Übersetzung für "Transfer of possession" in Deutsch
An
actual
delivery
where
both
sides
transfer
possession
of
the
currencies
traded.
Eine
tatsächliche
Lieferung,
bei
der
beide
Seiten
einen
Besitz
der
gehandelten
Währungen
übertragen.
CCAligned v1
23.8.2008
order
to
refer
to
«
transfer
of
possession
»
in
addition
to
registration
and
notification
in
connection
with
the
condition
of
validity
of
a
financial
collateral
arrangement
.
Schließlich
sollte
Artikel
3
so
geändert
werden
,
dass
zusätzlich
zur
Eintragung
und
Mitteilung
im
Zusammenhang
mit
der
Wirksamkeit
einer
Finanzsicherheit
auch
die
„Übertragung
des
Besitzes
»
normiert
wird
.
ECB v1
CEIAM
appraises
the
value
under
a
scenario
with
a
mere
right
to
use
the
land
(‘derecho
de
superficie’),
whereas
a
proper
market
value
appraisal
should
be
based
on
the
transfer
of
full
possession
and
title
to
the
land.
Nach
beiden
Faktoren
zusammen
bestimmt
sich,
ob
und
unter
welchen
Bedingungen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Höhe
der
zur
Beilegung
des
Rechtsstreits
angebotenen
Entschädigungssumme,
das
Eingehen
eines
Vergleichsvertrags
den
Bedingungen
des
Marktes
entspricht.
DGT v2019
The
decision
to
retain
ownership
of
the
goods
being
financed
until
the
withdrawal
period
has
elapsed,
regardless
of
the
transfer
of
physical
possession
to
the
consumer,
is
prejudicial
to
the
rule
of
transfer
of
ownership
because
of
the
bilateral
nature
of
the
contract
and
is
not
in
keeping
with
the
principle
of
subsidiarity
which
governs
this
matter.
Die
Option,
den
Übergang
des
Eigentums
an
den
finanzierten
Waren
bis
zum
Ablauf
der
Widerrufsfrist
zurückzustellen,
und
zwar
unabhängig
vom
Übergang
in
den
Besitz
des
Verbrauchers,
verstößt
gegen
die
Regel
des
Eigentumsübergangs
mit
dem
Abschluss
der
vertraglichen
Vereinbarung
und
ist
daher
in
Anbetracht
des
in
diesem
Bereich
geltenden
Subsidiaritätsprinzips
nicht
angemessen.
TildeMODEL v2018
Another
key
precondition
for
financial
collateral
to
fall
within
the
scope
of
the
Directive
is
dispossession,
i.e.
transfer
of
possession
or
control
to
the
collateral
taker
or
a
person
acting
on
its
behalf.
Um
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
zu
fallen,
muss
eine
Sicherheit
darüber
hinaus
besitzgebunden
sein,
d.h.
Besitz
oder
Kontrolle
müssen
dem
Sicherungsnehmer
oder
seinen
Vertreter
übertragen
sein.
TildeMODEL v2018
It
takes
the
view
that
there
is
normally
a
distribution
where
the
original
of
a
work
or
copies
thereof
cease
to
form
part
of
the
undertaking
and
are
made
publicly
available
through
transfer
of
ownership
or
possession.
Eine
Verbreitung
liege
regelmäßig
vor,
wenn
das
Original
oder
Vervielfältigungsstücke
aus
der
internen
Betriebssphäre
durch
Überlassung
des
Eigentums
oder
des
Besitzes
der
Öffentlichkeit
zugeführt
würden.
EUbookshop v2
The
issue
arises,
however,
of
whether
conduct
consisting
in
making
publicly
available
reproductions
protected
by
copyright
without
a
transfer
of
ownership
or
possession,
and
thus
without
a
transfer
of
the
de
facto
power
of
disposal,
can
also
be
classified
as
a
distribution
to
the
public
otherwise
than
by
sale
for
the
purpose
of
Article
4(1)
of
Directive
2001/29,
those
reproductions
being,
as
in
the
main
proceedings,
installed
in
sales
areas
merely
for
the
purpose
of
being
used
by
customers.
Es
stelle
sich
jedoch
die
Frage,
ob
auch
von
einer
Verbreitung
an
die
Öffentlichkeit
auf
sonstige
Weise
im
Sinne
von
Art.
4
Abs.
1
der
Richtlinie
2001/29
auszugehen
sei,
wenn
urheberrechtlich
geschützte
Werkstücke
ohne
Übertragung
des
Eigentums
oder
des
Besitzes
und
damit
ohne
Übertragung
der
tatsächlichen
Verfügungsgewalt
der
Öffentlichkeit
dadurch
zugänglich
gemacht
würden,
dass
diese
wie
im
Ausgangsverfahren
zur
Benutzung
zur
Verfügung
gestellt
würden,
indem
sie
in
Verkaufsräumen
aufgestellt
würden.
EUbookshop v2
If
the
object
is
in
the
possession
of
a
third
party,
the
transfer
of
indirect
possession
to
the
pledgee
(8)
and
the
giving
of
notice
of
the
charge
to
the
third
party
(9)
are
sufficient.
Ist
die
Sache
im
Besitz
eines
Dritten,
so
genügt
die
Übertragung
des
mittelbaren
Besitzes
auf
den
Pfandgläubiger
(8)
und
die
Anzeige
der
Verpfändung
an
den
Dritten
(9).
EUbookshop v2
A
contract
such
as
that
described
in
the
present
judgment
is
indeed
a
transaction
in
which
the
agreed
price
is
discharged
by
way
of
several
payments,
so
that
such
a
contract
could
be
described
as
a
contract
of
sale,
since
transfer
of
possession
and
property
takes
place
only
after
the
agreed
price
has
been
paid
in
full.
Ein
Vertrag
wie
der
in
diesem
Urteil
beschriebene
betrifft
zwar
ein
Kaufgeschäft,
bei
dem
der
vereinbarte
Kaufpreis
in
mehreren
Teilzahlungen
zu
leisten
ist,
so
daß
er
als
Kaufvertrag
angesehen
werden
kann,
bei
dem
der
Besitz
und
das
Eigentum
erst
nach
Zahlung
des
gesamten
vereinbarten
Preises
übergehen.
EUbookshop v2
In
addition,
we
can
forbid
the
resale
and
processing
of
the
goods
supplied
and
demand
their
return
or
the
transfer
of
the
indirect
possession
of
the
goods
supplied
at
the
expense
of
the
Customer.
Wir
können
außerdem
die
Weiterveräußerung
und
Verarbeitung
der
gelieferten
Ware
untersagen
und
deren
Rückgabe
oder
die
Übertragung
des
mittelbaren
Besitzes
an
der
gelieferten
Ware
auf
Kosten
des
Auftraggebers
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Before
the
transfer
of
ownership,
the
Client
shall
not
be
entitled
to
transfer
the
remainder
in
its
entitlement
to
acquire
ownership
to
third
parties
or
transfer
possession
of
the
goods
to
third
parties.
Vor
Übergang
des
Eigentums
ist
der
Auftraggeber
nicht
berechtigt,
das
ihm
zustehende
Anwartschaftsrecht
auf
Erwerb
des
Eigentums
an
Dritte
zu
übertragen
oder
Dritten
den
Besitz
an
den
Waren
zu
überlassen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Schmoll
Maschinen
GmbH
may
also
refuse
to
allow
the
resale
of
goods
supplied
under
reservation
of
title
or
demand
their
return
or
the
transfer
of
collateral
possession
at
Buyer's
expense
and
may
revoke
a
direct
debit
authorisation.
Die
Schmoll
Maschinen
GmbH
kann
außerdem
die
Weiterveräußerung
von
unter
Eigentumsvorbehalt
gelieferten
Waren
untersagen,
deren
Rückgabe
oder
die
Übertragung
des
mittelbaren
Besitzes
auf
Kosten
des
Käufers
verlangen
und
eine
Einziehungsermächtigung
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
of
possession
of
the
property
from
seller
to
buyer
is
impossible
without
this
document.
Die
Übertragung
des
Besitzes
der
Eigentum
vom
Verkäufer
auf
den
Käufer
ist
ohne
dieses
Dokument
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Deed
of
Pledge
("Atto
di
Constituzione
di
Pegno"),
which
is
basically
a
guarantee
involving
the
transfer
of
possession
of
the
property
should
due
payments
not
be
made.
Eine
Verpfändungsurkunde
("Atto
di
Constituzione
di
Pegno"),
die
eine
Art
Garantie
darstellt
und
die
Übertragung
des
Eigentums
zur
Folge
hat,
sollten
die
Tilgungsleistungen
nicht
geleistet
werden
Dauerauftrag
("Disposizioni
Permanenti")
ParaCrawl v7.1
The
costs
for
collection
or
return
delivery
or
for
the
transfer
of
indirect
possession
of
the
supplied
reserved-title
goods
shall
be
borne
by
the
purchaser.
Die
Kosten
der
Abholung
bzw.
der
Rückgabe
oder
der
Übertragung
des
mittelbaren
Besitzes
an
der
gelieferten
Vorbehaltsware
sind
vom
Käufer
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
artist’s
death,
the
pseudo-foundation
requested
that
the
Antonio
Saura
estate
transfer
possession
of
a
collection
of
works
on
paper
(numbering
218
and
constituting
the
series
Nulla
dies
sine
linea)
to
the
pseudo-foundation.
Nach
dem
Tod
des
Künstlers
forderte
die
Pseudo-Stiftung
vom
Saura-Nachlass
die
Rückgabe
einer
Serie
von
Werken
auf
Papier
(insgesamt
218
Werke
der
Serie
mit
dem
Titel
Nulla
dies
sine
linea).
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
expressly
stated
that
the
buyer
will
be
responsible
for
goods
filed
his
hands
from
their
physical
fitness,
transfer
of
possession
resulting
in
the
transfer
of
risk.
Dennoch
ausdrücklich
erklärt,
dass
der
Käufer
verantwortlich
für
waren,
die
seine
Hände
aus
ihrer
körperlichen
Fitness
abgelegt
werden,
die
Übertragung
von
Besitz
zum
Übergang
des
Risikos.
ParaCrawl v7.1
With
the
knockdown
that
substitutes
the
transfer
of
possession,
the
risk
shall
pass
to
the
purchaser
even
if
the
horse
remains
in
P.S.I.'s
custody.
Mit
dem
Zuschlag,
der
auch
die
Besitzübergabe
ersetzt,
geht
die
Gefahr
auf
den
Käufer
über,
auch
wenn
das
Pferd
zunächst
noch
im
Gewahrsam
von
P.
S.
I.
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Transfer
of
possession
shall
be
replaced
by
the
Purchaser
safeguarding
the
goods
for
us
free
of
charge
and
with
the
care
to
be
expected
of
a
diligent
businessman.
Die
Besitzübergabe
wird
dadurch
ersetzt,
dass
der
Besteller
für
uns
die
Ware
unentgeltlich
mit
der
Sorgfalt
eines
ordentlichen
Kaufmanns
verwahrt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
and
based
on
the
retention
of
title
stipulated
in
paragraph
5,
we
may
prohibit
resale
and
further
machining
or
processing
of
delivered
goods,
and
may
demand
their
return
or
transfer
of
constructive
possession
of
the
delivered
goods,
at
the
purchaser’s
expense,
and
may
revoke
the
authorisation
for
collection
of
claims
provided
for
in
paragraph
5.
Ferner
können
wir
aufgrund
des
in
Ziffer
5.
vereinbarten
Eigentumsvorbehalts
die
Weiterveräußerung
und
Verarbeitung
der
gelieferten
Ware
untersagen
und
deren
Rückgabe
oder
die
Übertragung
des
mittelbaren
Besitzes
an
der
gelieferten
Ware
auf
Kosten
des
Bestellers
verlangen
und
die
Einziehungsermächtigung
Gemäß
Ziffer
5.,
vorletzter
Absatz,
widerrufen.
ParaCrawl v7.1