Übersetzung für "Could take part" in Deutsch
The
European
Integration
Forum
could
take
part
in
drawing
up
these
indicators.
Das
Europäische
Integrationsforum
kann
bei
der
Aufstellung
der
Indikatoren
mitwirken.
TildeMODEL v2018
Maybe
I
could
take
a
part-time
job
to
earn
the
money?
Vielleicht
könnte
ich
einen
Teilzeitjob
annehmen,
um
Geld
zu
verdienen.
OpenSubtitles v2018
For,
he
could
not
take
part
in
the
battle
due
to
his
illness,
and
was
thus
saved
from
the
general
massacre.
An
der
Schlacht
von
Kerbela
nahm
er
wegen
einer
Erkrankung
nicht
teil.
Wikipedia v1.0
Owing
to
a
bad
cold,
he
could
not
take
part
in
the
game.
Aufgrund
einer
schweren
Erkältung
konnte
er
nicht
an
dem
Spiel
teilnehmen.
Tatoeba v2021-03-10
Other
European
countries
could
take
part
in
the
work
of
the
Agency
under
certain
conditions.
Der
Umweltagentur
könnten
unter
bestimmten
Voraussetzungen
auch
europäische
Drittstaaten
beitreten.
EUbookshop v2
You
could
take
part
until
15.04.17
–
also
in
Instagram.
Teilnehmen
könnt
Ihr
bis
zum
15.04
–
auch
auf
Instagram.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
the
student
could
not
take
part
in
the
university
exams
at
the
end
of
the
semester.
Aus
diesem
Grund
konnte
der
Student
nicht
an
den
Universitätsprüfungen
zum
Semesterende
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Such
supporters
clearly
could
not
take
any
part
in
the
proceedings
and
could
not
affect
its
outcome.
Derartige
Unterstützer
können
eindeutig
weder
am
Verfahren
teilnehmen
noch
dessen
Ausgang
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
On
the
occasion
of
the
21st
Mercedes-CSI
Zurich
we
could
take
part
of
the
show-act.
Anlässlich
des
21.
Mercedes-CSI
Zürich
konnten
wir
im
Showprogramm
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
other
promos
are
give
for
those
who
could
take
part
in
other
promotions.
Die
anderen
sind
Promos
geben
für
diejenigen,
die
an
anderen
Aktionen
könnten.
ParaCrawl v7.1
Now
they
could
no
longer
take
part
in
any
sports
training
in
the
city`s
main
gymnasium.
Nun
durften
sie
nicht
mehr
an
den
Sportstunden
in
der
Hauptturnhalle
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
My
clients
could
not
take
part
in
the
house-search.
An
der
Durchsuchung
durften
meine
Klienten
nicht
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Other
hospitals
in
the
region
have
announced
their
interest
and
could
take
part
in
the
future.
Weitere
Kliniken
der
Region
haben
ihr
Interesse
bekundet
und
können
sich
zukünftig
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
You
do
(or
could)
take
part
in
national
and
international
contests.
Du
nimmst
aktiv
an
nationalen
und
internationalen
Wettkämpfen
teil
-
oder
könntest.
ParaCrawl v7.1
You
could
actively
take
part
in
its
well-being
and
healing.
Ihr
könntet
aktiv
an
seinem
Wohlsein
und
Heilen
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
the
4e
could
not
take
part
due
to
a
bike
safety
training.
Nur
die
4e
konnte
aufgrund
eines
Fahrrad-Sicherheitstrainings
leider
nicht
an
der
Rallye
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Did
you
know
that
in
the
past
only
men
could
take
part
to
the
masquerade?
Wussten
Sie
schon
dass
sich
in
der
Vergangenheit
nur
Männer
verkleiden
durften?
ParaCrawl v7.1
We
are
from
Den
Helder,
and
drove
here
over
night
so
we
could
take
part
in
the
tour.
Wir
kommen
aus
Den
Helder
und
sind
über
Nacht
gefahren,
um
an
dieser
Rundfahrt
teilzunehmen.
WMT-News v2019
Other
Member
States
could
also
take
part
as
observers
in
the
preparation
and/or
implementation
of
these
actions.
Andere
Mitgliedstaaten
könnten
als
Beobachter
bei
der
Vorbereitung
und/oder
Durchführung
dieser
Maßnahmen
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
Ms
Binger
replied
that
any
type
of
school
could
take
part
in
the
project.
Frau
BINGER
gibt
zu
verstehen,
dass
alle
Schultypen
an
diesem
Projekt
teilnehmen
können.
TildeMODEL v2018
Despite
what
has
been
said,
these
citizens
actually
could
take
part
in
last
year’s
national
elections.
Entgegen
der
obigen
Ausführungen
konnten
diese
Bürgerinnen
und
Bürger
an
den
letztjährigen
nationalen
Wahlen
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
If
he
could
take
part
in
that,
he
would
more
fully
appreciate
his
rich
cultural
heritage.
Wenn
er
da
teilnehmen
könnte,
würde
er
sein
reiches
kulturelles
Erbe
sicher
mehr
schätzen.
OpenSubtitles v2018