Übersetzung für "Tormented" in Deutsch

The tormented victims of brutal terrorism are largely forgotten.
Die gequälten Opfer des brutalen Terrorismus sind weitgehend vergessen.
Europarl v8

Tom is tormented every night by horrific nightmares.
Tom wird jede Nacht von entsetzlichen Alpträumen geplagt.
Tatoeba v2021-03-10

It is the day when they will be tormented in the Fire,
Es wird der Tag sein, an dem sie im Feuer gepeinigt werden.
Tanzil v1

Save our first death, and are we not to be tormented?
Nur durch unseren ersten Tod, und daß wir nicht gepeinigt werden?
Tanzil v1

It will be the Day when they are tormented at the Fire.
Es wird der Tag sein, an dem sie im Feuer gepeinigt werden.
Tanzil v1

Tormented her, got her drunk and tortured her!
Sie haben sie gequält, sie betrunken gemacht und sie gepeinigt!
OpenSubtitles v2018

To see each other as children. Tormented, helpless, lonely children.
Sich als Kinder anzusehen, gequälte, hilflose, einsame Kinder.
OpenSubtitles v2018

They say all women in love... are tormented that way.
Man sagt, alle liebenden Frauen werden von solchen Gedanke gequält.
OpenSubtitles v2018

When I thought I was dead I was tormented by ghastly dreams.
Als ich mich für tot hielt... wurde ich von schrecklichen Träumen geplagt.
OpenSubtitles v2018

Young Salas gave a vague, bitter, tormented reason.
Der junge Salas gab einen vagen, bitteren, gequälten Grund an.
OpenSubtitles v2018

Or Another tormented soul Released from purgatory after moloch's death.
Oder eine weitere gequälte Seele, die nach Molochs Tod freigekommen ist.
OpenSubtitles v2018

And ever since, small-minded men have tormented us.
Und seitdem haben uns engstirnige Männer gepeinigt.
OpenSubtitles v2018

Once upon a time, there was a village that was being tormented by a man-eating lizard-dragon.
Es war einmal ein Dorf, das von einer menschenfressenden Drachenechse geplagt wurde.
OpenSubtitles v2018