Übersetzung für "Tracking of results" in Deutsch

If you aren't tracking the results of your marketing pieces, you are wasting your money!
Wenn Sie die Ergebnisse Ihrer marketing-Stücke sind nicht verfolgen, verschwenden Sie Ihr Geld!
ParaCrawl v7.1

They enable tracking of developments (results in audit reports whilst considering the respective basic conditions).
Sie ermöglichen die Verfolgung von Entwicklungen (Ergebnisse in Auditberichten unter Berücksichtigung der jeweiligen Rahmenbedingungen).
ParaCrawl v7.1

Tour Operators' monthly Business reviews and performance tracking, results of which are forwarded on to the relevant Tour Operators
Monatliche Berichte und Leistungsbeobachtung der einzelnen Reiseveranstalter, deren Ergebnisse entsprechend an sieweitergeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Depending on the detection result, for example according to the detected concentration of the detergent solution being analyzed in the washing device, main control unit 6 may be instructed to change or maintain particular operating parameters, and the measurement results may be stored in storage device 7 for subsequent tracking of measurement results and processes in the washing device.
In Abhängigkeit von dem Erfassungsergebnis, beispielsweise entsprechend einer Konzentration der erfassten Waschlauge in der Wascheinrichtung, kann die Hauptsteuereinheit 6 angewiesen werden, bestimmte Betriebsparameter zu ändern oder beizubehalten, und es können zum späteren Nachvollziehen von Messergebnissen und Abläufen der Wascheinrichtung die Messergebnisse in der Speichereinrichtung 7 gespeichert werden.
EuroPat v2

The direct tracking of results in the flow diagrams allows easier and quicker analysis and identification of problem areas.
Die direkte Verfolgung der Ergebnisse in den Ablaufdiagrammen erlaubt die einfachere und schnelle Analyse sowie das Erkennen von Problemstellen.
ParaCrawl v7.1

There's nothing more for you to do except tracking the results of your campaign in your store dashboard.
Es gibt nichts mehr für Sie außer Verfolgung der Ergebnisse Ihrer Kampagne in Ihrem Geschäft Armaturenbrett zu tun.
ParaCrawl v7.1

These so-called "Initial Reports" confirm that governments have put in place systems for calculating their emissions and tracking the results of their emissions trading.
Diese sogenannten "Initial Reports" bestätigen, dass Regierungen technische Systeme eingeführt haben, mit denen Emissionen berechnet werden können und durch die die Resultate des Emissionshandels geprüft werden können.
ParaCrawl v7.1

A sustained track record of substantial results in this field will be required.
In diesem Bereich ist eine nachhaltige Bilanz umfassender Ergebnisse erforderlich.
TildeMODEL v2018

A sustained track record of concrete results in this field will be required.
In diesem Bereich muss eine nachhaltige Erfolgsbilanz konkreter Ergebnisse vorgewiesen werden.
TildeMODEL v2018

The language automatically tracks precision of results.
Wolfram Language verfolgt automatisch die Präzision der Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Keeping track of previous results systematically can help you figure out the next result
Das systematische Verfolgen früherer Ergebnisse kann Ihnen helfen, das nächste Ergebnis vorherzusagen.
CCAligned v1

Having the ability to track the results of your email marketing is crucial.
Mit der Fähigkeit, die Ergebnisse Ihrer E-Mail-Marketing-Strecke ist von entscheidender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

It´s movement tracks are result of at least three overlaying circle tracks.
Seine Bahn ergibt sich aus der Überlagerung von mindestens drei Kreisbahnen.
ParaCrawl v7.1

Serbia needs to build up a track record of concrete results in the fight against corruption and organised crime.
Serbien muss eine Erfolgsbilanz mit konkreten Ergebnissen bei der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität erreichen.
TildeMODEL v2018

The customer cockpit: your mission control, where you can keep track of the results of your recruiting activities in real time.
Das Kunden Cockpit: Ihre Kommandozentrale, wo Sie die Ergebnisse Ihrer Rekrutierungs-Aktivitäten realtime mitverfolgen können.
CCAligned v1

This allows the countries maximum time before accession to build up a track record of concrete results ensuring the sustainability of reforms.
Damit erhalten die Länder so viel Zeit wie möglich vor dem Beitritt, um durch konkrete Ergebnisse eine solide Erfolgsbilanz aufzubauen und die Nachhaltigkeit der Reformen sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

This allows the countries maximum time to build up, before accession, a track record of concrete results ensuring the sustainability of reforms.
Damit erhalten die Länder so viel Zeit wie möglich, um vor dem Beitritt durch konkrete Ergebnisse eine solide Erfolgsbilanz aufzubauen, die die Nachhaltigkeit der Reformen sicherstellt.
TildeMODEL v2018

Particular emphasis is given to the importance of implementation and track records of concrete results in each area.
Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf dem Grad der Umsetzung und der Erfolgsbilanz konkreter Ergebnissen, die in den einzelnen Bereichen erzielt wurden.
TildeMODEL v2018

The countries concerned need to tackle issues such as judicial reform and the fight against organised crime and corruption early in the accession negotiations, to demonstrate a solid track record of sustainable results.
Die betreffenden Länder müssen in einem frühen Stadium der Beitrittsverhandlungen wichtige Fragen wie Justizreform und die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität angehen und eine solide Bilanz im Hinblick auf dauerhafte Ergebnisse in diesen Bereichen aufbauen.
TildeMODEL v2018

We are going to need a variable to keep track of the results as we go, as well as a variable to keep track of how many times we go.
Wir brauchen eine Variable, um die Zwischenergebnisse zu speichern und eine weitere Variable zur Speicherung der Zahl der Durchläufe.
QED v2.0a

We'll track the results of every click on the campaign and follow the path of the current and future customers to revenue.
Wir verfolgen die Ergebnisse jedes einzelnen Klicks während Ihrer Kampagne und überwachen den Weg Ihrer aktuellen und künftigen Kunden bis zum Erlös.
ParaCrawl v7.1

First, you need to be ready, willing and able to make changes quickly and track the results of those changes.
Zuerst müssen Sie sich bereit, willens und in der Lage, Änderungen schnell zu machen und verfolgen Sie die Ergebnisse dieser Änderungen.
ParaCrawl v7.1

It is very important to know how well your site is doing on Google to track the results of your web promotion efforts.
Es ist sehr wichtig zu wissen, welche Position Ihre Site bei Google hat, um die Ergebnisse Ihrer Werbekampagne einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1

Motion of Free Aether is running at tracks resulting of overlays of large number of movements.
Die Bewegung Freien Äthers erfolgt auf Bahnen, die aus der Überlagerung einer großen Zahl von Bewegungen resultiert.
ParaCrawl v7.1

Keeping track of previous results at a table is a bad use of paper and an affront to the tree that gave its life for our stationary desires.
Recording letzten Ergebnisse an einem Tisch ist eine schlechte Verwendung von Papier und eine Brüskierung der Baum, gab ihr Leben für unsere stationären begehrt.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, the idea is to track the results of your ad campaigns so that you will be able to scale up/down your ad spend and know what’s working and what’s not.
Nichtsdestotrotz sollten Sie die Ergebnisse Ihrer Werbekampagnen nachverfolgen, sodass Sie Ihre Werbeausgaben erhöhen und senken können und wissen, was funktioniert und was nicht.
ParaCrawl v7.1

In these rooms, the interested public can keep track of the results of all the artistic works of the week.
In diesen Räumen kann die interessierte Öffentlichkeit die Ergebnisse der künstlerischen Arbeit während der ganzen Woche verfolgen.
ParaCrawl v7.1

When choosing a male enhancement formula, keep in mind these criteria: quality, guaranteed potency, guarantee of satisfaction, full disclosure of ingredients and a good track record of customer results.
Beim Wählen einer männlichen Anreicherungsformel, diese Kriterien: Qualität bedenkt, hat garantiert Stärke, Garantie der Befriedigung, volle Offenlegung von Bestandteilen und einer guten Spuraufzeichnung Kundenergebnisse.
ParaCrawl v7.1

For instance, we would use this non-identifying and aggregate information to better design our website and to track results of marketing and promotional campaigns.
Beispielsweise benutzen wir diese Aggregatdaten und nicht personenbezogenen Daten, um das Design unserer Website zu verbessern und die Ergebnisse unserer Marketing- und Werbekampagnen zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the loss of track results in the danger of collisions with further substrates during transport, or with (lateral) guides which are also usually present in such plants and which shall avoid breaking out of the substrates from the desired track.
Aus dem Spurverlust erwächst zunächst die Gefahr von Kollisionen mit weiteren Substraten während des Transports bzw. mit gewöhnlich in derartigen Anlagen ebenfalls vorhandenen (seitlichen) Führungen, die ein Ausbrechen der Substrate aus der gewünschten Bahn verhindern sollen.
EuroPat v2