Übersetzung für "Tough situation" in Deutsch
And
we
are
working
in
a
tough
and
dangerous
situation.
Dabei
arbeiten
wir
unter
schwierigen
und
gefährlichen
Bedingungen.
Europarl v8
It
was
a
tough
situation
for
everyone.
Es
war
für
alle
Beteiligten
eine
schwierige
Situation.
OpenSubtitles v2018
This
would
be
a
tough
situation
if
Ralph
were
a
regular
kid.
Selbst
mit
einem
normalen
Kind
wäre
das
eine
schwierige
Situation.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
kind
of
in
a
tough
situation.
Ich
bin
in
einer
schwierigen
Lage.
OpenSubtitles v2018
Tough
situation
you're
in
here.
Sie
sind
in
einer
schwierigen
Lage.
OpenSubtitles v2018
In
such
a
tough
situation
I
actually
shouldn't
disturb
you.
In
so
einer
schweren
Situation
sollte
ich
Dich
eigentlich
nicht
stören.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
damn
tough
situation.
Das
ist
eine
verdammt
angespannte
Lage.
OpenSubtitles v2018
Danny,
this
is
always
gonna
be
a
tough
situation.
Danny,
es
wird
immer
schwierig
sein.
OpenSubtitles v2018
We
Are
Handling
A
Really
Tough
Situation
Wir
haben
eine
sehr
schwere
Situation
überstanden!
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
was
working
in
a
tough
situation,
very
dangerous.
Ja,
ich
habe
in
schwierigen
Situationen
gearbeitet,
sehr
gefährlich.
QED v2.0a
He's
like,
wow,
that
guy's
in
a
tough
situation.
Er
ist
wie
wow,
der
Typ
in
eine
schwierige
Situation.
QED v2.0a
It
is
not
a
very
tough
or
difficult
situation.
Es
ist
nicht
ein
sehr
hartes
oder
schwierigen
Situation.
ParaCrawl v7.1
UK’s
economy
is
in
a
very
tough
situation.
Die
Volkswirtschaft
der
UK
ist
in
einer
sehr
sensiblen
Situation.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
tough
situation
here
in
Bahrain.
Unsere
Situation
hier
in
Bahrain
ist
hart.
ParaCrawl v7.1
The
tough
economic
situation
also
shows
itself
in
the
Hupac
Group's
annual
result.
Die
schwierige
Wirtschaftslage
zeichnet
sich
auch
im
Jahresergebnis
der
Hupac
Gruppe
ab.
ParaCrawl v7.1
No
one
should
have
to
pull
themselves
out
of
a
tough
situation
alone.
Niemand
sollte
sich
allein
aus
einer
harten
Situation
herausziehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Princess
tough
situation,
do
your
best
to
save
him.
Princess
schwierige
Situation,
tun
Sie
Ihr
Bestes,
um
ihn
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
The
tough
economic
situation
for
the
EU
and
its
Member
States
makes
this
even
more
demanding.
Die
schwierige
wirtschaftliche
Situation
in
der
EU
und
ihren
Mitgliedstaaten
macht
die
Herausforderung
noch
größer.
TildeMODEL v2018
It's
a
tough
situation
and
not
just
for
Emma,
for
my
dad
too.
Ist
eine
harte
Situation
und
nicht
nur
für
Emma,
auch
für
meinen
Dad.
OpenSubtitles v2018
I
know
we
are
in
a
tough
situation
here,
But
I
am
giving
you
an
order.
Wir
haben
hier
keine
einfache
Situation,
aber
ich
habe
Ihnen
einen
Befehl
gegeben.
OpenSubtitles v2018
When
he
turns
to
you
in
a
tough
situation...
this
is
the
mess
that
you
put
him
in?
Wenn
du
in
eine
brenzlige
Situation
kommst,
bringst
du
ihn
so
in
Schwierigkeiten?
OpenSubtitles v2018