Übersetzung für "Tormented" in Deutsch
The
tormented
victims
of
brutal
terrorism
are
largely
forgotten.
Die
gequälten
Opfer
des
brutalen
Terrorismus
sind
weitgehend
vergessen.
Europarl v8
Tom
is
tormented
every
night
by
horrific
nightmares.
Tom
wird
jede
Nacht
von
entsetzlichen
Alpträumen
geplagt.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
the
day
when
they
will
be
tormented
in
the
Fire,
Es
wird
der
Tag
sein,
an
dem
sie
im
Feuer
gepeinigt
werden.
Tanzil v1
Save
our
first
death,
and
are
we
not
to
be
tormented?
Nur
durch
unseren
ersten
Tod,
und
daß
wir
nicht
gepeinigt
werden?
Tanzil v1
It
will
be
the
Day
when
they
are
tormented
at
the
Fire.
Es
wird
der
Tag
sein,
an
dem
sie
im
Feuer
gepeinigt
werden.
Tanzil v1
Tormented
her,
got
her
drunk
and
tortured
her!
Sie
haben
sie
gequält,
sie
betrunken
gemacht
und
sie
gepeinigt!
OpenSubtitles v2018
To
see
each
other
as
children.
Tormented,
helpless,
lonely
children.
Sich
als
Kinder
anzusehen,
gequälte,
hilflose,
einsame
Kinder.
OpenSubtitles v2018
They
say
all
women
in
love...
are
tormented
that
way.
Man
sagt,
alle
liebenden
Frauen
werden
von
solchen
Gedanke
gequält.
OpenSubtitles v2018
When
I
thought
I
was
dead
I
was
tormented
by
ghastly
dreams.
Als
ich
mich
für
tot
hielt...
wurde
ich
von
schrecklichen
Träumen
geplagt.
OpenSubtitles v2018
Young
Salas
gave
a
vague,
bitter,
tormented
reason.
Der
junge
Salas
gab
einen
vagen,
bitteren,
gequälten
Grund
an.
OpenSubtitles v2018
Or
Another
tormented
soul
Released
from
purgatory
after
moloch's
death.
Oder
eine
weitere
gequälte
Seele,
die
nach
Molochs
Tod
freigekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
And
ever
since,
small-minded
men
have
tormented
us.
Und
seitdem
haben
uns
engstirnige
Männer
gepeinigt.
OpenSubtitles v2018
Once
upon
a
time,
there
was
a
village
that
was
being
tormented
by
a
man-eating
lizard-dragon.
Es
war
einmal
ein
Dorf,
das
von
einer
menschenfressenden
Drachenechse
geplagt
wurde.
OpenSubtitles v2018