Übersetzung für "Too boring" in Deutsch
I
hope
it
wasn't
too
boring.
Ich
hoffe,
es
war
nicht
zu
langweilig.
Tatoeba v2021-03-10
Life
is
way
too
short
for
boring
cars.
Das
Leben
ist
viel
zu
kurz
für
langweilige
Autos.
TED2020 v1
After
everything
that's
happened
the
last
couple
of
days,
school's
too
boring.
Nach
allem,
was
passiert
ist,
ist
Schule
zu
langweilig.
OpenSubtitles v2018
I
thought
this
stuff
was
too
boring
for
you.
Ich
dachte,
das
Zeug
ist
zu
langweilig
für
dich.
OpenSubtitles v2018
My
boss
said
you
were
too
boring.
Meine
Chefin
fand
dich
zu
langweilig.
OpenSubtitles v2018
But
she
was
far
too
boring
to
venture
into
that
sort
of
thing.
Sie
war
viel
zu
langweilig,
um
an
so
etwas
nur
zu
denken.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
guess
that
would
be
too
boring
for
you.
Oh,
ich
vermute,
das
würde
viel
zu
langweilig
für
dich
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
too
boring
for
you.
Ich
denke,
ich
bin
zu
langweilig
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
hope
this
assignment
wasn't
too
boring
for
you.
Ich
hoffe
nur,
die
Aufgabe
war
dir
nicht
zu
langweilig.
OpenSubtitles v2018
I
thought
my
case
was
too
boring
for
you.
Ich
dachte,
mein
Fall
wäre
zu
langweilig
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
just
always
thought
marriage
was
too...
conventional
and
boring
and
normal.
Ich
dachte
immer,
die
Ehe
sei
zu
konventionell
und
langweilig
und
normal.
OpenSubtitles v2018
It's
a
mural,
too,
not
some
boring
bathroom
job.
Es
ist
ein
Wandgemälde,
nicht
so
ein
langweiliger
Badezimmer
Auftrag.
OpenSubtitles v2018
I
do
hope
this
adventure
is
not
too
stressful
or
boring.
Ich
hoffe,
dieses
Abenteuer
wird
nicht
zu
stressig
oder
langweilig.
OpenSubtitles v2018
This
job's
simply
too
boring
for
me.
Der
Job
ist
mir
einfach
zu
langweilig.
OpenSubtitles v2018
The
fiction
became
too
boring.
Wurde
die
Fiktion
auf
die
Dauer
zu
langweilig?
OpenSubtitles v2018
Did
trashing
our
house
become
too
boring
for
her?
Wurde
es
ihr
langweilig,
unser
Haus
zu
verwüsten?
OpenSubtitles v2018
He
said
I
was
dressing
too
boring.
Er
sagte,
ich
ziehe
mich
zu
langweilig
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
with
you
'cause
I'm
boring',
too.
Ich
bin
mit
dir
zusammen,
weil
ich
auch
langweilig
bin.
OpenSubtitles v2018
Farm
life's
gotten
a
little
too
boring
for
you,
hasn't
it?
Das
Farmleben
ist
dir
zu
langweilig,
wie?
OpenSubtitles v2018
This
whole
numbering
thing
is
just
too
boring
for
us
civilians.
Dieses
Durchnummerieren
ist
für
uns
Laien
einfach
zu
langweilig.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
hope
this
isn't
too
boring
for
you.
Ich
hoffe
das
ist
dir
nicht
zu
langweilig.
OpenSubtitles v2018
We
promise
not
be
too
boring.
Wir
versprechen,
Sie
nicht
zu
sehr
zu
langweilen.
OpenSubtitles v2018