Übersetzung für "Transplant patient" in Deutsch
Shortly
after
the
bone
marrow
transplant
the
patient
lost
all
signs
of
HIV
infection.
Kurz
nach
der
Knochenmarktransplantation
verlor
der
Patient
alle
Anzeichen
einer
HIV-Infektion.
ParaCrawl v7.1
In
the
liver
transplant
study,
the
patient
received
MMF
and
corticosteroids
as
concomitant
treatment.
In
der
Studie
zur
Lebertransplantation
hatte
der
Patient
MMF
und
Corticosteroide
als
Begleittherapie
erhalten.
ELRC_2682 v1
On
July
23rd,
2006
this
hospital
performed
a
heart
transplant
for
a
patient
named
Hu
Xiuqian.
Am
23.
Juli
2006
führte
dieses
Krankenhaus
eine
Herztransplantation
für
einen
Patienten
namens
Hu
Xiuqian
durch.
ParaCrawl v7.1
The
way
that
CellCept
should
be
given
and
the
dose
depend
on
the
type
of
organ
transplant
and
the
patient
’
s
age
and
size.
Die
Art
und
Weise
der
Anwendung
sowie
die
Dosis
von
CellCept
richten
sich
nach
der
Art
des
Organtransplantates
und
dem
Alter
und
der
Größe
des
Patienten.
EMEA v3
The
way
that
Mycophenolate
mofetil
Teva
should
be
given
and
the
dose
depend
on
the
type
of
organ
transplant
and
the
patient
’
s
age
and
size.
Die
Art
und
Weise
der
Anwendung
sowie
die
Dosis
von
Mycophenolatmofetil
Teva
richten
sich
nach
der
Art
des
Organtransplantates
und
dem
Alter
und
der
Größe
des
Patienten.
EMEA v3
For
liver
transplants
in
adults,
CellCept
should
be
given
as
a
1-g
infusion
twice
a
day
for
the
first
four
days
after
the
transplant,
before
the
patient
is
switched
to
1.5
g
twice
a
day
by
mouth
as
soon
as
it
can
be
tolerated.
Bei
Lebertransplantaten
bei
Erwachsenen
sollte
CellCept
in
den
ersten
vier
Tagen
nach
der
Transplantation
zweimal
täglich
als
1
g-Infusion
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
You
should
not
be
given
Optimark
if
you
suffer
from
severe
kidney
impairment,
or
if
you
are
a
liver
transplant
patient
as
use
of
Optimark
in
patients
with
these
conditions
has
been
associated
with
a
disease
called
Nephrogenic
Systemic
fibrosis
(NSF).
Sie
sollten
Optimark
nicht
erhalten,
wenn
Sie
an
einer
schweren
Einschränkung
der
Nierenfunktion
leiden
oder
sich
einer
Lebertransplantation
unterzogen
haben
bzw.
unterziehen
müssen,
da
bei
Patienten
mit
diesen
Erkrankungen
bei
der
Verwendung
von
Optimark
eine
bestimmte
Krankheit,
die
so
genannte
nephrogene
systemische
Fibrose
(NSF),
aufgetreten
ist.
EMEA v3
The
first
injection
should
be
given
a
maximum
of
two
hours
before
transplantation
surgery,
and
the
second
four
days
after
the
transplant,
unless
the
patient
has
had
a
severe
hypersensitivity
(allergic)
reaction
or
has
complications
after
the
operation,
such
as
loss
of
the
new
kidney.
Die
erste
Injektion
sollte
spätestens
innerhalb
von
zwei
Stunden
vor
der
Transplantation
und
die
zweite
vier
Tage
nach
der
Transplantation
verabreicht
werden,
sofern
der
Patient
keine
schwere
Überempfindlichkeitsreaktion
(allergische
Reaktion)
hatte
oder
nach
der
Operation
Komplikationen
auftreten,
wie
etwa
der
Verlust
der
neuen
Niere.
EMEA v3
For
liver
transplants
in
adults,
mycophenolate
mofetil
should
be
given
as
an
infusion
(drip
into
a
vein)
for
the
first
four
days
after
the
transplant,
before
the
patient
is
switched
to
1.5
g
Mycophenolate
mofetil
Teva
twice
a
day
as
soon
as
it
can
be
tolerated.
Bei
Lebertransplantaten
bei
Erwachsenen
sollte
in
den
ersten
vier
Tagen
nach
der
Transplantation
Mycophenolatmofetil
als
Infusion
(Tropf
in
eine
Vene)
gegeben
werden,
bevor
der
Patient
auf
1,5
g
Mycophenolatmofetil
Teva
zweimal
täglich
umgestellt
wird,
sobald
er
dies
verträgt.
ELRC_2682 v1
Doses
of
Tacforius
are
calculated
on
the
basis
of
the
patient's
weight
and
the
type
of
transplant
the
patient
has
had.
Die
Tacforius-Dosen
werden
auf
der
Grundlage
des
Gewichts
des
Patienten
sowie
je
nach
der
Art
der
Transplantation,
der
sich
der
Patient
unterzogen
hat,
berechnet.
ELRC_2682 v1
For
liver
transplants
in
adults,
mycophenolate
mofetil
should
be
given
as
an
infusion
(drip
into
a
vein)
for
the
first
four
days
after
the
transplant,
before
the
patient
is
switched
to
Myclausen
1.5
g
twice
a
day
as
soon
as
it
can
be
tolerated.
Bei
Lebertransplantationen
bei
Erwachsenen
sollte
Mycophenolatmofetil
in
den
ersten
vier
Tagen
nach
der
Transplantation
als
Infusion
(Tropf
in
eine
Vene)
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
For
liver
transplants
in
adults,
mycophenolate
mofetil
should
be
given
as
an
infusion
(drip
into
a
vein)
for
the
first
four
days
after
the
transplant,
before
the
patient
is
switched
to
1.5
g
Myfenax
twice
a
day
as
soon
as
it
can
be
tolerated.
Bei
Lebertransplantaten
bei
Erwachsenen
sollte
in
den
ersten
vier
Tagen
nach
der
Transplantation
Mycophenolatmofetil
als
Infusion
(Tropf
in
eine
Vene)
gegeben
werden,
bevor
der
Patient
auf
1,5
g
Myfenax
zweimal
täglich
umgestellt
wird,
sobald
er
dies
verträgt.
ELRC_2682 v1
In
the
prevention
of
rejection,
the
dose
of
Advagraf
to
use
depends
on
the
type
of
transplant
the
patient
has
received.
Die
Advagraf-Dosis
zur
Verhinderung
einer
Abstoßungsreaktion
hängt
von
dem
jeweiligen
Transplantat
ab,
das
der
Patient
erhalten
hat.
EMEA v3
The
way
that
Myfenax
should
be
given
and
the
dose
depend
on
the
type
of
organ
transplant
and
the
patient
’
s
age
and
size.
Die
Art
und
Weise
der
Anwendung
sowie
die
Dosis
von
Myfenax
richten
sich
nach
der
Art
des
Organtransplantates
und
dem
Alter
und
der
Größe
des
Patienten.
EMEA v3
What
would
be
the
criteria,
for
example,
in
deciding
whether
a
transplant
patient
will
receive
a
human
organ
or
a
pig
organ?
Nach
welchen
Kriterien
soll
man
zum
Beispiel
entscheiden,
ob
ein
Patient,
der
ein
Spenderorgan
braucht,
ein
menschliches
Organ
oder
das
Organ
eines
Schweins
erhalten
soll?
EUbookshop v2