwartet die Kommission, dass die im vorliegenden Paket zur Eisenbahnproblematik vorgeschlagene Liberalisierung des Schienengüterverkehrsmarkts einen Prozess in Gang setzen wird, in dessen Verlauf es zur Konvergenz der Geschäftsstrategien der europäischen Eisenbahnunternehmen in Richtung echter Zusammenarbeit kommt.
TildeMODEL v2018

In certain very limited, well-defined cases, the structural handicaps of a region may be so severe that regional investment aid, together with a comprehensive horizontal aid regime may not be sufficient to trigger a process of regional development.
In einigen wenigen, genau umrissenen Fällen können strukturelle Nachteile einer Region so schwerwiegend sein, dass regionale Investitionsbeihilfen selbst in Zusammenwirkung mit umfassenden horizontalen Beihilfen nicht ausreichen, um einen regionalen Entwicklungsprozess in Gang zu setzen.
DGT v2019

The Guiding Principles for the development of a common information sharing environment for the EU maritime domain, as explained above, aim to trigger a reflection process at EU and Member State level.
Die hier entwickelten Leitlinien für die Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der EU sollen den für die Schaffung eines solchen Raums erforderlichen Prozess auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten anstoßen.
TildeMODEL v2018

An own-initiative opinion on this matter could trigger off a process for correcting existing anomalies and facilitate proper free circulation of medicines in Europe.
Eine diesbezügliche Initiativstellungnahme könnte einen korrigierenden Prozess in Gang setzen und einen wirklich freien Arzneimittelverkehr in Europa erleichtern.
TildeMODEL v2018

To address these challenges, this Communication outlines the Commission's vision of the future of the sector and intends to trigger a process which leads to a way forward.
In dieser Mitteilung, die als Beitrag zur Bewältigung dieser Herausforderungen anzusehen ist, werden die Vorstellungen der Kommission von der Zukunft des Sektors skizziert, und es wird versucht, einen Prozess in Gang zu bringen, der zukunftsweisend ist.
TildeMODEL v2018

Nonetheless, the decision has the potential to trigger a major process opening up many opportunities, and the methods and procedures developed to manage it will certainly affect the social partners.
Gleichwohl hat diese Entscheidung einen wichtigen und chancen­reichen Prozeß in Gang gesetzt, und die zu seiner Umsetzung zu entwickelnden Modalitäten und Ver­fahren werden für die Sozialpartner nicht ohne Relevanz sein.
TildeMODEL v2018

He hoped that the employment summit would adopt clear guidelines and trigger off a process of real commitment and progress.
Er bringt die Hoffnung zum Ausdruck, der Beschäf­tigungsgipfel werde klare Leitlinien verabschieden und einen Prozeß in Gang setzen, der auf festen Verpflichtungen beruhe und wirkliche Fortschritte bringe.
TildeMODEL v2018

The enlargement of the EU will make it possible to trigger a dynamic process of economic growth and to strengthen the competitiveness of the EU in the global economy.
Die Erweiterung der Europäischen Union ermöglicht die Entstehung eines dynami­schen wirtschaftlichen Wachstumsprozesses und verstärkt die Wettbewerbsfähigkeit Europas in der globalen Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

However, it should trigger off a process of reflection which could lead to effective improvements or to fundamental changes in present systems.
Sie sollte jedoch einen Denkprozeß auslösen, der zu effizienten Verbesserungen, ja zu grundlegenden Änderungen in den bestehenden Systemen führen kann.
TildeMODEL v2018

The plan should trigger a genuine process of simplifying European rules, which will complement and amplify the impact of the energising of the economy, the internal market and employment already initiated at Luxembourg, Cardiff and Cologne.
Nach Ansicht des Ausschusses sollte der Plan so beschaffen sein, dass mit ihm ein wirklicher Prozess der Rechtsvereinfachung in Europa in Gang gesetzt wird, der die in Luxemburg, Cardiff und Köln eingeleiteten Prozesse zur Ankurbelung der Wirtschaft, des Binnenmarktes und der Beschäftigung ergänzt und deren Wirkungen verstärkt.
TildeMODEL v2018

Although today there seems to have been a sharp decline in this tendency throughout the political spectrum, it did at the time trigger off a process, the effects of which are still felt and could flare up again sporadically.
Diese Tendenz scheint derzeit, wenn man das gesamte politische Umfeld berücksichtigt, stark rückläufig zu sein, löste jedoch in der Vergangenheit einen Prozeß aus, dessen Auswirkungen heute noch spürbar sind und jederzeit — auch sporadisch — einen plötzlichen Aufschwung erleben können.
EUbookshop v2