Übersetzung für "Toothless tiger" in Deutsch
At
any
rate,
it
has
already
become
a
toothless
tiger.
Ohnehin
ist
sie
bereits
ein
zahnloser
Tiger.
Europarl v8
But
Europe
is
a
toothless
tiger
in
the
contest
of
wills
with
Russia.
Doch
Europa
ist
ein
zahnloser
Tiger
beim
Kräftemessen
mit
Russland.
ParaCrawl v7.1
But
here
Brussels
could
prove
to
be
a
toothless
tiger.
Hier
aber
könnte
sich
Brüssel
schnell
als
zahnloser
Tiger
erweisen.
ParaCrawl v7.1
The
target
thus
degenerates
to
be
no
more
than
a
toothless
tiger.
Damit
schrumpft
das
Ziel
zu
einem
zahnlosen
Tiger.
ParaCrawl v7.1
The
ELA
should
not
become
a
‘toothless
tiger’.
Die
ELA
dürfe
nicht
zu
einem
„zahnlosen
Tiger“
verkommen.
ParaCrawl v7.1
But
at
present
the
Union
is
a
toothless
tiger:
the
unanimity
such
a
move
requires
would
fail
because
of
Hungary's
announced
veto.
Derzeit
ist
es
ein
zahnloser
Tiger:
Die
hierfür
nötige
Einstimmigkeit
würde
am
angekündigten
Veto
Ungarns
scheitern.
ParaCrawl v7.1
Every
regulation
will
remain
a
toothless
tiger
unless
it
contains
effective
and
stricter
controls
and,
above
all,
efficient
criminal
sanctions.
Ohne
wirksame
und
strengere
Kontrollen
und
vor
allem
ohne
effiziente
Strafbestimmungen
bleibt
jede
Richtlinie
ein
zahnloser
Tiger.
Europarl v8
Now,
for
everybody’s
sake,
we
must
send
a
reminder
to
the
Council
about
this
and
follow
it
through,
otherwise
the
fight
against
fraud
will
remain
incomplete
and
be
a
toothless
tiger.
Jetzt
muss
es
unser
gemeinsames
Interesse
sein,
dies
auch
beim
Rat
anzumahnen
und
durchzusetzen,
denn
sonst
bleibt
Betrugsbekämpfung
immer
nur
ein
Stückwerk
und
ist
ein
zahnloser
Tiger.
Europarl v8
This
code
of
conduct
must
not,
however,
be
some
kind
of
toothless
tiger,
or
else
we
will
not
only
be
putting
at
risk
the
security
of
innumerable
people
but
also
exposing
ourselves
to
ridicule.
Allerdings
darf
dieser
Verhaltenskodex
kein
zahnloser
Tiger
sein,
sonst
gefährden
wir
die
Sicherheit
unzähliger
Menschen
und
geben
uns
überdies
der
Lächerlichkeit
preis.
Europarl v8
In
front
of
150,000
spectators
at
the
Le
Golf
National,
skipper
Thomas
Björn’s
underdog
team
displayed
great
shots
and
outstanding
team
spirit
as
they
dethroned
defending
champions
and
favorites
USA,
who
were
led
by
a
toothless
Tiger
Woods.
Das
Außenseiter-Team
von
Kapitän
Thomas
Björn
entthronte
vor
mehr
als
150.000
Zuschauern
an
den
drei
Tagen
im
Le
Golf
National
mit
tollen
Schlägen
und
herausragendem
Teamgeist
den
favorisierten
Titelverteidiger
USA
um
einen
zahnlosen
Tiger
Woods.
WMT-News v2019
Surely
it
is
now
about
time
that
not
only
the
Member
States
but
that
toothless
tiger
that
is
known
as
the
International
Maritime
Organisation,
and
last
but
not
least,
the
oil
companies
and
tanker
owners
take
on
their
responsibilities
by
acting
to
stop
these
ecological
and
human
tragedies
repeating
themselves
year
after
year.
Es
ist
nun
wohl
wirklich
an
der
Zeit,
daß
nicht
nur
die
Mitgliedstaaten,
sondern
auch
die
Internationale
Seeschiffahrtsorganisation,
die
sich
immer
wieder
als
Papiertiger
erweist,
und
nicht
zuletzt
die
Ölunternehmen
und
die
Reedereien
Verantwortung
übernehmen
und
Schritte
ergreifen,
um
diese
sich
Jahr
um
Jahr
wiederholenden
ökologischen
und
menschlichen
Katastrophen
zu
verhindern.
Europarl v8
However,
he
voiced
the
concern
that
the
European
Labour
Authority
could
become
a
toothless
tiger
if
its
planned
responsibilities
would
not
be
extended.
Er
äußerte
jedoch
die
Befürchtung,
dass
die
Europäische
Arbeitsbehörde
ein
zahnloser
Tiger
werden
könnte,
wenn
ihre
geplanten
Zuständigkeiten
nicht
erweitert
würden.
ParaCrawl v7.1
This
is
what
will
determine
whether
the
accord
will
be
able
to
provide
what
we
have
expected
it
to
since
Paris,
or
whether
it
will
become
a
toothless
paper
tiger,"
says
Wolfgang
Obergassel,
Project
Co-ordinator
for
the
Energy,
Transport
and
Climate
Policy
Division
at
the
Wuppertal
Institute.
Hier
entscheidet
sich,
ob
das
Abkommen
hält,
was
wir
uns
seit
Paris
davon
versprechen
oder
ob
es
zu
einem
zahnlosen
Papiertiger
wird",
betont
Wolfgang
Obergassel,
Projektleiter
in
der
Forschungsgruppe
Energie-,
Verkehr
und
Klimapolitik
am
Wuppertal
Institut.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
indication
that
the
WMD-free
Middle
East
conference
in
Finland
in
2012
will
produce
at
best
a
"toothless
baby
tiger,"
as
an
Asian
diplomat
confided
to
this
journalist
on
condition
of
anonymity.
Somit
ist
anzunehmen,
dass
die
Konferenz
in
Finnland
2012
bestenfalls
ein
"zahnloses
Tigerbaby"
produzieren
wird,
wie
ein
asiatischer
Diplomat
erklärte.
ParaCrawl v7.1
News
from
the
Chinese
province
of
Shandong
shows
that
this
is
not
a
toothless
tiger
which
is
being
dealt
with.
In
the
city
of
Linyi,
numerous
factories
have
been
forced
to
close,
amongst
which
are
many
steel
and
NPI
producers.
Dass
es
sich
dabei
nicht
um
einen
zahnlosen
Tiger
handelt,
belegt
die
Nachricht
aus
der
chinesischen
Provinz
Shandong,
dass
in
der
Stadt
Linyi
zahlreiche
Fabriken,
darunter
viele
Stahl-
und
NPI-Produzenten,
schließen
mussten.
ParaCrawl v7.1
The
enemies
of
the
Shogun
rallied
around
the
emperor,
who
resided
in
Kyoto
since
1192
as
a
purely
decorative,
toothless
tiger.
Die
Feinde
des
Shogun
scharten
sich
um
den
Kaiser,
der
seit
1192
in
Kyoto
residierte
und
seitdem
die
Rolle
eines
rein
dekorativen,
zahnlosen
Tigers
spielen
musste.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
the
statutory
regulation
governing
the
protection
of
private
individuals'
data
certainly
seems
desirable
and
sensible;
on
the
other
hand,
it
lacks
a
sense
of
proportionality
and
is
already
being
spoken
of
as
a
toothless
tiger
or
a
job
stimulus
package
for
lawyers.
Einerseits
scheint
die
gesetzliche
Regulierung
des
Datenschutzes
von
Privatpersonen
erstrebenswert
und
sinnvoll,
andererseits
lässt
die
neue
Verordnung
Verhältnismässigkeit
missen
und
wird
dabei
bereits
als
zahnloser
Tiger
oder
auch
als
Arbeitsbeschaffungsprogramm
für
Abmahnanwälte
kommentiert.
ParaCrawl v7.1
China,
the
third
largest
contributor
to
the
UN,
is
shamelessly
using
its
financial
clout
to
turn
the
UN
into
a
toothless
tiger,"
Delius
stated.
Als
drittgrößter
Beitragszahler
der
UN
nutzt
China
schamlos
seinen
finanziellen
Einfluss
aus,
um
die
UN
zu
einem
zahnlosen
Tiger
zu
machen",
sagte
Delius.
ParaCrawl v7.1
The
now
published
text
by
the
Commission
on
collective
redress
is
a
very
small
step
in
the
right
direction;
however,
without
binding
laws
it
will
just
remain
toothless
paper
tiger.
Der
nun
von
der
Kommission
veröffentlichte
Text
zu
den
Sammelklagen
ist
zwar
ein
sehr
kleiner
Schritt
in
die
richtige
Richtung,
ohne
verbindliche
Gesetze
bleibt
der
Kommissionstext
jedoch
nur
ein
zahnloser
Papiertiger.
ParaCrawl v7.1
The
EU
is
behaving
like
a
toothless
tiger
towards
Sudan
and
is
using
its
influence
neither
on
the
Arab
world
nor
on
the
neighbouring
countries
like
Chad
to
stop
the
genocide.
Die
EU
gebärde
sich
als
zahnloser
Tiger
gegenüber
dem
Sudan
und
nutze
zudem
weder
ihren
Einfluss
auf
die
arabische
Welt
noch
auf
Nachbarländer
wie
den
Tschad,
um
den
Genozid
zu
stoppen.
ParaCrawl v7.1
So
companies
should
neither
expect
nor
hope
that
the
General
Data
Protection
Regulation
will
turn
out
to
be
a
toothless
paper
tiger.
Unternehmen
sollten
also
nicht
abwarten
und
darauf
hoffen,
dass
sich
die
Datenschutz-Grundverordnung
als
zahnloser
Papiertiger
erweist.
ParaCrawl v7.1
As
the
commodity
market
appears
to
be
a
toothless
tiger
in
2017
with
little
continuity,
New
Zealand
and
other
commodity
producing
economies
could
continue
to
see
selling
orders
at
the
expense
of
their
currency.
Da
der
Rohstoffmarkt
2017
wie
ein
zahnloser
Tiger
mit
nur
wenig
Kontinuität
scheint,
könnten
Neuseeland
und
andere
rohstoffproduzierenden
Länder
Verkaufsorder
auf
Kosten
ihrer
Währungen
erleben.
ParaCrawl v7.1
With
all
this
impossible
back-bending
Bach
has
obviously
failed
to
see
that
he
has
turned
the
IOC
into
a
toothless
tiger,
capitulating
to
a
global
power.
Mit
seinem
unmöglichen
Spagat
sah
Bach
offenbar
nicht,
dass
er
das
IOC
zum
zahnlosen
Tiger
macht,
der
vor
einer
Weltmacht
in
die
Knie
geht.
ParaCrawl v7.1
Enterprises,
that
have
realized
this
are
a
step
ahead
of
the
competition;
contrary
to
enterprises
with
a
strategic
planning
department,
which
are
toothless
tigers
since
their
concepts
are
not
lived.
Unternehmen,
die
dies
erkannt
haben,
sind
der
Konkurrenz
einen
Schritt
voraus
und
im
Gegensatz
zu
Unternehmen
mit
einer
strategischen
Planungsabteilung,
deren
Konzepte
aber
nicht
gelebt
werden,
keine
zahnlosen
Tiger.
ParaCrawl v7.1
We
were
toothless
tigers
who,
although
knowing
what
would
have
been
the
right
thing
to
do,
bent
to
the
inevitable
and
chose
the
bourgeois
way
for
decades.
Wir
waren
zahnlose
Tiger,
die
zwar
wussten,
was
richtig
wäre,
die
aber
resignierten
und
sich
für
Jahrzehnte
der
Bürgerlichkeit
hingegeben
haben.
ParaCrawl v7.1
Another
aim
of
the
lawsuit
against
the
Commission
is
to
open
the
doors
for
future
Citizens'
Initiatives
and
prevent
them
being
made
toothless
paper
tigers.
Man
wolle
mit
der
Klage
gegen
die
Kommission
auch
die
Türen
für
zukünftige
Bürgerinitiativen
öffnen
und
verhindern,
diese
zu
zahnlosen
Papiertigern
zu
machen.
ParaCrawl v7.1