Übersetzung für "To vote" in Deutsch

Unfortunately there was no option to vote for a termination of the agreement.
Leider gab es keine Möglichkeit, für die Kündigung des Abkommens zu stimmen.
Europarl v8

We will therefore move on to the vote.
Wir werden daher nun mit der Abstimmung beginnen.
Europarl v8

In spite of these reservations, I have chosen to vote in favour of the report.
Trotz dieser Vorbehalte habe ich mich entschieden, für den Bericht zu stimmen.
Europarl v8

Then we would be able to vote on both requests on Wednesday.
Dann könnten wir über beide Anfragen am Mittwoch abstimmen.
Europarl v8

But we must proceed to the vote now.
Aber wir müssen nun zur Abstimmung kommen.
Europarl v8

I have therefore chosen to vote against it.
Deshalb habe ich mich entschlossen, gegen ihn zu stimmen.
Europarl v8

I call upon the Members to vote in favour of these amendments.
Ich ersuche die Abgeordneten, für diese Änderungsanträge zu stimmen.
Europarl v8

That is why, ladies and gentlemen, we are going to vote against this report.
Daher, meine Damen und Herren, werden wir gegen diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

I wish to remind you that you have an opportunity to vote.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass Sie die Chance haben, abzustimmen.
Europarl v8

We Swedish Social Democrats chose today to vote in favour of the priorities for the 2011 budget.
Wir schwedischen Sozialdemokraten haben heute für die Prioritäten des Haushaltsplans 2011 gestimmt.
Europarl v8

We now have to vote on recital C.
Wir müssen jetzt über Erwägung C abstimmen.
Europarl v8

Unfortunately, I did not have any option other than to vote against this text.
Leider hatte ich keine andere Wahl, als gegen diesen Text zu stimmen.
Europarl v8

That is why I chose to vote in favour of the new agreement.
Aus diesem Grund habe ich für das neue Abkommen gestimmt.
Europarl v8

We therefore chose to vote in favour of the report.
Daher haben wir uns entschlossen, für den Bericht zu stimmen.
Europarl v8

I kindly invite you all to vote in support of the candidates.
Ich lade Sie alle herzlich ein, für die Kandidaten zu stimmen.
Europarl v8

Resolutions have been submitted that are due to be put to the vote tomorrow.
Es wurden Entschließungen eingereicht, die morgen zur Abstimmung gestellt werden sollen.
Europarl v8

Even the rapporteur was forced to vote against his own report.
Selbst der Berichterstatter hat letztendlich gegen seinen Bericht stimmen müssen.
Europarl v8

We are going to vote, today, on the report drafted by Mrs Járóka.
Wir werden heute über den Bericht von Frau Járóka abstimmen.
Europarl v8

The Conference of Presidents should not have allowed this motion to go to a vote.
Die Konferenz der Präsidenten hätte den Antrag nicht zur Abstimmung zulassen dürfen.
Europarl v8

I call on you to vote for such action.
Ich rufe Sie auf, dies zu tun.
Europarl v8

I am sorry but we must proceed to the vote.
Es tut mir leid, aber wir müssen nun zur Abstimmung übergehen.
Europarl v8

Tomorrow it will probably come down to every last vote.
Morgen kommt es möglicherweise auf jede Stimme an.
Europarl v8

I had to vote in favour of this report.
Ich musste einfach für die Annahme dieses Berichts stimmen.
Europarl v8

The report will therefore be put to the vote on Friday morning.
Über den Bericht wird somit am Freitag vormittag abgestimmt.
Europarl v8