Übersetzung für "Transmission valve" in Deutsch
Furthermore,
the
transmission
valve
shall
also
be
usable
in
countries
with
low
transmission
oil
quality.
Überdies
soll
ein
solches
Getriebeventil
auch
in
Staaten
mit
schlechter
Getriebeölqualität
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Namely
a
hydraulic
damping
is
important
for
the
controllability
of
the
transmission
valve.
Eine
hydraulische
Dämpfung
ist
nämlich
für
die
Regelbarkeit
des
Getriebeventils
wichtig.
EuroPat v2
This
transmission
valve
1
is
used
in
a
twin
clutch
transmission.
Dieses
Getriebeventil
1
findet
Einsatz
in
einem
Doppelkupplungsgetriebe.
EuroPat v2
The
transmission
valve
1
controls
the
twin
clutch.
Das
Getriebeventil
1
steuert
die
Doppelkupplung.
EuroPat v2
Thus,
also
the
initial
checking
of
the
transmission
valve
1
can
be
performed
under
realistic
environmental
conditions.
Damit
kann
auch
die
Erstprüfung
des
Getriebeventils
1
mit
realistischen
Umgebungsbedingungen
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
illustrated
transmission
valve
1
has
a
high
level
of
robustness.
Das
dargestellte
Getriebeventil
1
weist
eine
hohe
Robustheit
auf.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
hydraulic
valve,
in
particular
a
hydraulic
transmission
valve
of
a
motor
vehicle.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Hydraulikventil,
insbesondere
ein
hydraulisches
Getriebeventil
eines
Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2
The
application
of
the
screen
100
is
not
limited
to
the
described
transmission
valve.
Die
Anwendung
des
Siebes
100
ist
nicht
auf
ein
beschriebenes
Getriebeventil
beschränkt.
EuroPat v2
The
transmission
valve
thus
can
vibrate
freely
and
transmit
sound
with
improved
efficiency.
Die
Übertragungsklappe
kann
frei
schwingen
und
den
Schall
mit
verbesserter
Wirksamkeit
übertragen.
EuroPat v2
The
transmission
valve
exhibits
improved
decoupling
from
the
housing
in
the
axial
area.
Die
Übertragungsklappe
ist
im
Achsbereich
verbessert
vom
Gehäuse
entkoppelt.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
applied
oscillating
sound
pressure,
vibration
is
induced
in
the
transmission
valve
6
.
Infolge
des
anliegenden
oszillierenden
Schalldruckes
wird
die
Übertragungsklappe
6
in
Schwingung
versetzt.
EuroPat v2
The
transmission
valve
6
is
supported
in
a
fluid-tight
manner
in
the
partition
2
.
Die
Übertragungsklappe
6
ist
in
der
Trennwand
2
fluidisch
dicht
gelagert.
EuroPat v2
In
spite
of
that,
the
transmission
valve
still
has
high
control
quality
which
is
achieved
through
plural
design
measures.
Das
Getriebeventil
weist
dennoch
eine
hohe
Regelgüte
auf,
die
mittels
mehrerer
konstruktiver
Maßnahmen
erreicht
wird.
EuroPat v2
In
the
second
subspace,
the
vibrating
pivoting
movement
of
the
transmission
valve
results
in
transmission
of
sound
to
the
interior
of
the
vehicle.
Im
zweiten
Teilraum
führt
die
schwingende
Schwenkbewegung
der
Übertragungsklappe
zu
einer
Schallübertragung
zum
Fahrzeuginnenraum.
EuroPat v2
In
one
advantageous
embodiment,
the
membrane
is
connected
to
the
transmission
valve
in
a
pressure-tight
manner
along
the
pivot
axis.
In
vorteilhafter
Weiterbildung
ist
die
Membran
entlang
der
Schwenkachse
mit
der
Übertragungsklappe
druckdicht
verbunden.
EuroPat v2
This
results
in
a
peripheral
hermetic
seal
without
any
impairment
of
the
pivoting
movement
of
the
transmission
valve.
Es
ergibt
sich
eine
umlaufende,
hermetisch
abgeschlossene
Abdichtung
ohne
Behinderung
der
Übertragungsklappe
in
ihrer
Schwenkbewegung.
EuroPat v2
External
forces
are
kept
away
from
the
transmission
valve,
so
that
the
free
mobility
of
the
valve
is
unaffected.
Äußere
Kräfte
werden
von
der
Übertragungsklappe
ferngehalten,
die
damit
in
ihrer
Freigängigkeit
unbeeinflußt
ist.
EuroPat v2
The
transmission
valve
is
held
accurately
in
position
and
can
be
adjacent
to
the
housing
on
the
outside
with
minor
gap
tolerances.
Die
Übertragungsklappe
ist
lagegenau
gehalten
und
kann
mit
geringen
Spalttoleranzen
außenseitig
an
das
Gehäuse
angrenzen.
EuroPat v2