Übersetzung für "Trial print" in Deutsch
The
nozzle
of
the
jetting
dosage
valve
here
became
completely
blocked
with
the
deposited
material
immediately
after
commencement
of
the
trial
print.
Hier
verklebte
die
Düse
des
Jetting-Dosierventils
sofort
nach
Beginn
des
Druckversuchs
vollständig
mit
der
abgeschiedenen
Masse.
EuroPat v2
As
an
example
of
the
application
of
balance
control
patches
and
the
usefulness
of
the
method
of
approximation
the
samples
on
which
the
print
trial
of
FIG.
Als
Beispiel
für
die
Anwendung
von
Balance-Kontrollfeldern
und
für
die
Brauchbarkeit
der
Nährungsmethode
wurden
die
dem
Druckversuch
der
Fig.
EuroPat v2
In
any
case
a
print
trial
with
systematic
variation
of
the
inking
of
the
separation
colours
and
subsequent
analysis
by
densitometer
and
colorimeter
can
be
used
according
to
the
methods
described
above
in
order
to
check
and
possibly
improve
the
correct
choice
of
scale
factors
and
separation
colour
directions
in
order
to
create
the
preconditions
for
the
application
of
the
control
or
regulating
method
according
to
the
invention.
In
jedem
Fall
kann
durch
einen
Druckversuch
mit
systematischer
Variation
der
Farbgebung
der
Teilfarben
und
anschließender
Auswertung
mittels
Densitometer
und
Farbmeßgerät
nach
den
zuvor
beschriebenen
Methoden
die
richtige
Wahl
der
Maßstabsfaktoren
und
Teilfarbrichtungen
71
nachgeprüft
und
ggf.
verbessert
werden,
um
so
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Steuer-
oder
Regelverfahrens
zu
schaffen.
EuroPat v2
As
an
example
of
the
application
of
balance
control
patches
and
the
usefulness
of
the
method
of
approximation
the
samples
on
which
the
print
trial
of
FIG.
6
is
based
were
measured
directly
in
a
shadow
balance
control
patch
by
densitometry.
Als
Beispiel
für
die
Anwendung
von
Balance-Kontrollfeldern
und
für
die
Brauchbarkeit
der
Näherungsmethode
wurden
die
dem
Druckversuch
der
Fig.6
zugrundeliegenden
Exemplare
direkt
in
einem
Schattenton-Balance-Kontrollfeld
densitometrisch
ausgemessen.
EuroPat v2
The
calculation
will
be
carried
out
below
using
the
example
of
the
print
trial
which
forms
the
basis
for
FIG.
6
for
density
values
which
are
based
on
averaging
the
results
of
measurements
in
the
coloured
areas
31
to
48
according
to
FIG.
7
which
are
printed
with
it.
Im
folgenden
wird
die
Berechnung
am
Beispiel
des
Druckversuchs,
der
der
Fig.6
zugrunde
liegt,
für
Dichtewerte
durchgeführt,
die
auf
Mittelung
der
Meßergebnisse
in
den
mitgedruckten
Farbflächen
31
bis
48
nach
Fig.7
beruhen.
EuroPat v2
A
number
of
trial
print
runs
led
to
success:
simple
and
clear
graphic
design
with
highly
differentiating
embossing
on
a
carton
consisting
of
different
laminated
cartonboards.
Zahlreiche
Druckversuche
führten
zum
Erfolg:
einfaches
und
klares
grafisches
Design
in
Verbindung
mit
hochdifferenzierten
Prägungen
einer
aus
verschiedenen
Kartons
laminierten
Faltschachtel.
ParaCrawl v7.1
The
alteration
in
brightness
can
now
be
calculated
according
to
the
formula
##EQU6##It
can
be
seen
from
the
same
print
trial
which
alteration
of
the
setting
for
the
inking
of
a
separation
colour
corresponds
to
the
appertaining
unitvector
in
the
?U*-?V*
diagram.
Die
Berechnung
der
Helligkeitsveränderung
kann
jetzt
nach
der
Formel
EPMATHMARKEREP
erfolgen.
Aus
demselben
Druckversuch
kann
entnommen
werden,
welche
Veränderung
der
Stellgröße
für
die
Farbgebung
einer
Teilfarbe
dem
zugehörigen
Einheitsvektor
im
AU-AV-Diagramm
entspricht.
EuroPat v2
Using
compound
2,
a
printing
trial
was
carried
out.
Mit
Verbindung
2
wurde
ein
Druckversuch
durchgeführt.
EuroPat v2
The
respective
values
can
be
determined
by
print
trials
using
the
relevant
reproduction
techniques.
Der
jeweils
zutreffende
Wert
kann
durch
Druckversuche
mit
den
betreffenden
Reproduktionsarten
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Printing
trials
were
then
carried
out
with
the
resulting
flexographic
printing
plate
as
described
in
inventive
example
3.
Anschließend
wurden
Druckversuche
mit
der
erhaltenen
Flexodruckplatte
wie
in
Beispiel
3
beschrieben
durchgeführt.
EuroPat v2
A
printing
trial
was
carried
out.
Es
wurde
ein
Druckversuch
durchgeführt.
EuroPat v2
An
identical
result
was
obtained
in
the
comparative
printing
trial
using
the
light-sensitive
layer
according
to
the
embodiment
of
the
present
invention
in
Example
3.
Ein
gleiches
Ergebnis
wurde
beim
vergleichenden
Druckversuch
mit
der
erfindungsgemäßen
lichtempfindlichen
Schicht
von
Beispiel
3
erhalten.
EuroPat v2
In
a
printing
trial
conducted
as
described
above,
a
run
of
more
than
170,000
qualitatively
good
impressions
was
obtained.
Bei
einem
Druckversuch
wurde
allerdings
eine
Auflage
von
mehr
als
170.000
qualitativ
guter
Drucke
erhalten.
EuroPat v2
The
printing
trial
was
discontinued
after
150,000
impressions,
the
lithographic
printing
plate
used
not
exhibiting
any
abrasion
effects.
Der
Druckversuch
wurde
nach
150.000
Drucken
abgebrochen,
wobei
die
eingesetzte
Flachdruckform
keinerlei
Abrieberscheinungen
aufwies.
EuroPat v2
Using
compounds
2
and
21,
printing
trials
were
carried
out,
which
were
stopped
after
150,000
prints,
even
though
breaks
in
the
dots
of
the
150
dot
half-tone
screen
were
not
yet
detectable.
Mit
den
Verbindungen
2
und
21
wurden
Druckversuche
durchgeführt,
die
nach
150
000
Drucken
abgebrochen
wurden,
obwohl
noch
keine
Ausbrüche
im
60-er
Raster
feststellbar
waren.
EuroPat v2
For
printing
trials,
the
photopolymerized
flexographic
relief
printing
plates
1,
2
and
3
were
clamped
onto
printing
cylinders
and
used
in
a
flexographic
press
for
continuous
flexographic
printing
using
customary
and
known
flexographic
printing
inks.
Für
die
Druckversuche
wurden
die
photopolymerisierten
flexographischen
Reliefdruckplatten
1,
2
und
3
auf
Druckzylinder
aufgespannt
und
in
einem
Flexodruckwerk
unter
Verwendung
üblicher
und
bekannter
Flexodruckfarben
für
den
Flexoendlosdruck
verwendet.
EuroPat v2
Printing
trials
were
carried
out
in
a
sheet-fed
offset
press
on
a
number
of
these
plates
in
the
thermally
uncured
state,
and
these
results
are
shown
in
Table
4.
Von
einer
Reihe
dieser
Platten
wurden
im
nicht
thermisch
gehärteten
Zustand
Druckversuche
in
einer
Bogenoffsetmaschine
durchgeführt.
Tabelle
4
gibt
die
Ergebnisse
wieder.
EuroPat v2
After
200,000
prints,
the
printing
trial
was
discontinued
even
though
no
breaking-off
was
observed
in
the
60-line
screen.
Nach
200
000
Drucken
wurde
der
Druckversuch
abgebrochen,
obwohl
noch
keine
Ausbrüche
im
60er
Raster
festzustellen
war.
EuroPat v2