Übersetzung für "Transmit data" in Deutsch
Switzerland
is
exempted
to
transmit
data
until
end
2014
for:
Die
Schweiz
ist
bis
Ende
2014
von
der
Übermittlung
folgender
Daten
ausgenommen:
DGT v2019
Member
States
shall
transmit
data
to
the
Commission
without
delay,
as
follows:
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
Daten
unverzüglich
wie
folgt:
DGT v2019
And
you
are
still
able
to
transmit
data
--
that's
possible.
Aber
es
ist
immer
noch
möglich
Daten
zu
übertragen.
TED2013 v1.1
The
Commission
shall
immediately
transmit
these
data
to
the
CCAMLR.
Die
Kommission
leitet
die
Daten
unverzüglich
an
die
Antarktis-Kommission
weiter.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
transmit
that
data
to
the
CCAMLR
without
delay.
Letztere
leitet
diese
Daten
unverzüglich
an
die
CCAMLR
weiter.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
transmit
these
data
to
the
CCAMLR
by
30
September
each
year.
Die
Kommission
übermittelt
der
CCAMLR
diese
Daten
alljährlich
bis
zum
30.
September.
JRC-Acquis v3.0
Li-Fi
uses
off-the-shelf
LEDs
to
transmit
data
incredibly
fast,
and
also
in
a
safe
and
secure
manner.
Li-Fi
verwendet
Standard-LEDs,
um
Daten
unglaublich
schnell
und
sehr
sicher
zu
übertragen.
TED2020 v1
In
accordance
with
the
principle
of
accountability,
where
Union
institutions
and
bodies
transmit
personal
data
within
the
same
Union
institution
or
body
and
the
recipient
is
not
part
of
the
controller,
or
to
other
Union
institutions
or
bodies,
they
should
verify
whether
such
personal
data
are
required
for
the
legitimate
performance
of
tasks
within
the
competence
of
the
recipient.
Der
Verantwortliche
sollte
auch
die
Notwendigkeit
der
Übermittlung
dieser
Daten
vorläufig
bewerten.
DGT v2019
Broadband
can
transmit
more
data
at
a
higher
speed.
Breitbandleitungen
können
mehr
Daten
schneller
übermitteln.
DGT v2019
Member
States
will
transmit
aggregate
data
to
the
Commission
(Eurostat).
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
(Eurostat)
aggregierte
Daten.
DGT v2019
Amateur
sports
clubs
must
transmit
their
tax
data
using
the
special
EAS
form
[64].
Amateursportvereine
müssen
ihre
Steuerdaten
unter
Verwendung
des
besonderen
EAS-Formulars
[64]
übermitteln.
DGT v2019
A
credit
rating
agency
shall
first
transmit
qualitative
data.
Die
Ratingagenturen
übermitteln
zuerst
qualitative
Daten.
DGT v2019
The
national
authorities
shall
be
authorised
to
transmit
confidential
statistical
data
to
Eurostat.
Die
einzelstaatlichen
Stellen
sind
befugt,
Eurostat
vertrauliche
statistische
Daten
zu
übermitteln.
DGT v2019
Member
States
shall
transmit
the
data
collected
pursuant
to
this
Article
to
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
erfassten
Daten.
DGT v2019
The
master
of
the
fishing
vessel
shall
transmit
relevant
logbook
data
at
least
once
a
day.
Der
Kapitän
des
Fischereifahrzeugs
übermittelt
die
einschlägigen
Logbuchdaten
mindestens
einmal
am
Tag.
DGT v2019
Member
States
shall
transmit
the
data
collected
according
to
this
Article
to
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
erfassten
Daten.
TildeMODEL v2018
I
decided
to
go
alone
so
I
could
transmit
the
data
to
Emma
in
Berlin
if
I
were
trapped.
Ich
ging
alleine
rein
und
wollte
Emma
die
Daten
nach
Berlin
übermitteln.
OpenSubtitles v2018
We
can
transmit
the
data
through
the
semi's
computers.
Wir
können
die
Daten
über
die
Semi-Computer
übertragen.
OpenSubtitles v2018
The
data
to
be
transmitted
are
entered
into
a
data
transmit
register
23.
Die
zu
sendenden
Daten
werden
in
ein
Datensenderegister
DSR
eingetragen.
EuroPat v2
At
the
moment
and
for
several
reasons,
most
of
the
member
states
don't
transmit
this
data
within
the
requisite
period.
Derzeit
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
aus
verschiedenen
Gründen
keine
Daten
innerhalb
des
festgelegten
Zeitraums.
EUbookshop v2