Übersetzung für "Translated from the german" in Deutsch
Translated
to
Czech
from
the
German
original:
Übersetzt
ins
Tschechische
aus
dem
Deutschen
Original:
CCAligned v1
Translated
to
English
from
the
German
original:
Übersetzt
ins
Englische
aus
dem
Deutschen
Original:
CCAligned v1
Translated
from
the
German
by
Ernst
J.
Schlochauer.
Übersetzt
von
Ernst
J.
Schlochauer.
Wikipedia v1.0
In
addition
to
her
own
works,
Isabelle
Hausser-Duclos
also
translated
15
works
from
the
German,
English,
Czech
and
Polish
languages.
Isabelle
Hausser-Duclos
übersetzte
15
Werke
aus
der
deutschen,
englischen,
tschechischen
und
polnischen
Sprache.
WikiMatrix v1
Selected
and
translated
from
the
German
into
Macedonian
by
Katerina
Josifoska
(excerpt).
Ausgewählt
und
aus
dem
Deutschen
ins
Makedonische
übersetzt
von
Katerina
Josifoska
(Leseprobe).
ParaCrawl v7.1
The
complete
miniature
edition
is
based
on
script
C
and
is
translated
from
the
Middle
High
German
language.
Die
vollständige
Miniaturbuch-Ausgabe
basiert
auf
der
Handschrift
C
und
ist
aus
dem
Mittelhochdeutschen
übersetzt.
ParaCrawl v7.1
It
was
translated
from
the
German
original,
"Die
Religion
...
ist
das
Opium
des
Volkes"
and
is
often
rendered
as
"religion...
is
the
opiate
of
the
"masses".
Häufig
wird
das
Zitat
in
der
späteren
leninschen
Variante
"Religion
ist
Opium
für
das
Volk"
benutzt.
Wikipedia v1.0
This
letter
was
provided
to
the
Archives
by
Gloria
Scharhag,
the
wife
of
Franz's
son,
and
it
has
been
translated
from
the
German
by
Ulrich
H.
Rudofsky
and
Andreas
Müller.
Dieser
Brief
wurde
von
Gloria
Scharhag,
der
Frau
von
Franz’s
Sohn,
dem
Archiv
zu
Verfügung
gestellt
und
von
Ulrich
Rudofsky
und
Andreas
Müller
ins
Englische
übersetzt.
ParaCrawl v7.1
In
his
thesis
he
formulates
so
aptly:
“Reviewing
the
last
decades
it
is
apparent
that
a
large
number
of
equipments
and
manufacturers,
which
appeared
clearly
and
media
effective,
have
disappeared.”
[p.3
and
p.85,
quotations
translated
from
the
original
in
German]
In
seiner
Diplomarbeit
(S.3
und
S.85)
formuliert
er
auch
so
treffend:
„Überblickt
man
die
letzten
paar
Jahrzehnte,
so
fällt
auf,
dass
eine
ganze
Reihe
von
Geräten
und
Herstellern,
die
deutlich
in
Erscheinung
getreten
und
medienpräsent
waren,
wieder
verschwunden
sind.“
ParaCrawl v7.1
Finally,
as
the
organizer
of
this
year’s
trophy,
I
would
like
to
thank
Peter
Harradine
for
the
excellent
cooperation
and
the
generous
support
of
all
the
sponsors
and
I
am
looking
forward
to
meeting
all
the
participants
again
at
the
next
tournament
in
Austria.
Translated
from
the
original
German
text
written
by:
Hubert
Kleiner
Als
Ausrichter
des
diesjährigen
Turniers
bedanke
ich
mich
im
Namen
des
GVD
bei
Peter
Harradine
für
die
hervorragende
Zusammenarbeit,
ich
bedanke
mich
für
die
großzügige
Unterstützung
durch
die
beteiligten
Partnerfirmen,
und
ich
freue
mich
sicher
mit
allen
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmern
auf
das
nächste
Wiedersehen
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
the
definitions
and
examples
of
the
means
of
depiction
incorporated
in
KOD-global
have
to
be
translated
from
German,
the
working
language
of
the
eufo-institute,
into
the
given
language,
thereby
making
them
accessible
for
the
speakers
of
that
language.
Zunächst
müssen
die
Definitionen
und
Beispiele
der
in
KOD-global
enthaltenen
Darstellungsmittel
von
der
Arbeitssprache
Deutsch
des
eufo-Instituts
in
die
jeweilige
Sprache
übersetzt
und
ihren
Sprechern
damit
zugänglich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1