Übersetzung für "To the extend possible" in Deutsch
It
is
an
object
of
the
invention
to
extend
the
possible
applications
of
a
suction
ring.
Es
ist
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
die
Einsatzmöglichkeiten
eines
Saugringes
zu
erweitern.
EuroPat v2
I
was
fascinated
by
the
opportunities
and
determined
to
seize
them
to
the
greatest
extend
possible.
Ich
war
fasziniert
von
den
Chancen
und
entschlossen
diese
weitestgehend
zu
nutzen
.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
this
to
the
greatest
possible
extend,
the
sample
was
comminuted
during
permanent
cooling
with
liquid
nitrogen.
Um
dies
weitestgehend
zu
vermeiden,
wurde
die
Zerkleinerung
unter
ständiger
Kühlung
mit
flüssigem
Stickstoff
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
that
EFSI
support
also
covers
small-scale
projects,
the
EIB
and
the
EIF
shall,
where
necessary
and
to
the
extent
possible,
extend
cooperation
with
national
promotional
banks
or
institutions
and
support
the
possibilities
provided,
including
through
facilitating
the
creation
of
investment
platforms.’;
Gelingt
es
den
Mitgliedern
nicht,
ihre
Standpunkte
anzunähern,
so
fasst
der
Lenkungsrat
seine
Beschlüsse
einstimmig
unter
seinen
stimmberechtigten
Mitgliedern.
DGT v2019
Finally,
the
Council
also
proposes
to
extend
the
possible
additional
transition
period
of
three
years
for
the
environmental
variables
with
one
year.
Viertens
sieht
der
Rat
vor,
dass
der
zusätzliche
Übergangszeitraum,
der
für
die
Erstellung
von
Statistiken
über
die
Umweltvariablen
eingeräumt
werden
kann,
von
drei
auf
vier
Jahre
verlängert
wird.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand
however
there
is
only
a
small
volume
in
the
pockets
formed
between
the
pressure-applying
surfaces
so
that
when
a
rise
in
temperature
occurs,
the
material
can
escape
to
the
minimum
possible
extend.
Auf
der
anderen
Seite
ist
aber
nur
ein
geringes
Volumen
in
den,
zwischen
den
Andrückflächen
gebildeten
Taschen,
vorhanden,
damit
das
Material
bei
der
Erwärmung
möglichst
wenig
ausweichen
kann.
EuroPat v2
In
order
to
extend
the
possible
applications
of
such
a
lifesaving
apparatus
to
further
areas,
it
is
necessary
to
provide
another
safety,
and
it
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
an
additional
safety
besides
the
back-run
safety.
Um
die
Verwendung
eines
solchen
Rettungsgerätes
auf
weitere
Gebiete
auszudehnen,
ist
es
erforderlich,
eine
weitere
Sicherung
vorzusehen,
und
es
ist
daher
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
neben
der
Rücklaufsperre
eine
weitere
Sicherung
anzugeben.
EuroPat v2
The
problem
underlying
the
invention
is
to
extend
the
possible
uses
of
the
known
braking
stand
on
the
one
hand
and
to
achieve
a
specific
behavior
which
is
different
for
the
various
tasks
on
the
other
hand,
in
particular
for
the
entry,
exit
and
driving
conditions
of
the
carriage-like
roller
blocks
in
the
band-driving
region.
Der
Erfindung
liegt
das
Problem
zugrunde,
einerseits
die
Einsatzmöglichkeiten
des
bekannten
Bremsgerüstes
zu
erweitern
und
andererseits
insbesondere
für
die
Einlauf-,
Auslauf-
und
Mitnahmebedingungen
der
wagenartigen
Rollenblöcke
im
Bandmitnahmebereich
ein
gezieltes,
für
die
verschiedenen
Aufgaben
unterschiedliches
Verhalten
zu
erreichen.
EuroPat v2
To
extend
the
possible
uses
of
the
price
board
according
to
the
invention
an
advantageous
further
development
provides
that
on
both
sides
of
the
holder
cassettes
can
be
attached.
Zur
Erzielung
einer
Erweiterung
der
Anwendungsmöglichkeiten
des
erfindungsgemäßen
Preisschilds
ist
in
vorteilhafter
Weiterbildung
vorgesehen,
daß
an
beiden
Seiten
des
Halters
Kassetten
anbringbar
sind.
EuroPat v2
The
surprisingly
advantageous
properties
of
a
lancet
according
to
the
invention
can
probably
be
attributed
to
the
fact
that
the
formation
of
painful
pressure
waves
can
be
avoided
to
the
greatest
possible
extend
during
a
puncture.
Die
überraschend
vorteilhaften
Eigenschaften
einer
erfindungsgemäßen
Lanzette
können
wahrscheinlich
darauf
zurückgeführt
werden,
dass
sich
bei
einem
Einstich
die
Ausbildung
schmerzhafter
Druckwellen
weitestgehend
vermeiden
lässt.
EuroPat v2
However,
a
precondition
for
the
use
of
such
processes
is
the
prior
removal
of
the
residues
of
copper-amine
catalyst
and
other
impurities,
to
the
extend
quantitatively
possible
(see
Ger.
OS
No.
24
60
323).
Für
die
Anwendung
dieser
Verfahren
ist
aber
Voraussetzung,
daß
die
Reste
des
Kupferaminkatalysators
und
andere
Verunreinigungen
vorher
möglichst
quantitativ
abgetrennt
werden
müssen
(vgl.
DE-OS
24
60
323).
EuroPat v2
The
exclusion
of
solvents
to
the
greatest
possible
extend
is
considered
a
preferred
rule,
due
to
the
fact
that
these
might
pass
into
the
environment
due
to
evaporation
during
inkjet
printing.
Es
gilt
als
bevorzugte
Regel,
Lösungsmittel
möglichst
weitgehend
auszuschließen,
weil
diese
durch
das
Verdampfen
beim
InkJet-Druck
in
die
Umwelt
gelangen
können.
EuroPat v2
When
the
processor/computer
determines
that
the
irradiation
times
or
areas
deviate
from
each
other,
than
for
the
next
layer
or
for
a
next
layer
portion
a
new
layout
of
the
surface
sections
of
a
powder
layer
to
be
irradiated
by
each
individual
scanner
is
determined
such
that
the
irradiation
times
for
each
individual
scanner
are
possibly
approximated
to
each
other
and/or
the
irradiation
areas
of
each
individual
scanner
are
aligned
with
each
other
in
terms
of
surface
area
to
the
largest
extend
possible.
Stellt
der
Prozessor/Rechner
fest,
dass
die
Bestrahlungszeiten
oder
-flächen
voneinander
abweichen,
dann
wird
für
die
nächste
Schicht
oder
für
einen
nächsten
Schichtabschnitt
eine
Neuaufteilung
der
durch
jeden
einzelnen
Scanner
zu
bestrahlenden
Oberflächenbereiche
einer
Pulverschicht
derart
festgelegt,
dass
die
Bestrahlungszeiten
für
jeden
einzelnen
Scanner
möglichst
aneinander
angenähert
sind
und/oder
die
Bestrahlungsfläche
eines
jeden
einzelnen
Scanners
flächenmäßig
möglichst
weit
aneinander
angeglichen
sind.
EuroPat v2
Starting
from
here
it
is
the
object
of
the
present
invention
to
avoid
or
at
least
diminish
to
the
greatest
possible
extend
the
torque
changes
or
variations
at
a
uniform
crankshaft
speed.
Ausgehend
davon
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Drehmomentänderungen
bzw.
Drehmomentvariationen
bei
gleichmäßiger
zu
vermeiden
bzw.
zumindest
weitestgehend
zu
verringern.
EuroPat v2
It
is
a
matter
of
cause
for
me
that
money
we
spend
in
a
country
ends
up
in
the
local's
pockets,
to
the
extend
that
is
possible.
Es
ist
für
mich
selbstverständlich,
daß
möglichst
viel
von
dem
Geld,
das
wir
ins
Land
bringen,
in
lokale
Taschen
wandert.
ParaCrawl v7.1
For
these
reasons,
it
seems
appropriate
to
extend
the
possibility
of
tax
relief
to
that
category
of
ship
managers.
Deshalb
scheint
es
sinnvoll,
die
Möglichkeit
steuerlicher
Vergünstigungen
auf
derartige
Schiffsmanagementgesellschaften
auszuweiten.
DGT v2019
The
works
must
conform
to
the
extended
and
limited
possibilities
of
the
internet.
Die
Arbeiten
müssen
den
erweiterten
und
eingeschränkten
Möglichkeiten
des
Internets
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
objective
is
to
gradually
extend
the
control
possibilities
by
developing
useful,
relevant
services.
Das
Ziel
lautet,
schrittweise
die
Steuerungsmöglichkeiten
durch
die
Entwicklung
neuer,
relevanter
Dienstleistungen
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
Sperber
gets
an
increasing
number
of
requests
for
implements
to
extend
the
implementation
possibilities
of
the
small
tractor.
Sperber
erhält
vermehrt
Kundenanfragen
zu
Anbaubaugeräten,
um
die
Einsatzmöglichkeiten
des
Kleinschleppers
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
For
it
is
possible
to
create
synergy
between
Union
programmes
for
the
support
of
culture,
such
as
Culture
2007-2013,
for
example,
with
existing
Union
research
programmes
(such
as
the
Eighth
Framework
Programme,
which
supports
the
EU's
technological
development),
or
to
extend
the
possibilities
for
spending
money
from
existing
funds
(such
as
the
European
Social
Fund,
for
example).
Hierfür
können
Synergien
zwischen
den
EU-Programmen
zur
Unterstützung
der
Kultur,
wie
beispielsweise
Kultur
2007-2013,
und
bestehenden
EU-Forschungsprogrammen
(wie
dem
Achten
Rahmenprogramm,
durch
das
die
technologische
Entwicklung
der
EU
gefördert
wird)
geschaffen
werden
oder
die
Möglichkeiten
erweitert
werden,
Mittel
aus
bestehenden
Fonds
(wie
z.
B.
dem
Europäischen
Sozialfonds)
einzusetzen.
Europarl v8
What
is
different
about
telecommunications
as
opposed
to
water,
gas
or
electricity
is
that
technology
is
going
to
mean
extending
the
possibilities
very
considerably
and
we
do
not
know
the
time-scale
of
that.
Der
Telekommunikationsbereich
unterscheidet
sich
von
den
Bereichen
Wasser,
Gas
oder
Strom
dadurch,
daß
die
Technologie
die
Möglichkeiten
beträchtlich
erweitern
wird,
und
wir
wissen
nicht,
in
welchem
zeitlichen
Rahmen.
Europarl v8
In
this
context,
the
Commission
proposal
seeks
to
extend
the
possibility
of
choosing
between
the
unemployment
systems
of
the
Member
State
of
employment
and
the
Member
State
of
residence
to
frontier
workers.
Hier
gibt
der
Vorschlag
der
Kommission
auch
den
Grenzgängern
jetzt
die
Möglichkeit,
zwischen
der
Arbeitslosenunterstützung
des
Staates,
in
dem
sie
zuletzt
beschäftigt
waren,
und
der
des
Wohnstaates
zu
wählen.
Europarl v8
In
the
light
of
the
enlargement
of
the
European
Union
and
the
heterogeneity
which
is
going
to
result
from
it,
there
are
many
people
who
seem
to
be
convinced
of
the
necessity
to
extend
the
possibilities
of
strengthening
cooperation.
Angesichts
der
bevorstehenden
Erweiterung
der
Union
und
der
sich
daraus
ergebenden
Heterogenität
scheinen
viele
der
Überzeugung
zu
sein,
daß
die
Möglichkeit
für
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
vergrößert
werden
muß.
Europarl v8
It
is
appropriate
to
extend
the
possibility
of
withdrawal
of
fishing
vessels
from
the
Community
fishing
fleet
with
public
aid
to
vessels
which
are
transferred
to
the
countries
affected
by
the
tsunami
for
the
benefit
of
the
fishing
communities
concerned.
Es
empfiehlt
sich,
die
Möglichkeit
vorzusehen,
dass
öffentliche
Zuschüsse
für
die
Stilllegung
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
auch
für
jene
Fischereifahrzeuge
gewährt
werden
können,
die
an
die
durch
den
Tsunami
geschädigten
Länder
zugunsten
der
betroffenen
vom
Fischfang
lebenden
Gemeinden
abgegeben
werden.
DGT v2019
In
my
opinion,
the
rapporteur
has
done
everything
feasible
to
extend
the
possibility,
at
least
of
cooperating
and
probably
of
exerting
influence
on
this
matter,
and
so
we
fully
support
her
report.
Die
Berichterstatterin
hat
nach
meinem
Dafürhalten
ihr
Möglichstes
getan,
um
hauptsächlich
in
Zukunft
zumindest
die
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit
und
vielleicht
auch
der
Einflussnahme
auf
diesen
Bereich
zu
erweitern,
weshalb
wir
ihren
Bericht
voll
unterstützen.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
amend
that
Article
in
order
to
extend
the
possibility
of
requesting
the
initiation
of
anti-absorption
investigations
to
any
other
interested
party.
Dieser
Artikel
muss
daher
geändert
werden,
damit
auch
andere
interessierte
Parteien
die
Möglichkeit
erhalten,
eine
Überprüfung
wegen
mutmaßlicher
Übernahme
des
Zolls
zu
beantragen.
JRC-Acquis v3.0
At
all
events,
the
Committee
urges
the
Commission
to
extend
the
possibility
of
exemption
from
Article
85(3)
to
small
and
medium-sized
cooperative-type
distribution
and
craft
businesses,
so
as
to
allow
this
important
economic
group
to
form
effective
associations
and
groupings
that
will
enable
them
to
compete
with
the
large
distribution
groups.
Der
Ausschuß
wünscht
jedenfalls,
daß
die
Kommission
die
Möglichkeit
der
Freistellung
nach
Artikel
85
Absatz
3
auf
die
Kategorie
der
kleinen
und
mittleren
Handels-
und
Handwerksgenossenschaften
ausweitet,
so
daß
diese
wichtige
Wirtschaftskategorie
durch
geeignete
und
leistungsfähige
Formen
des
Zusammenschlusses
und
der
Zusammenarbeit
der
Konkurrenz
der
großen
Handelskonzerne
standhalten
kann.
TildeMODEL v2018
The
Committee
urges
the
Commission
to
extend
the
possibility
of
exemption
from
Article
85(3)
to
small
and
medium-sized
cooperative-type
distribution
and
craft
businesses.
Der
Ausschuß
wünscht,
daß
die
Kommission
die
Möglichkeit
der
Freistellung
nach
Artikel
85
Absatz
3
auf
die
Kategorie
der
kleinen
und
mittleren
Handels-
und
Handwerksgenossenschaften
ausweitet.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
appropriate
to
extend
the
possibility
to
opt
for
taxation
for
such
operators.
Deshalb
muss
für
solche
Wirtschaftsbeteiligte
die
Möglichkeit
ausgeweitet
werden,
sich
für
eine
Besteuerung
entscheiden
zu
können.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
and
appropriate
to
extend
the
possibilities
for
funding
of
measures
aiming
at
the
prevention
of
and
the
fight
against
crime,
and
to
review
the
modalities
in
the
interest
of
efficacy,
cost-efficiency
and
transparency.
Es
ist
notwendig
und
sinnvoll,
die
Finanzierungsmöglichkeiten
für
Maßnahmen
im
Bereich
der
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Kriminalität
zu
erweitern
und
die
Modalitäten
unter
dem
Aspekt
der
Effizienz,
Kostenwirksamkeit
und
Transparenz
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EC)
No
1673/2000
should
therefore
be
amended
to
extend
the
possibility
of
making
a
derogation
for
two
years,
to
the
2005/06
marketing
year,
which
should
consolidate
the
positive
development
the
sector
is
experiencing.
Deshalb
sollte
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1673/2000
dahingehend
geändert
werden,
dass
diese
Möglichkeit
um
zwei
Jahre,
also
bis
zum
Wirtschaftsjahr
2005/06
verlängert
wird,
was
den
positiven
Trend
im
Sektor
unterstützen
dürfte.
TildeMODEL v2018