Übersetzung für "Total holdings" in Deutsch
In
addition,
for
the
subcategory
“total
investment
funds”,
holdings
of
MMF
shares
are
reported.
Zusätzlich
werden
für
die
Unterkategorie
‚Investmentfonds
insgesamt‘
Bestände
an
Geldmarktfondsanteilen
gemeldet.
DGT v2019
Identified
holdings
amount
to
about
85%
of
total
holdings.
Die
nachgewiesenen
Bestände
belaufen
sich
auf
85
%
der
Gesamtbestände.
EUbookshop v2
Total
holdings
in
the
various
University
libraries
exceed
2.25
million
volumes.
Die
Gesamtbestände
in
den
verschiedenen
Universitätsbibliotheken
überschreiten
2,25
Millionen
Bände.
ParaCrawl v7.1
Around
two
thirds
of
total
holdings
are
in
this
size
class
in
the
southern
Member
States
compared
with
about
a
quarter
in
the
northern
Member
States.
Dagegen
fallen
in
den
nördlichen
Mitgliedstaaten
lediglich
rund
ein
Viertel
der
Betriebe
in
diese
Größenklasse.
EUbookshop v2
Total
land
holdings
in
the
Batangas
copper-gold
belt
are
now
24,589
hectares.
Insgesamt
hat
der
Pachtgrund
im
Kupfer-Gold-Gürtel
von
Batangas
nun
eine
Fläche
von
24.589
Hektar.
ParaCrawl v7.1
The
Red
Arrow
Entertainment
Group
unites
a
total
of
18
holdings
in
nine
countries
under
one
roof.
Damit
vereint
die
Red
Arrow
Entertainment
Group
nun
18
Beteiligungen
in
neun
Ländern
unter
ihrem
Dach.
ParaCrawl v7.1
In
all,
the
display
at
Glasmuseum
Hentrich
comprises
about
a
quarter
of
the
total
holdings
of
glass.
Insgesamt
ist
im
Glasmuseum
Hentrich
ca.
ein
Viertel
des
gesamten
Bestandes
an
Gläsern
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Each
Party
shall
inform
the
other
Party
on
at
least
an
annual
basis
of
the
total
holdings
of
emission
allowances
issued
under
the
other
ETS,
and
of
the
number
of
emission
allowances
issued
under
the
other
ETS
that
have
been
surrendered
for
compliance
or
that
have
been
cancelled
voluntarily.
Jede
Vertragspartei
informiert
die
jeweils
andere
Vertragspartei
mindestens
einmal
jährlich
über
den
Gesamtbestand
der
im
Rahmen
des
anderen
EHS
vergebenen
Emissionszertifikate
und
die
Zahl
der
im
Rahmen
des
anderen
EHS
vergebenen
Zertifikate,
die
zu
Zwecken
der
Verpflichtungserfüllung
abgegeben
oder
die
im
jeweils
anderen
EHS
freiwillig
gelöscht
wurden.
DGT v2019
I
recall,
for
instance,
that
the
oil
company
TOTAL
has
holdings
in
Burma
that
make
up
7%
of
the
Burmese
junta's
budget.
Ich
erinnere
zum
Beispiel
daran,
dass
die
Ölgesellschaft
TOTAL
über
Beteiligungen
in
Birma
verfügt,
die
7
%
des
Haushalts
der
birmanischen
Junta
ausmachen.
Europarl v8
Whereas
experience
shows
that
operation
of
the
data
network
is
facilitated
if
the
number
of
returning
holdings
selected
per
division
is
allowed
to
vary
within
certain
limits
on
condition
that
the
total
number
of
holdings
per
Member
State
is
complied
with;
Nach
den
bisherigen
Erfahrungen
wird
das
Funktionieren
des
Informationsnetzes
erleichtert,
wenn
die
Anzahl
der
je
Gebiet
ausgewählten
Buchführungsbetriebe
innerhalb
bestimmter
Grenzen
variieren
kann,
sofern
die
Gesamtzahl
der
je
Mitgliedstaat
festgesetzten
Betriebe
eingehalten
wird.
JRC-Acquis v3.0
Since
its
formation,
the
network
has
grown
to
include
34
countries,
accounting
for
$42.6
trillion
in
bank
assets
–
equivalent
to
more
than
85%
of
emerging
markets’
total
bank
holdings.
Dieses
Netzwerk
ist
seit
seiner
Gründung
auf
34
Länder
angewachsen,
auf
die
von
den
Banken
gehaltene
Vermögenswerte
in
Höhe
von
42,6
Billionen
Dollar
entfallen
–
das
entspricht
mehr
als
85%
des
gesamten
Bankvermögens
der
Schwellenmärkte.
News-Commentary v14
South
Korea
and
Taiwan,
for
example,
have
foreign-exchange
holdings
of
more
than
$250
billion
each,
and
China’s
holdings
total
more
than
$2
trillion.
Südkorea
und
Taiwan
beispielsweise
verfügen
jeweils
über
Devisenbestände
von
über
250
Milliarden
USD,
und
Chinas
Gesamtbestand
beläuft
sich
auf
über
2
Billionen
USD.
News-Commentary v14
The
derogation
granted
by
Decision
2014/112/EU
concerned
6802
farms
in
2016,
corresponding
to
approximately
5,4
%
of
the
total
number
of
holdings
with
grazing
animals,
20,2
%
of
the
total
number
of
livestock
units
and
9,3
%
of
the
total
net
agricultural
area
in
Ireland.
Die
mit
dem
Durchführungsbeschluss
2014/112/EU
genehmigte
Ausnahmeregelung
betraf
im
Jahr
2016
6802
landwirtschaftliche
Betriebe,
was
ungefähr
5,4
%
der
Gesamtzahl
der
Betriebe
mit
Weidetierhaltung,
20,2
%
der
Gesamtzahl
der
Großvieheinheiten
und
9,3
%
der
landwirtschaftlichen
Nettogesamtfläche
entsprach.
DGT v2019
In
case
an
estimation
of
the
number
of
‘breeding
holdings’
is
not
possible
prior
to
the
start
of
the
survey,
a
number
of
holding
shall
be
selected
for
sampling
as
in
Table
1
based
on
the
total
number
of
holdings
with
sows
(X
holdings).
Ist
eine
Schätzung
der
Anzahl
von
Zuchtbetrieben
vor
Beginn
der
Erhebung
nicht
möglich,
so
wird,
basierend
auf
der
Gesamtzahl
der
Schweinehaltungsbetriebe
(x
Betriebe),
eine
Anzahl
von
Betrieben
gemäß
Tabelle
1
zur
Beprobung
ausgewählt.
DGT v2019