Übersetzung für "Trap circuit" in Deutsch
The
beginning
of
the
conductor
8
is
connected
to
ground
via
the
shortening
capacitor
10
and
via
a
trap
circuit
58.
Der
Anfang
ist
über
die
Verkürzungskapazität
10
und
einen
Sperrkreis
58
an
Masse
gelegt.
EuroPat v2
The
crossover
consists
of
a
wave
trap
circuit
in
series
smoothing
the
frequency
response.
Die
Frequenzweiche
besteht
aus
einem
in
Reihe
geschalteten
Sperrkreis,
der
den
Frequenzgang
linearisiert.
ParaCrawl v7.1
The
antenna
tuning
unit
contains
a
trap
circuit
for
1440
kHz
and
an
absorption
circuit
for
783
kHz.
Das
Abstimmmittel
enthält
einen
Sperrkreis
für
1440
kHz
und
einen
Saugkreis
für
783
kHz.
ParaCrawl v7.1
The
antenna
tuning
unit
Â
contains
a
trap
circuit
for
1440
kHz
and
an
absorption
circuit
for
783
kHz.
Das
Abstimmmittel
enthält
einen
Sperrkreis
für
1440
kHz
und
einen
Saugkreis
für
783
kHz.
ParaCrawl v7.1
The
beginning
of
the
interior
conductor
4
is
also
connected
to
the
beginning
of
the
interior
conductor
5
via
a
line
having
an
interruption
S
which
is
connected
to
the
input
47
for
the
high-frequency
f1
via
a
trap
circuit
65
for
the
low
resonant
frequency
f2
and
a
matching
capacitor
37.
Der
Anfang
des
Innenleiters
4
ist
ferner
mit
dem
Anfang
des
Innenleiters
5
über
eine
Leitung
verbunden,
die
mit
einer
Unterbrechungsstelle
S
versehen
ist,
die
über
einen
Sperrkreis
65
für
die
tiefe
Resonanzfrequenz
f?
und
eine
Anpassungskapazität
37
mit
dem
Eingang
47
für
die
hohe
Frequenz
f?
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
transmitter
40
is
connected
at
the
junction
between
the
trap
circuit
50
and
the
shortening
capacitor
10
via
a
transmission
and
reception
diplexer
44,
and
via
a
matching
capacitor
30.
Der
Sender
40
ist
über
eine
Sende-
und
Empfangsweiche
44
sowie
eine
Anpassungskapazität
30
an
den
Verbindungsleiter
des
Sperrkreises
50
mit
der
Verkürzungskapazität
10
angeschlossen.
EuroPat v2
In
a
similar
manner,
the
shortening
capacitors
15
and
20
and
the
impedance
of
the
trap
circuit
59
form
the
shortening
capacitance
for
the
low
resonant
frequency
f2.
In
gleicher
Weise
bilden
die
Verkürzungskapazitäten
15
und
20
sowie
die
Impedanz
des
Sperrkreises
59
die
Verkürzungskapazität
für
die
tiefe
Resonanzfrequenz
f?.
EuroPat v2
In
the
same
manner,
the
opposite
end
is
connected
to
ground
directly
via
the
shortening
capacitor
20,
and
via
the
shortening
capacitor
15
in
series
with
the
trap
circuit
59.
In
gleicher
Weise
ist
das
Ende
über
die
Verkürzungskapazität
20
direkt
und
über
die
Verkürzungskapazität
15
in
Reihe
mit
dem
Sperrkreis
59
an
Masse
gelegt.
EuroPat v2
The
beginning
of
the
interior
conductor
4
is
connected
to
the
input
46
via
a
trap
circuit
60
for
the
resonant
circuit
f1,
a
coaxial
conductor
72,
and
a
matching
capacitor
34.
Der
Anfang
des
Innenleiters
4
ist
über
einen
Sperrkreis
60
für
die
Resonanzfrequenz
f?,
einen
Koaxialleiter
72,
eine
Anpassungskapazität
34
mit
dem
Eingang
46
verbunden.
EuroPat v2
The
beginning
of
the
interior
conductor
4
is
also
connected
to
the
input
47
via
a
trap
circuit
61
for
f2,
a
coaxial
conductor
75
and
a
matching
capacitor
35.
Der
Anfang
ist
außerdem
über
einen
Sperrkreis
61
für
f?,
einen
Koaxialleiter
75
und
eine
Anpassungskapazität
35
mit
dem
Eingang
47
verbunden.
EuroPat v2
The
end
of
the
interior
conductor
6
is
also
connected
to
ground,
via
shortening
capacitors
only
one
which
is
shown
in
FIG.
2,
which
is
referenced
16,
as
well
as
via
a
trap
circuit
53
for
the
low
resonant
frequency
f2.
Das
Ende
des
Innenleiters
6
ist
über
Verkürzungskapazitäten,
von
denen
in
der
Figur
lediglich
eine
angedeutet
und
mit
16
bezeichnet
ist,
sowie
einen
Sperrkreis
53
für
die
tiefe
Resonanzfrequenz
f?
ebenfalls
an
Masse
gelegt.
EuroPat v2
The
transmitter
41
allocated
to
the
interior
conductor
6
is
connected
to
the
junction
between
the
trap
circuit
52
and
the
shortening
capacitor
12
via
a
transmission
and
reception
diplexer
45,
as
well
as
via
a
matching
capacitor
31.
Der
dem
Innenleiter
6
zugeordnete
Sender
41
ist
über
eine
Sende-
und
Empfangsweiche
45
sowie
eine
Anpassungskapazität
31
an
den
Verbindungsleiter
zwischen
dem
Sperrkreis
52
und
der
Verkürzungskapazität
12
angeschlossen.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
present
invention,
the
coil
windings
20
are
not
short-circuited
but
connected
in
a
trap
circuit
to
a
capacitor
23
(capacitance)
to
form
a
resonant
circuit,
such
as
is
shown
in
the
circuit
diagram
of
FIG.
2
.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
sind
die
Spulenwicklungen
20
nicht
kurzgeschlossen
sondern
in
einem
Sperrkreis
mit
einem
Kondensator
23
(Kapazität)
zu
einem
Schwingkreis
verschaltet,
wie
es
in
dem
Schaltbild
der
FIG
2
dargestellt
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
the
trap
circuit
can
also
have
a
resistor
24
which
is
likewise
connected
in
series
with
the
coil
winding
and
the
capacitor
23
.
Der
Sperrkreis
kann
weiterhin
noch
einen
Widerstand
24
aufweisen,
der
ebenfalls
in
Reihe
zur
Spulenwicklung
und
zum
Kondensator
23
geschaltet
ist.
EuroPat v2
Such
filter
arrangements
or
trap
circuit
filters
are
often
used
in
mobile
telecommunications
for
operating
multi-band
antennae
in
order
to
achieve,
for
example
a
decoupling
of
approximately
50
dB
between
the
frequency
bands.
Derartige
Filteranordnungen
oder
Sperrkreisfilter
werden
in
der
Mobilfunktechnik
häufig
zum
Betrieb
von
Multiband-Antennen
eingesetzt,
um
beispielsweise
eine
Entkopplung
von
ca.
50
dB
zwischen
den
Frequenzbändern
zu
erreichen.
EuroPat v2
In
this
respect,
it
is
also
known
to
construct
trap
circuit
filters,
instead
of
the
above-mentioned
microstrip
stub
lines
which
cooperate
directly
with
an
individual
outer
conductor,
using
coaxial
cables.
Dabei
ist
es
auch
bekannt,
anstelle
der
vorstehend
erläuterten,
mit
einem
eigenen
Außenleiter
unmittelbar
zusammenwirkenden
Microstrip-Stichleitungen
Sperrkreisfilter
unter
Verwendung
von
Koaxialkabeln
aufzubauen.
EuroPat v2
It
must
be
stated
as
being
extremely
surprising
that,
in
the
context
of
the
invention,
a
stop
filter,
i.e.
a
trap
circuit
filter
is
provided
which
is
of
a
very
simple
construction,
can
be
produced
very
simply
and
has
the
desired
electrical
characteristics.
Es
muss
als
ausgesprochen
überraschend
bezeichnet
werden,
dass
im
Rahmen
der
Erfindung
ein
Sperrfilter,
d.h.
ein
Sperrkreisfilter
geschaffen
wird,
das
sehr
einfach
aufgebaut
ist,
einfachst
hergestellt
werden
kann,
und
dabei
die
gewünschten
elektrischen
Eigenschaften
aufweist.
EuroPat v2
Furthermore,
a
resistor
can
be
arranged
in
series
with
the
coil
winding
and
the
capacitor
in
order
to
calibrate
the
trap
circuit.
Ferner
kann
zum
Abgleichen
des
Sperrkreises
in
Reihe
zu
der
Spulenwicklung
und
der
Kapazität
ein
Widerstand
angeordnet
sein.
EuroPat v2
EPMATHMARKEREP
If,
as
described
above,
the
measuring
signals
are
applied
to
the
stator
coils
15
with
a
frequency
which
corresponds
approximately
to
the
resonant
frequency
f
0,
then,
as
can
be
seen
from
FIG.
3,
the
impedance
of
the
trap
circuit
and
therefore
also
the
resulting
inductance
in
the
direction
of
the
d-axis
increases
considerably,
as
a
result
of
which
the
rotor-position-dependent
anisotropy
of
the
resulting
inductance
can
be
changed
in
a
similar
manner.
Werden
die
Messsignale
wie
oben
beschrieben
mit
einer
Frequenz
an
die
Statorspulen
15
angelegt,
die
etwa
der
Eigenfrequenz
f
0
entspricht,
so
wird,
wie
aus
FIG
3
erkennbar,
die
Impedanz
des
Sperrkreises
und
somit
auch
die
resultierende
Induktivität
in
Richtung
der
d-Achse
stark
vergrößert,
wodurch
in
ähnlicher
Weise
die
rotorlageabhängige
Anisotropie
der
resultierenden
Induktivität
verändert
werden
kann.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
a
motor
system
is
provided
wherein
a
capacitor
is
provided
on
the
armature
which
is
connected
in
series
with
the
coil
winding
in
order
to
form
a
trap
circuit
with
a
predefined
resonant
frequency,
the
coil
winding
being
arranged
on
the
armature
so
that
the
resulting
inductances
of
the
stator
coils
with
respect
to
the
main
flux
direction
are
maximal
and
with
respect
to
the
auxiliary
flux
direction
are
minimal,
the
position
detector
unit
being
designed
to
control
the
alternating
magnetic
field
in
the
direction
of
the
main
flux
direction.
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
ein
Motorsystem
vorgesehen,
wobei
an
dem
Läufer
eine
Kapazität
vorgesehen
ist,
der
mit
der
Spulenwicklung
in
Reihe
geschaltet
ist,
um
einen
Sperrkreis
mit
einer
vorbestimmten
Eigenfrequenz
zu
bilden,
wobei
die
Spulenwicklung
so
an
dem
Läufer
angeordnet
ist,
dass
die
resultierenden
Induktivität
der
Statorspulen
bezüglich
der
Hauptflussrichtung
maximal
und
bezüglich
der
Nebenflussrichtung
minimal
sind,
wobei
die
Lagedetektoreinheit
ausgebildet
ist,
um
das
Wechsel-Magnetfeld
in
Richtung
der
Hauptflussrichtung
zu
regeln.
EuroPat v2
In
contrast
to
the
short-circuited
coil
winding
of
the
first
embodiment,
the
use
of
a
trap
circuit
causes
the
resulting
inductance
to
increase
considerably
so
that,
in
order
to
estimate
the
position,
the
measuring
signals
do
not
have
to
be
controlled
with
respect
to
a
minimum
resulting
inductance
but
with
respect
to
a
maximum
resulting
inductance
in
the
direction
of
the
d-axis.
Im
Gegensatz
zur
kurzgeschlossenen
Spulenwicklung
der
ersten
Ausführungsform
führt
die
Verwendung
eines
Sperrkreises
dazu,
dass
die
resultierende
Induktivität
stark
ansteigt,
so
dass
zur
Lageschätzung
die
Messsignale
nicht
bezüglich
einer
minimalen
resultierenden
Induktivität
sondern
bzgl.
einer
maximalen
resultierenden
Induktivität
auf
die
Richtung
der
d-Achse
geregelt
werden
muss.
EuroPat v2
Two
trap
circuits
are
thus
eliminated
in
this
embodiment.
In
dieser
Ausführungsform
werden
somit
zwei
Sperrkreise
eingespart.
EuroPat v2
The
crossover
consists
of
two
wave
trap
circuits
smoothing
the
frequency
response.
Die
Frequenzweiche
besteht
aus
zwei
Sperrkreisen,
die
den
Frequenzgang
linearisieren.
ParaCrawl v7.1
The
two
trap
circuits
58
and
59
are
also
dimensioned
for
the
high
resonant
frequency
f1.
Die
beiden
Sperrkreise
58
und
59
sind
ebenfalls
für
die
hohe
Resonanzfrequenz
f?
bemessen.
EuroPat v2
The
influences
of
the
trap
circuits
60
through
63
are
taken
into
consideration
in
determining
the
physical
length
of
the
lines.
Bei
der
physikalischen
Länge
der
Leitungen
sind
die
Auswirkungen
der
Sperrkreise
60
bis
63
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
The
crossover
consists
of
two
wave
trap
circuits
in
series
smoothing
the
frequency
response.
Die
Frequenzweiche
besteht
aus
zwei
in
Reihe
geschalteten
Sperrkreisen,
die
den
Frequenzgang
linearisieren.
CCAligned v1
The
effects
of
capacitive
decoupling
of
the
interior
conductors
can
be
substantially
avoided
by
further
trap
circuits
at
the
other
end
of
the
interior
conductors.
Die
Auswirkungen
kapazitiver
Verkopplung
der
Innenleiter
lassen
sich
durch
weitere
Sperrkreise
am
anderen
Ende
der
Innenleiter
praktisch
vermeiden.
EuroPat v2
The
connecting
lines
between
the
capacitors
34
and
35
and
the
respective
trap
circuits
60
through
63
are
each
preferably
formed
by
coaxial
conductors
provided
with
a
shielding.
Die
Verbindungsleiter
zwischen
den
Anpassungskapazitäten
34
und
35
und
den
Sperrkreisen
60
bis
63
werden
jeweils
vorzugsweise
als
Koaxialleiter
ausgeführt,
die
mit
einer
Abschirmung
versehen
sind.
EuroPat v2
Inductive
coupling
can
be
by
avoided
trap
circuits
for
the
undesired
frequencies
which
are
connected
at
at
least
one
end
of
the
interior
conductors
in
series
with
the
shortening
capacitors.
Die
induktive
Verkopplung
läßt
sich
dabei
durch
Sperrkreise
für
die
nicht
gewünschten
Frequenzen
vermeiden,
die
dazu
an
wenigstens
einem
Ende
der
Innenleiter
in
Reihe
mit
den
Verkürzungskondensatoren
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
trap
circuits
are
parallel
resonant
circuits
for
the
resonant
frequency
to
be
trapped,
and
can
be
in
the
form
of
line
circuits.
Die
Sperrkreise
sind
Parallelschwingkreise
für
die
zu
sperrende
Resonanzfrequenz,
die
insbesondere
als
Leitungskreise
ausgeführt
werden
können.
EuroPat v2