Übersetzung für "Touches upon" in Deutsch
This
is
a
matter
which
touches
upon
the
very
roots
of
democracy.
Diese
Frage
betrifft
die
eigentliche
Grundlage
der
Demokratie.
Europarl v8
It
is
an
area
that
touches
upon
many
aspects
of
health
and
consumer
policy.
Diese
Problematik
berührt
viele
Aspekte
der
Gesundheits-
und
Verbraucherpolitik.
Europarl v8
It
is
true
that
this
is
a
technical
subject,
but
it
touches
upon
many
sensitivities.
Das
ist
wirklich
eine
fachlich
komplexe
Thematik,
die
dennoch
viele
Sensibilitäten
berührt.
Europarl v8
It
is,
in
my
view,
a
modest
proposal,
but
it
touches
upon
an
important
principle.
Der
Vorschlag
ist
meines
Erachtens
zwar
dürftig,
betrifft
aber
einen
wichtigen
Grundsatz.
Europarl v8
This
report
touches
upon
the
innermost
heart
of
the
crisis
of
public
confidence
in
Europe.
Dieser
Bericht
berührt
den
innersten
Kern
der
Vertrauenskrise
in
der
europäischen
Bürgerschaft.
Europarl v8
This
question
touches
also
upon
legitimacy,
coherence
and
predictability
of
EU
policies.
Diese
Frage
berührt
auch
die
Legitimität,
Kohärenz
und
Vorhersehbarkeit
der
EU-Politik.
TildeMODEL v2018
This
experience
mainly
touches
upon
the
following
questions:
Die
Erfahrungen
gehen
vor
allem
folgende
Themenkomplexe
an:
EUbookshop v2
This
touches
upon
the
question
on
how
skill
require
ments
can
be
anticipated
early.
Dies
wirft
die
Frage
auf,
wie
sich
Qualifikationsanforderungen
frühzeitig
erkennen
lassen.
EUbookshop v2
The
group's
research
topic
touches
upon
a
core
element
of
human
coexistence.
Das
Thema
der
Gruppe
berührt
einen
zentralen
Punkt
des
menschlichen
Zusammenlebens.
ParaCrawl v7.1
At
times,
this
task
of
proclamation
touches
upon
issues
relevant
to
the
political
sphere.
Manchmal
berührt
dieser
Verkündigungsauftrag
Fragen,
die
den
politischen
Bereich
betreffen.
ParaCrawl v7.1
He
also
touches
upon
the
subject
of
speciation:
Er
berührt
ebenso
das
Thema
der
Artenentstehung:
ParaCrawl v7.1
The
cardinal
conclusion
touches
upon
the
so-called
"revolutionary
(?)
Left."
Die
erste
betrifft
die
sogenannte
"Revolutionäre
(?)
Linke".
ParaCrawl v7.1
How
does
one
narrate
a
story
that
touches
upon
historical
events?
Wie
erzählt
man
eigentlich
eine
Geschichte,
die
historische
Ereignisse
berührt?
CCAligned v1
Trotsky
touches
upon
this
aspect,
too,
in
his
book.
Trotzki
kommt
in
seinem
Buch
auch
auf
diese
Seite
der
Sache
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Set
in
the
here
and
now,
the
aesthetic
object
touches
upon
the
infinite.
Das
ästhetische
Objekt
berührt
im
Hier
und
Jetzt
die
Unendlichkeit.
ParaCrawl v7.1
He
also
touches
upon
the
meaning
of
food
in
literature.
Dabei
geht
er
auch
auf
die
Bedeutung
von
Essen
in
der
Literatur
ein.
ParaCrawl v7.1