Übersetzung für "To set a trap for" in Deutsch

You want to set a trap for Helix and use James as the bait?
Du willst eine Falle für Helix aufstellen und James als Köder benutzen?
OpenSubtitles v2018

It'd be a mistake to set a trap for me, detective.
Es wäre ein Fehler, mir eine Falle zu stellen, Detective.
OpenSubtitles v2018

It would be safer to set a trap and wait for it here.
Es ware sicherer, es in eine Falle zu locken.
OpenSubtitles v2018

Hong and his generals agreed to set a trap for those men.
Hong und seine Generäle besprachen, dass sie diesen eine Falle stellen würden.
WikiMatrix v1

Why would Dooku want to set a trap for his best General?
Warum sollte Dooku eine Falle für seinen besten General stellen?
OpenSubtitles v2018

The victims are policewomen and the police want to set a trap for the serial killer.
Die Opfer sind Polizistinnen und man will dem Serienmörder eine Falle stellen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless André and his friends want to set a trap for the pirates.
Dennoch will André mit Hilfe von Freunden den Flußpiraten eine Falle stellen.
ParaCrawl v7.1

I want to set a foolproof trap for him tonight. To do that, I'm going to need the assistance of the police.
Ich will ihm eine Falle stellen, aber ich brauche die Hilfe der Polizei.
OpenSubtitles v2018

Told a copper I knew what she was up to and he set a trap for her.
Ich habe einem Polizisten erzählt, was sie treibt. Er hat ihr eine Falle gestellt.
OpenSubtitles v2018

With sending a fake Federation transmission, Seska and the Kazon try to set a trap for Voyager.
Mit einem Föderationssignal wollen Seska und die Kazons die Voyager in eine Falle locken.
ParaCrawl v7.1

We need to set a trap for her.
Wir müssen eine Falle aufstellen.
ParaCrawl v7.1

Ironically, the British government, while no doubt just trying to be hospitable to foreign investors by laying out a red carpet, is helping to set a trap for Chinese financial institutions – and the broader Chinese economy.
Obwohl fraglos bemüht ausländischen Investoren gastfreundlich einen roten Teppich auszulegen, ist die britische Regierung jedoch ironischerweise gerade dabei, den chinesischen Finanzinstitutionen und im weiteren Sinne der chinesischen Wirtschaft eine Falle zu stellen.
News-Commentary v14

My dear Lestrade, if we are to set a trap for this femme fatale I see no reason why we shouldn't bait it with the kind of food she likes?
Mein lieber Lestrade, wenn wir dieser femme fatale eine Falle stellen wollen, können wir ihr doch einen Köder vorsetzen, der ihr gefallen wird.
OpenSubtitles v2018

I knew she'd use Caroline to set a trap for Stefan, so I wasn't surprised by the hostage broadcast.
Ich wusste, dass sie Stefan durch Caroline eine Falle stellen würde, ich war also von der Meldung der Geiselnahme nicht überrascht.
OpenSubtitles v2018

And now, even in death, Rogers-- he steals his name to set a trap for me?
Und sogar nach seinem Tod stiehlt Rogers.... ... stiehlt er seinen Namen, um mir eine Falle zu stellen?
OpenSubtitles v2018

Well, yes, uh, General, I believe we have a unique opportunity here to set a trap for Casey's old team, who happen to be Volkoff agents.
Nun, ja, ich glaube, wir haben hier eine einzigartige Möglichkeit,... um Caseys altem Team, welche Volkoffs Agenten sind, eine Falle zu stellen.
OpenSubtitles v2018

No, we decided to keep it to ourselves and say nothing, to set a trap for him.
Nein, wir haben beschlossen, es für uns zu behalten und ihm eine Falle zu stellen.
OpenSubtitles v2018

Now, as soon as we verify... that you haven't been stupid enough to set a trap for us... we'II let the cabdriver go and we'll bring you information... on how to find your daughter.
Sobald wir uns vergewissert haben, dass Sie nicht so dumm waren, uns eine Falle zu stellen, kann der Taxifahrer gehen und Sie erhalten Informationen, wie Sie Ihre Tochter finden.
OpenSubtitles v2018

We shall presently see how the hapless theoretician has contrived to set up a murderous trap for himself.
Wir werden sogleich sehen, wie der unglückselige Theoretiker es fertiggebracht hat, sich selbst eine tödliche Falle zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Aware of this threat, the Norts conspired with the Traitor General to set a deadly trap for the GIs which later became known as the infamous "Quartz Zone Massacre".
Die Norts, die sich dieser Bedrohung bewusst waren, verschwörten sich mit dem Traitor General (Verrätergeneral), um den GIs eine tödliche Falle zu stellen, die später unter dem Namen "Quartz Zone Massacre" (Quarz-Zonen-Massaker) bekannt werden sollte.
ParaCrawl v7.1

A common sport among them is to set a trap for their playmates, some lure that draws them in; and, then when the bait is taken, they laugh and shout triumphantly at their victim.
Ein allgemeiner Sport unter ihnen soll eine Falle für ihre Spielkameraden, etwas Lure einstellen, der sie innen zeichnet; und, dann, wenn der Köder genommen wird, lachen sie und schreien triumphierend an ihrem Opfer.
ParaCrawl v7.1

If the developer is refusing users patent licenses to set up a trap for you, it would be wise to avoid the program.
Verweigert der Entwickler Nutzern Patentlizenzen (um ihnen eine Falle zu stellen), wäre es klug, das Programm zu meiden.
ParaCrawl v7.1

Octavian, disguised as Mariandl, manages to set up a trap for the Baron at an inn of dubious repute, where, with the support of the innkeeper, he contrives to have the Baron caught in a compromising situation.
Natürlich hat der Baron nicht die Absicht, sich eine so gute Partie entgehen zu lassen und beharrt auf der Erfüllung des Ehevertrages. Octavian, als Mariandl verkleidet, lockt den Baron daraufhin in eine zwielichtige Kaschemme, um ihn mit tatkräftiger Unterstützung des Wirts in eine höchst kompromittierende Lage zu versetzen.
ParaCrawl v7.1

Octavian, disguised as Mariandl, manages to set up a trap for the Baron at an inn of dubious repute, where, with the support of the innkeeper, he contrives to have the Baron caught in a compromising situation. The Baron's future father-in-law, his future wife and the Marschallin arrive at the chaotic scene and the Baron is exposed.
Als der Baron von Lerchenau eintrifft, um seine Braut in Augenschein zu nehmen, ist sie von seinen plumpen Manieren entsetzt und gesteht dem Grafen Rofrano ihre Liebe. Natürlich hat der Baron nicht die Absicht, sich eine so gute Partie entgehen zu lassen und beharrt auf der Erfüllung des Ehevertrages. Octavian, als Mariandl verkleidet, lockt den Baron daraufhin in eine zwielichtige Kaschemme, um ihn mit tatkräftiger Unterstützung des Wirts in eine höchst kompromittierende Lage zu versetzen.
ParaCrawl v7.1