Übersetzung für "To take part in" in Deutsch
Obviously,
all
Member
States
need
to
take
part
in
such
an
analysis.
Natürlich
müssen
sich
alle
Mitgliedstaaten
an
dieser
Analyse
beteiligen.
Europarl v8
They
are
also
trying
to
whip
up
consumers
to
take
part
in
their
campaign.
Sie
versuchen
sogar,
Verbraucher
anzustacheln,
um
bei
dieser
Kampagne
mitzumachen.
Europarl v8
We
have
been
urging
the
Israeli
Government
to
take
part
in
this
latest
American
initiative.
Wir
haben
die
israelische
Regierung
aufgefordert,
an
dieser
jüngsten
Initiative
Amerikas
teilzunehmen.
Europarl v8
The
Council
shall
be
invited
to
take
part
in
the
debate.
Der
Rat
ist
eingeladen,
an
der
Aussprache
teilzunehmen.
DGT v2019
Small
organisations
should
also
be
able
to
take
part
in
the
debate.
Kleine
Parteien
sollten
auch
an
dieser
Debatte
teilnehmen
können.
Europarl v8
We
refuse
to
take
part
in
this
game.
Wir
beteiligen
uns
nicht
an
diesem
Spiel.
Europarl v8
Who
is
eligible
to
apply
to
take
part
in
the
programme?
Wer
kann
sich
um
eine
Teilnahme
am
Programm
bewerben?
Europarl v8
Five:
the
opposition
refused
to
take
part
in
this
second
election
round.
Fünftens:
Die
Opposition
verweigerte
dann
die
Teilnahme
an
dieser
zweiten
Wahl.
Europarl v8
I
agree
with
the
rapporteur
that
opportunities
to
take
part
in
the
programmes
need
to
be
increased.
Wie
von
unserem
Berichterstatter
gefordert,
müssen
bessere
Zugangsmöglichkeiten
zu
den
Programmen
bestehen.
Europarl v8
In
addition,
however,
the
smaller
firms
especially
must
be
encouraged
to
take
part
in
the
innovation
process.
Jedoch
auch
und
vor
allem
die
kleineren
Unternehmen
müssen
im
Innovationsprozeß
gefördert
werden.
Europarl v8
I
refused
to
take
part
in
the
first
round
of
voting
in
committee
last
spring.
Im
Frühjahr
habe
ich
eine
Teilnahme
an
der
ersten
Abstimmungsrunde
im
Ausschuß
abgelehnt.
Europarl v8
We
have
always
encouraged
the
parties
involved
to
take
part
in
discussions
and
negotiations.
Wir
haben
die
Parteien
stets
zu
Gesprächen
und
Verhandlungen
ermutigt.
Europarl v8
This
morning,
76
citizens
from
different
countries
had
chosen
to
take
part
in
the
debate.
Heute
Morgen
hatten
sich
76
Bürger
aus
verschiedenen
Ländern
an
der
Diskussion
beteiligt.
Europarl v8
They
were
not
allowed
to
take
part
in
the
peaceful
demonstrations.
Sie
durften
an
den
friedlichen
Demonstrationen
nicht
teilnehmen.
Europarl v8
It
also
hopes
that
Parliament
will
continue
to
take
part
in
international
meetings.
Er
hofft
auch,
dass
das
Parlament
weiterhin
an
den
internationalen
Zusammenkünften
teilnimmt.
Europarl v8
The
republic
is
being
given
the
opportunity
to
take
part
in
the
stability
and
association
process.
Die
Republik
erhält
die
Möglichkeit,
sich
am
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
zu
beteiligen.
Europarl v8
We
have
some
votes
to
take
part
in
there
as
well.
Dort
müssen
wir
auch
an
Abstimmungen
teilnehmen.
Europarl v8
They
will,
therefore,
not
be
able
to
take
part
in
that
meeting.
Sie
werden
daher
nicht
an
diesem
Treffen
teilnehmen
können.
Europarl v8
They
want
to
take
part
in
a
real
public
debate.
Sie
wollen
an
einer
wirklich
öffentlichen
Debatte
teilnehmen.
Europarl v8