Übersetzung für "Transition program" in Deutsch
If
the
transition
program
is
activated
the
wiping
angle
limit
is
30°.
Bei
aktiviertem
Übergangsprogramm
beträgt
der
Grenzwischwinkel
30°.
EuroPat v2
If
a
compiled
function
calls
an
interpretable
function,
the
program
transition
to
the
interpreter
interface
should
be
effected.
Falls
eine
compilierte
Funktion
eine
interpretierbare
Funktion
aufruft,
soll
der
Programmübergang
zum
Interpreter-Interface
erfolgen.
EuroPat v2
In
a
second
step,
we
call
upon
the
European
Commission
and
the
World
Bank
to
co-chair,
as
early
as
feasible
in
2001,
a
Donor
Pledging
Conference
for
the
FRY
at
which
such
a
comprehensive
economic
recovery
and
transition
program
would
be
presented
and
donor
pledging
for
assistance
in
its
financing
and
implementation
would
be
sought.
In
einem
zweiten
Schritt
rufen
wir
die
Europäische
Kommission
und
die
Weltbank
auf,
zu
einem
möglichst
frühen
Zeitpunkt
im
Jahre
2001
gemeinsam
den
Vorsitz
einer
Geberkonferenz
für
die
BRJ
zu
führen,
auf
der
ein
solches
umfassendes
Programm
für
den
Wiederaufbau
der
Wirtschaft
und
den
Übergang
vorgelegt
würde
und
die
Geber
um
Unterstützung
für
die
Finanzierung
und
Umsetzung
des
Programms
gebeten
würden.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
we
encourage
the
authorities
of
the
FRY
to
work
with
the
IFIs
and
others
in
the
months
ahead
to
develop
a
comprehensive
economic
recovery
and
transition
program
that
sets
out
a
macroeconomic
framework,
a
structural
reform
agenda
and
a
priority
public
investment
program,
including
sectoral
policy
reforms.
In
diesem
Zusammenhang
fordern
wir
die
Behörden
der
BRJ
auf,
mit
den
internationalen
Finanzierungsinstitutionen
und
sonstigen
Partnern
auf
die
Entwicklung
eines
umfassenden
Programms
für
den
Wiederaufbau
der
Wirtschaft
und
den
Übergang
hinzuarbeiten,
das
einen
makroökonomischen
Rahmen,
einen
Zeitplan
für
die
Strukturreform
und
einen
Plan
für
vorrangige
öffentliche
Investitionen,
u.
a.
zur
Reform
der
sektoralen
Politik,
festlegt.
TildeMODEL v2018
The
transition
program
module
has
the
lowest
priority
level
allocated
to
it,
so
that
how
often
and
how
long
the
time-sharing
operating
system
is
available
to
the
users
was
previously
dependent
on
the
workload
of
the
communication
installation.
Dem
Übergangs-Programmodul
ist
die
niedrigste
Prioritätsstufe
zugeordnet,
so
daß
es
bisher
von
der
Auslastung
der
Kommunikationsanlage
abhängig
war,
wie
oft
und
wie
lange
das
Teilnehmerbetriebssystem
den
Benutzern
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
With
the
inventively
fashioned
communication
installation,
the
existing
software
for
the
change
in
operating
system
can
be
accepted
unaltered,
whereby
the
transition
program
module
is
merely
assigned
by
itself
to
a
separate
program
module
function
class.
Mit
einer
erfindungsgemäß
ausgebildeten
Kommunikationsanlage
kann
die
bestehende
Software
für
den
Betriebssystemwechsel
unverändert
übernommen
werden,
wobei
lediglich
das
Übergangs-Programmodul
für
sich
alleine
einer
eigenen
Programmodulfunktionsklasse
zugeordnet
wird.
EuroPat v2
For
the
output,
the
program
transition
to
the
printer
of
the
interpreter
and
into
the
input/output
system
of
this
exemplary
embodiment
then
takes
place
at
the
program
connector
100.
Danach
erfolgt
für
die
Ausgabe
der
Programmübergang
beim
Programmkonnektor
100
zum
Printer
des
Interpreters
und
in
das
Ein-/Ausgabesystem
dieses
Ausführungsbeispiels.
EuroPat v2
In
addition
to
serving
in
this
function,
he
studied
social
work
at
the
Avans
University
of
Applied
Sciences
and
the
transition
program
for
the
master
political
science
at
the
University
of
Amsterdam.
Neben
dieser
Tätigkeit
studierte
er
Soziale
Arbeit
an
der
Avans
School
of
international
Studies
und
nahm
an
einem
Übergangsprogramm
teil,
um
den
Master
in
Politikwissenschaft
an
der
Universiteit
van
Amsterdam
machen
zu
können.
WikiMatrix v1
With
the
closure
of
the
Rhein-Main
Air
Base
in
2005,
the
Rhein-Main
Transition
Program
was
initiated
to
transfer
all
its
former
transport
capacities
to
Ramstein
Air
Base
(70%)
and
Spangdahlem
AB
(30%).
Mit
der
Schließung
der
Rhein-Main
Air
Base
im
Jahr
2005
wurde
im
Rahmen
des
„Rhein-Main
Transition
Program“
die
Frankfurter
Drehscheibenfunktion
für
Fracht-
und
Truppentransporte
des
Air
Mobility
Command
auf
die
Ramstein
Air
Base
(70
%)
und
nach
Spangdahlem
(30
%)
verlegt.
WikiMatrix v1
The
"Transition
`94"
program
marks
the
beginning
of
the
Hoechst
AG's
restructuring
and
the
launch
of
a
new
organizational
structure.
Mit
dem
Programm
„Aufbruch
´94“
beginnt
die
Umstrukturiertung
der
Hoechst
AG
und
die
Einführung
einer
neuen
Organisationsstruktur.
ParaCrawl v7.1
In
this
context
a
“transition
program”
shall
be
understood
to
mean
in
particular
a
data
record
that
in
particular
comprises
at
least
one
operating
parameter
that
is
suitable
for
carrying
out
a
wiping
process
in
autumnal
and/or
springlike
conditions.
Unter
einem
"Übergangsprogramm"
soll
in
diesem
Zusammenhang
insbesondere
ein
Datensatz
verstanden
werden,
der
insbesondere
zumindest
einen
Betriebsparameter
umfasst,
der
zur
Durchführung
eines
Wischvorgangs
bei
herbstlichen
und/oder
frühlingshaften
Verhältnissen
geeignet
ist.
EuroPat v2
A
particularly
simple
specification
of
a
suitable
operating
program
can
be
achieved,
in
particular
for
a
transition
program
and/or
a
summer
program,
if
the
second
temperature
limit
has
a
value
between
6°
C.
and
14°
C.
Eine
besonders
einfache
Festlegung
eines
geeigneten
Betriebsprogramms,
insbesondere
für
ein
Übergangsprogramm
und/oder
ein
Sommerprogramm
kann
erreicht
werden,
wenn
die
zweite
Grenztemperatur
einen
Wert
zwischen
6°C
und
14°C
aufweist.
EuroPat v2
The
maximum
torque
in
a
winter
program
preferably
has
an
at
least
partly
lower
value
than
in
a
transition
program
and/or
a
summer
program.
Bevorzugt
weist
das
Maximaldrehmoment
in
einem
Winterprogramm
zumindest
teilweise
einen
niedrigeren
Wert
auf
als
in
einem
Übergangsprogramm
und/oder
einem
Sommerprogramm.
EuroPat v2
The
wiping
behavior
can
advantageously
be
adapted
to
autumnal
and/or
springlike
weather
conditions
if
a
transition
program
is
activated
when
at
least
one
external
temperature
falls
below
a
second
temperature
limit.
Ein
Wischverhalten
kann
vorteilhaft
an
herbstliche
und/oder
frühlingshafte
Witterungsverhältnisse
angepasst
werden,
wenn
bei
einem
Unterschreiten
der
zumindest
einen
Außentemperatur
unter
eine
zweite
Grenztemperatur
ein
Übergangsprogramm
aktiviert
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
the
maximum
torque
also
advantageously
has
a
lower
value
in
a
transition
program
than
in
a
summer
program.
Weiterhin
vorteilhaft
weist
das
Maximaldrehmoment
in
einem
Übergangsprogramm
ebenfalls
einen
niedrigeren
Wert
auf
als
in
einem
Sommerprogramm.
EuroPat v2
More
accurately,
the
control
and/or
regulating
unit
12
comprises
a
winter
program,
a
transition
program
and
a
summer
program.
Genauer
umfasst
die
Steuer-
und/oder
Regeleinheit
12
ein
Winterprogramm,
ein
Übergangsprogramm
und
ein
Sommerprogramm.
EuroPat v2
It
will
be
the
first
phase
of
a
transition
program
covering
near
3.3
million
meters
in
Serbia.
Dies
wird
die
erste
Phase
eines
Übergangsprogramms
sein,
das
die
vorhandenen
3,3
Millionen
Stromzähler
in
Serbien
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
For
a
successful
transition
from
study
program
to
occupation
there
needs
to
be
an
individual
profiling
and
professional
orientation.
Für
einen
gelungenen
Übergang
vom
Studium
in
die
Berufswelt
bedarf
es
also
auch
der
individuellen
Profilierung
und
Berufsorientierung.
ParaCrawl v7.1
In
July
2018,
the
internationally
oriented
KION
Transition
to
Management
Program
(KTMP)
was
launched.
Im
Juli
2018
startete
zudem
das
international
ausgerichtete
„KION
Transition
to
Management
Program“
(KTMP).
ParaCrawl v7.1
Reference:
18th
Motorized
Rifle
Brigade
was
formed
in
the
end
of
2008
as
a
result
of
reforms
implemented
by
the
Russian
Armed
Forces
and
within
the
transition
program
to
a
new
look
on
the
base
of
a
former
42nd
Motorized
Rifle
Division
stationed
in
Chechnya
(Khankala
and
Kalinovskaya
villages).
Zur
Info:
Die
18.
selbstständige
motorisierte
Schützenbrigade
wurde
Ende
2008
infolge
der
Reformierung
der
russischen
Streitkräfte
und
im
Zuge
des
Übergangsprogramms
in
die
neue
Gestalt
aus
den
Einheiten
der
ehemaligen
42.
motorisierten
Schützendivision,
die
in
Tschetschenien
stationiert
war,
formiert.
ParaCrawl v7.1