Übersetzung für "Trade obstacles" in Deutsch
The
creation
of
the
single
market
has
freed
internal
trade
of
most
obstacles.
Durch
die
Errichtung
des
Binnenmarktes
sind
zahlreiche
Hemmnisse
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
weggefallen.
EUbookshop v2
The
creation
of
the
single
market
has
freed
internal
trade
of
most
obstacles.
Durch
die
Errichtung
des
Binnenmarktes
sind
zahlreiche
Hemmnisse
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
weggefallen.
EUbookshop v2
Besides,
the
agreements
of
the
WTO
lay
down
mutuality
in
the
reduction
of
trade
obstacles.
Außerdem
legen
die
Abkommen
der
WTO
eine
Gegenseitigkeit
beim
Abbau
von
Handelshindernissen
fest.
ParaCrawl v7.1
Its
aim
is
above
all
the
reduction
of
custom
tariffs
and
trade
obstacles.
Sie
hat
vor
allem
einen
Abbau
von
Zöllen
und
Handelshindernissen
zum
Ziel.
ParaCrawl v7.1
Further,
only
2.6%
of
the
EU-compound
feed
goes
into
intra
EU
trade
indicating
trade
obstacles.
Außerdem
gelangen
nur
2,6
%
der
EU-Mischfuttermittel
in
den
Intra-EU-Handel
–
was
auf
Handelshemmnisse
hinweist.
TildeMODEL v2018
Such
measures
should
be
brought
into
conformity
with
EC
legislation
to
eliminate
trade
obstacles.
Solche
Maßnahmen
müßten
mit
dem
EG-Recht
in
Einklang
gebracht
und
etwaige
Handelshemmnisse
beseitigt
sein.
TildeMODEL v2018
Tackling
bilateral
trade
obstacles
is
essential
to
transatlantic
confidence-building.
Die
Beseitigung
bilateraler
Handelshemmnisse
ist
Voraussetzung
für
die
Vertrauensbildung
zwischen
Europa
und
den
USA.
TildeMODEL v2018
The
creation
of
the
single
market
has
freed
internal
trade
of
many
obstacles.
Durch
die
Schaffung
des
Binnenmarkts
hat
die
EU
den
innergemeinschaftlichen
Handel
von
vielen
Hindernissen
befreit.
EUbookshop v2
Standardisation
is
particularly
important
for
building
a
common
internal
market,
ensuring
the
business
competitiveness
of
both
the
European
Union
and
individual
Member
States
and
removing
trade
obstacles.
Normung
ist
für
den
Aufbau
eines
Binnenmarkts
besonders
wichtig,
denn
sie
gewährleistet
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
sowohl
der
Europäischen
Union
als
auch
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
beseitigt
Hindernisse
für
den
Handel.
Europarl v8
In
addition,
the
EU’s
Trade
Related
Assistance
has
also
helped
overcome
or
smooth
out
trade
obstacles
through,
for
instance,
training
of
customs
officials,
thereby
helping
to
create
a
framework
for
more
efficient
customs
procedures.
Darüber
hinaus
hat
auch
die
handelsbezogene
Hilfe
der
EU
zur
Überwindung
oder
Milderung
von
Handelshemmnissen
beigetragen,
beispielsweise
durch
die
Ausbildung
von
Zollbeamten,
wodurch
ein
Beitrag
zur
Schaffung
eines
Rahmens
für
wirksamere
Zollverfahren
geleistet
wurde.
TildeMODEL v2018
In
fact,
exports
to
the
EU
(in
1998
and
1999)
had
temporarily
stagnated,
mainly
due
to
EU
trade
obstacles
in
agriculture
and
fishing.
De
facto
hätten
die
Ausfuhren
in
die
EU
(1998
und
1999)
zeitweise
stagniert,
was
im
Wesentlichen
auf
Handelshemmnisse
der
EU
für
die
Landwirtschaft
und
Fischerei
zurückzuführen
sei.
TildeMODEL v2018
Therefore
and
given
that
no
major
competition
or
trade
obstacles
were
found
to
exist
on
the
Korean
market
it
was
considered
that
Korea
was
the
most
appropriate
analogue
country
choice.
Aus
diesem
Grund,
und
da
auf
dem
koreanischen
Markt
keine
größeren
Wettbewerbs-
oder
Handelshemmnisse
festgestellt
wurden,
wurde
Korea
als
am
besten
geeignetes
Vergleichsland
betrachtet.
DGT v2019
The
'deep
and
comprehensive'
trade
areas
(DCFTA)
are
very
ambitious
in
nature,
aiming
to
tackle
trade
obstacles
at
the
borders
and
eliminating
those
behind
the
border.
Mit
den
sogenannten
„tiefgreifenden
und
umfassenden“
Freihandelszonen
wird
das
ehrgeizige
Ziel
verfolgt,
die
an
den
Grenzen
bestehenden
Handelshemmnisse
abzubauen
und
jene
hinter
den
Grenzen
zu
beseitigen.
TildeMODEL v2018
One
out
of
two
businessmen
consider
that
obstacles
to
cross-border
trade
-
obstacles
have
either
disappeared
altogether
or
have
been
significantly
reduced.
Eine
von
zwei
Führungskräften
ist
der
Ansicht,
daß
die
Hindernisse
im
grenzüberschreitenden
Handel
entweder
vollständig
verschwunden
sind
oder
erheblich
abgebaut
wurden.
TildeMODEL v2018
Our
joint
objective
is
to
facilitate
dialogue
between
us
and
with
our
respective
stake-holders
by
greater
transparency
so
that
we
can
tackle
potential
problems
up-stream
before
they
become
trade
obstacles.
Unser
gemeinsames
Ziel
ist
es,
durch
eine
größere
Transparenz
das
Gespräch
miteinander
und
mit
den
Betroffenen
auf
beiden
Seiten
zu
erleichtern,
damit
wir
mögliche
Probleme
schon
frühzeitig
aufgreifen
können,
bevor
sie
zu
Handelshemmnissen
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
also
seen
as
an
instrument
to
promote
the
proper
functioning
of
the
internal
market,
as
the
harmonisation
of
national
laws
in
this
area
is
expected
to
result
in
the
elimination
of
trade
obstacles
and
of
unfair
competition
between
Member
States.
Er
wird
überdies
als
ein
Instrument
betrachtet,
mit
dem
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
gefördert
werden
kann,
da
die
Angleichung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
in
diesem
Bereich
voraussichtlich
zu
einer
Beseitigung
von
Handelshemmnissen
und
von
unlauterem
Wettbewerb
zwischen
den
Mitgliedstaaten
führen
wird.
TildeMODEL v2018
Both
administrations
tackled
bilateral
trade
obstacles
with
a
constructive
spirit
of
cooperation,
agreeing
to
continue
such
a
dialogue
with
a
view
to
facilitating
trade
and
improving
their
understanding
of
each
other’s
policies
and
legislation.
Die
Behörden
beider
Seiten
haben
bilateralen
Handelshemmnissen
im
Geiste
konstruktiver
Zusammenarbeit
entgegengewirkt,
und
sie
haben
vereinbart,
den
Dialog
mit
dem
Ziel
fortzuführen,
den
Handel
zu
erleichtern
und
ein
besseres
Verständnis
der
Politik
und
der
Rechtsvorschriften
der
jeweils
anderen
Seite
zu
erlangen.
TildeMODEL v2018
As
our
prosperity
depends
on
trade,
others'
reciprocal
obstacles
would
damage
our
economy.
Unser
Wohlstand
hängt
vom
Handel
ab,
deshalb
würden
Handelsschranken,
die
andere
als
Reaktion
auf
protektionistische
Maßnahmen
errichten
könnten,
unserer
Wirtschaft
nur
schaden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
expresses
a
strong
belief
in
the
importance
of
setting
job
creation
as
one
of
the
top
priorities,
together
with
elimination
of
trade
obstacles,
increased
aid,
and
further
debt
relief
coupled
to
commitments
to
social
reform.
Der
EWSA
hält
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
für
einen
der
wichtigsten
Faktoren,
neben
der
Beseitigung
von
Handelshemmnissen,
größerer
finanzieller
Unterstützung
und
einem
weiteren
Schuldenerlass,
der
an
Verpflichtungen
für
soziale
Reformen
geknüpft
ist.
TildeMODEL v2018
Removing
trade
obstacles
and
distortions
increases
the
overall
efficiency
of
the
world's
economic
system
by
allowing
countries
to
specialise
in
sectors
in
which
they
enjoy
competitive
advantage,
including
advantages
based
on
their
particular
environmental
conditions.
Die
Beseitigung
von
Handelshemmnissen
und
-Verzerrungen
erhöht
die
allgemeine
Leistungsfähigkeit
des
Weltwirtschaftssystems,
indem
es
den
einzelnen
Ländern
ermöglicht,
sich
in
Bereichen
zu
spezialisieren,
in
denen
sie
Wettbewerbsvorteile
haben,
wozu
auch
Vorteile
aufgrund
besonderer
Umweltbedingungen
zählen.
EUbookshop v2
This
includes
progressivelyremoving
trade
obstacles
for
ACP
producers,
namely
tariffs
and
non-tariff
barriers,
andenhancing
cooperation
in
all
sectors
relatedto
trade.
Dies
impliziert
die
schrittweise
Beseitigung
von
Handelshemmnissen
für
AKP-Erzeuger,
darunter
insbesondere
Zölle
oder
nicht
tarifäre
Barrieren,
sowie
die
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
in
sämtlichen
handelsbezogenen
Sektoren.
EUbookshop v2