Übersetzung für "Toll rate" in Deutsch
Furthermore,
it
is
stated
that
the
average
toll
rate
of
12,4
cents/km
seems
to
be
too
high.
Ferner
erscheine
der
durchschnittliche
Mautsatz
von
12,4
Cent/km
zu
hoch.
DGT v2019
The
average
toll
rate
per
kilometre
is
12.4
cents.
Der
durchschnittliche
Mautsatz
je
Kilometer
beträgt
12,4
Cent.
ParaCrawl v7.1
The
toll
rate
per
kilometre
consists
of
three
parts:
Der
Mautsatz
pro
Kilometer
besteht
aus
drei
Teilen:
CCAligned v1
The
toll
rate
per
kilometre
consists
of
two
parts:
Der
Mautsatz
pro
Kilometer
besteht
aus
zwei
Teilen:
ParaCrawl v7.1
According
the
results
of
the
report
on
transport
infrastructure
costs,
EuroVI
trucks
will
finally
receive
their
own
toll
category
with
a
lower
toll
rate.
Gemäß
der
Ergebnisse
des
Wegekostengutachtens
erhalten
EuroVI-Lkw
endlich
eine
eigene
Mautklasse
mit
dem
niedrigsten
Mautsatz.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
maximum
toll
rate
should
not
be
the
same
for
all
national
roads.
Aus
diesem
Grund
wird
der
Satz
der
maximalen
Gebühr
für
die
Landesstraßen
nicht
uberall
gleich
sein.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
be
pointed
out
that
there
is
no
fiscal
link
between
the
toll
rate
and
the
excise
duty
on
gas
oil.
Ferner
ist
anzumerken,
dass
aus
steuerlicher
Hinsicht
kein
Zusammenhang
zwischen
dem
Mautsatz
und
der
Mineralölsteuer
besteht.
DGT v2019
As
regards
the
TRS,
the
Federal
Government
of
Germany
has
proposed
a
new
section
to
be
introduced
in
the
existing
‘Statutory
Order
on
the
fixing
of
the
toll
rate
for
heavy
goods
vehicles’
dated
24
June
2003
[11].
In
Bezug
auf
das
MES
hat
die
Bundesregierung
die
Einfügung
eines
neuen
Paragraphen
in
die
geltende
Verordnung
zur
Festsetzung
der
Höhe
der
Autobahnmaut
für
schwere
Nutzfahrzeuge
vom
24.
Juni
2003
[11]
vorgeschlagen.
DGT v2019
The
objective
of
the
measure
is
to
fix
the
toll
rate
per
kilometre
by
taking
into
account
appropriately
other
traffic-specific
payments
made
by
road
hauliers
liable
for
the
toll
within
the
territory
of
the
German
law.
Ziel
der
Beihilfemaßnahme
ist
die
Festsetzung
der
Höhe
der
Maut
pro
Kilometer
unter
sachgerechter
Berücksichtigung
der
sonstigen
von
den
mautpflichtigen
Kraftverkehrsunternehmen
geleisteten
verkehrsspezifischen
Abgaben
im
Geltungsbereich
des
Gesetzes.
DGT v2019
Section
3,
paragraph
2
of
Article
1
of
the
Law
empowers
the
government
to
fix
the
toll
rate
per
kilometre
by
Statutory
Order
with
the
consent
of
the
Bundesrat
taking
into
account
the
number
of
axles
and
the
emission
class
of
the
vehicles.
Gemäß
§
3
Absatz
2
des
Gesetzes
ist
die
Bundesregierung
ermächtigt,
die
Höhe
der
Maut
pro
Kilometer
unter
sachgerechter
Berücksichtigung
der
Anzahl
der
Achsen
und
der
Emissionsklasse
der
Fahrzeuge
durch
Rechtsverordnung
mit
Zustimmung
des
Bundesrates
festzusetzen.
DGT v2019
Section
3,
paragraph
3
empowers
the
German
Government
to
fix
the
toll
rate
per
kilometre
by
taking
into
account
appropriately
other
traffic-specific
payments
made
by
parties
liable
for
the
toll
within
the
territory
of
the
Law
by
Statutory
Order.
Durch
§
3
Absatz
3
wird
die
Bundesregierung
ermächtigt,
durch
Rechtsverordnung
die
Höhe
der
Maut
pro
Kilometer
auch
unter
sachgerechter
Berücksichtigung
von
geleisteten
sonstigen
verkehrsspezifischen
Abgaben
der
Mautschuldner
im
Geltungsbereich
des
Gesetzes
festzusetzen.
DGT v2019
The
Commission
expressed
its
doubts
as
regards
the
necessity
of
the
intended
replacement
of
the
initially
fixed
toll
rate
by
a
system
of
higher
rates
combined
with
reimbursement.
Die
Kommission
bezweifelte
die
Notwendigkeit
der
beabsichtigten
Ersetzung
des
ursprünglich
festgelegten
Mautsatzes
durch
eine
Regelung
mit
höheren
Sätzen
in
Verbindung
mit
einer
Erstattungsregelung.
DGT v2019
It
appears
that
Germany
uses
the
higher
toll
rate
to
cross-subsidise
other
transport
modes
which
would
violate
both
the
‘users-pay’-principle
and
Article
9(2)
of
the
Directive
1999/62/EC.
Dem
Anschein
nach
nutze
Deutschland
den
höheren
Mautsatz
zur
Quersubventionierung
anderer
Verkehrsträger,
was
einen
Verstoß
sowohl
gegen
das
Verursacherprinzip
als
auch
gegen
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
1999/62/EG
darstelle.
DGT v2019
The
first
average
toll
rate
for
the
use
of
German
motorways
will
be
12.4
cents/km
and
the
German
government
intends
to
raise
the
rate
to
around
15
cent/km
at
a
later
stage.
Die
durchschnittliche
Mautgebühr
auf
deutschen
Autobahnen
wird
zunächst
12,4
Cent/km
betragen
und
soll
nach
den
Plänen
der
deutschen
Regierung
später
auf
15
Cent/km
steigen.
TildeMODEL v2018
It
is,
for
example,
possible
to
automatically
output,
with
or
without
contact,
the
number
of
passengers
at
toll
road
entrances
and
thus
to
determine
the
toll
rate.
Beispielsweise
kann
an
Mautstellen
die
Anzahl
der
im
Kraftfahrzeug
mitfahrenden
Personen
automatisch
kontaktlos
oder
kontaktgebend
ausgegeben
werden,
um
so
die
Mautgebühr
zu
bestimmen.
EuroPat v2
Afterwards,
the
average
toll
rate
will
be
increased
from
12.4
cents/km
to
13.5
cents/km",
said
Mr
Tiefensee.
Im
Anschluss
wird
der
durchschnittliche
Mautsatz
von
bisher
12,4
Cent/km
auf
13,5
Cent/km
angehoben",
so
Bundesminister
Tiefensee.
ParaCrawl v7.1
To
determine
the
electronic
toll
rate,
one
should
choose
the
emission
class
of
the
vehicle
and
select
the
appropriate
vehicle
classification.
Um
festzustellen,
wie
viel
der
Satz
der
elektronischen
Gebühr
beträgt,
tragen
Sie
unten
die
Emissionsklasse
des
Fahrzeugs
ein
und
wählen
Sie
die
entsprechende
Fahrzeugklasse.
ParaCrawl v7.1