Übersetzung für "To throw a party" in Deutsch
They
really
know
how
to
throw
a
party!
Sie
wissen
wirklich,
wie
man
eine
Party
schmeißt!
Tatoeba v2021-03-10
That
bass
fiddle,
she
sure
knows
how
to
throw
a
party.
Der
Kontrabass
weiß
wirklich,
wie
man
eine
Party
schmeißt!
OpenSubtitles v2018
Well,
I
want
to
throw
a
little
party
tonight.
Ich
möchte
heute
eine
kleine
Party
geben.
OpenSubtitles v2018
Those
dames
really
know
how
to
throw
a
party.
Diese
Damen
wissen
wirklich,
wie
man
feiert.
OpenSubtitles v2018
You
see,
what
I
want
is
for
you
to
throw
me
a
party.
Was
ich
will
ist,
dass
Sie
für
mich
eine
Party
geben.
OpenSubtitles v2018
My
sons
are
going
to
throw
me
a
birthday
party.
Meine
Söhne
schmeißen
eine
Geburtstagsparty
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Han,
I
don't
have
enough
money
to
throw
a
party.
Und
es
ist
dein
Job,
eine
Party
zu
schmeissen.
OpenSubtitles v2018
Hey.
Someone
knows
how
to
throw
a
party.
Da
weiß
aber
jemand,
wie
man
eine
Party
schmeißt.
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
get
to
throw
a
party
for
Ned
and
Edna
and
not
me?
Warum
darfst
eine
Party
für
Ned
und
Edna
schmeißen
und
ich
nicht?
OpenSubtitles v2018
You
called,
and
you
said
you
were
looking
for
a
place
to
throw
Audrey
a
party.
Du
suchtest
einen
Raum,
um
Audrey
eine
Party
zu
schmeißen.
OpenSubtitles v2018
He
really
knew
how
to
throw
a
party!
Er
wusste,
wie
man
eine
Party
schmeißt.
OpenSubtitles v2018
So
I'm
going
to
hire
her
to
throw
a
party.
Deshalb
werde
ich
sie
engagieren,
um
meine
Party
zu
scheißen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
man,
now
you
have
to
throw
a
cocktail
party
in
his
honor
tonight.
Jetzt
musst
du
ihm
zu
Ehren
heute
eine
Cocktail-Party
geben.
OpenSubtitles v2018
So
she
decided
to
throw
a
housewarming
party
for
her
friends
and
neighbors.
Also
beschloss
sie,
für
ihre
Freunde
und
Nachbarn
eine
Einweihungsparty
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Damn,caffrey
know
show
to
throw
a
party.
Verdammt,
Caffrey
weiß,
wie
man
eine
Party
schmeißt.
OpenSubtitles v2018
So,
it's
the
perfect
time
for
us
to
throw
you
-
a
housewarming
party.
Also
wäre
das
der
perfekte
Zeitpunkt,
um
Eure
Einweihungsfeier
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
At
least
the
cancer
people
know
how
to
throw
a
decent
party.
Immerhin
wissen
die
Krebs-Leute,
wie
man
eine
dezente
Party
schmeißt.
OpenSubtitles v2018
But
this
is
a
once
in
a
lifetime
opportunity
for
me
to
throw
a
party.
Aber
das
ist
eine
einmalige
Gelegenheit
für
mich
eine
Party
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Carstairs.
You
certainly
know
how
to
throw
a
party.
Carstairs,
Sie
wissen
wirklich,
wie
man
eine
Feier
gibt.
OpenSubtitles v2018