Übersetzung für "To lie flat" in Deutsch
I
need
everybody
to
lie
flat
and
cover
yourselves.
Sie
müssen
sich
alle
flach
hinlegen
und
sich
zudecken.
OpenSubtitles v2018
Do
we
have
to
lie
flat
on
the
ground?
Müssen
wir
flach
auf
dem
Boden
liegen?
Tatoeba v2021-03-10
Wait
for
the
element
to
lie
flat.
Warten
Sie
bis
das
Element
flach
liegt.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
a
lie-flat
position,
only
the
middle
of
the
baby’s
body
is
lifted.
Um
die
flache
Liegeposition
zu
erhalten,
wird
nur
die
Körpermitte
des
Babysangehoben.
ParaCrawl v7.1
No
longer
does
a
sheet
have
to
lie
flat
on
the
conveyor.
Die
Scheibe
muss
nicht
mehr
flach
auf
dem
Förderband
aufliegen.
ParaCrawl v7.1
Following
administration
by
lumbar
puncture,
the
patient
should
be
instructed
to
lie
flat
for
one
hour.
Nach
Verabreichung
durch
Lumbalpunktion
muss
der
Patient
angewiesen
werden,
sich
eine
Stunde
lang
flach
hinzulegen.
ELRC_2682 v1
Rear
seats
–
The
rear
seats
can
be
adjusted
to
lie
flat
for
the
load
floor.
Eine
Rücksitzbank
–
die
hinteren
Sitze
können
umgelegt
werden,
um
eine
plane
Ladefläche
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
As
mentioned,
the
corresponding
flank
does
not
necessarily
have
to
lie
in
a
flat
plane.
Wie
erwähnt,
muss
die
entsprechende
Flanke
dazu
nicht
zwangsweise
in
einer
planen
Ebene
liegen.
EuroPat v2
Why
is
it
so
important
for
newborns
to
be
able
to
lie
flat
as
often
as
possible?
Warum
ist
es
denn
so
wichtig,
das
Neugeborene
und
Babys
möglichst
oft
flach
liegen?
ParaCrawl v7.1
Clip
and
trim
the
curved
seam
allowances
to
allow
them
to
lie
flat
once
turned
to
the
RIGHT
SIDE.
Clip
und
die
gekrümmte
Nahtzugabe
trimmen,
damit
sie
flach
liegen
gedreht
einmal
zur
rechten
Seite.
ParaCrawl v7.1
It
is
easy
to
lie
flat
in
the
nappy
just
below
the
bottom
of
the
baby.
Es
wird
einfach
flach
in
die
Windel
direkt
unter
den
Popo
des
Babys
eingelegt.
ParaCrawl v7.1
Clip
the
seam
at
the
center
front
points
to
allow
the
fabric
to
lie
flat.
Clip
der
Naht
an
der
vorderen
Mitte
Punkte
der
Stoff
zu
ermöglichen,
flach
zu
liegen.
ParaCrawl v7.1
Injections
are
given
slowly
over
a
few
minutes
and
you
may
be
asked
to
lie
flat
for
one
hour
afterwards.
Die
Injektionen
werden
langsam
über
mehrere
Minuten
verabreicht
und
eventuell
werden
Sie
angewiesen,
sich
danach
für
eine
Stunde
flach
hinzulegen.
EMEA v3
Injections
are
given
slowly
over
1-5
minutes
and
you
may
be
asked
to
lie
flat
for
one
hour
afterwards.
Die
Injektionen
werden
langsam
über
1-5
Minuten
verabreicht
und
Sie
werden
angewiesen,
sich
danach
für
eine
Stunde
flach
hinzulegen.
ELRC_2682 v1
Following
drug
administration
by
lumbar
puncture,
the
patient
should
be
instructed
to
lie
flat
for
one
hour.
Nach
Verabreichung
des
Arzneimittels
durch
Lumbalpunktion
muss
der
Patient
angewiesen
werden,
sich
eine
Stunde
lang
flach
hinzulegen.
EMEA v3
The
hinges
allow
the
two
halves
of
the
article
to
lie
flat
on
the
ground
when
opened.
Aufgrund
der
Scharnierleiste
können
die
beiden
Hälften
flach
auf
dem
Boden
liegen,
wenn
die
Ware
aufgeklappt
ist.
DGT v2019
Because
of
the
elasticity
of
the
band
material,
which
tends
to
lie
flat,
the
holes
in
the
end
of
the
band
then
jump
into
the
hooks
or
into
the
hook
and
the
pin.
Aufgrund
der
Elastizität
des
Bandmaterials,
welches
bestrebt
ist,
flach
zu
liegen,
springt
das
Bandende
mit
seinen
Löchern
dann
in
die
Haken
oder
in
den
Haken
und
in
den
Stift.
EuroPat v2
In
the
last
mentioned
(not
shown)
example
of
embodiment
relating
to
the
terminal
ends
designed
for
the
so-called
surface
soldering
technique,
a
still
greater
embedding
into
the
solder
can
be
accomplished
in
that
the
end
sections
thereof
are
provided
with
a
repeated
end,
so
that
these
sections
will
come
to
lie
flat
on
the
connecting
surfaces
of
the
printed
circuit
board.
Bei
dem
letztgenannten
(nicht
dargestellten)
Ausführungsbeispiel
der
für
die
sogenannte
Auflöttechnik
ausgebildeten
Anschlussenden,
lässt
sich
eine
noch
grössere
Loteinbettung
erreichen,
indem
ihre
Endabschnitte
mit
einer
nochmaligen
Biegung
versehen
werden,
so
dass
diese
Abschnitte
auf
den
Anschlussflächen
der
Leiterplatten
plan
aufliegen.
EuroPat v2
With
this,
the
end
is
gained
that
even
with
maximum
pressing
pressure
by
the
flange
3,
for
example,
as
results
with
maximum
panel
thickness,
the
sealing
lips
5
or
6
never
come
to
lie
completely
flat
against
the
particular
surface
of
the
body
metal.
Dadurch
wird
erreicht,
daß
selbst
bei
maximalem
Anpreßdruck
durch
den
Flansch
3,
z.B.
bei
maximaler
Blechstärke,
die
Dichtlippe
5
oder
6
nie
ganz
flächig
mit
der
jeweiligen
Fläche
des
Karosseriebleches
zur
Anlage
kommt.
EuroPat v2
Filling
layer
5
serves,
on
the
one
hand,
to
bring
effect
layer
4
in
the
right
position,
and
also
to
provide
a
continuous
plane
by
filling
in
substantially
the
entire
space
6
between
gems
1
so
that
second
melt
adhesive
layer
7
comes
to
lie
substantially
flat.
Die
Füllschicht
5
dient
zum
einen
dazu,
die
Effektschicht
4
in
richtige
Position
zu
bringen,
und
ferner
dazu
durch
Ausfüllen
im
wesentlichen
des
gesamten
Zwischenraums
6
zwischen
den
Schmucksteinen
1
eine
durchgehende
Ebene
vorzusehen,
sodaß
die
zweite
Schmelzklebstoffschicht
7
im
wesentlichen
plan
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
In
order
to
make
the
placement
of
the
shirred
casing
on
the
stuffing
horn
easier,
the
smoothing
elements
are
pivoted
to
lie
as
flat
as
possible
against
the
stuffing
horn,
for
example
by
sliding
the
second
outer
tube
longitudinally
in
a
direction
opposite
to
the
stuffing
horn
outlet,
and
the
stop
cylinder
is
slid
longitudinally
of
the
stuffing
horn
or,
if
the
stop
cylinder
is
comprised
of
segments,
the
segments
are
moved
or
pivoted
away
from
the
stuffing
horn.
Um
das
Aufbringen
der
Raupe
auf
das
Füllrohr
zu
erleichtern,
werden
die
glättenden
Elemente
möglichst
flach
auf
das
Füllrohr
geschwenkt,
in
dem
man
z.
B.
das
zweite
Aussenrohr
längsaxial
in
Gegenrichtung
zur
Füllrohröffnung
verschiebt,
und
der
Anschlagzylinder
entweder
längsaxial
zum
Füllrohr
verschoben
oder,
falls
der
Anschlagzylinder
aus
Segmenten
besteht,
die
Segmente
vom
Füllrohr
weggeklappt.
EuroPat v2
Due
to
the
construction
of
the
apparatus
according
to
the
invention,
the
parts
come
to
lie
flat
by
means
of
a
preliminary
distributor
path
before
they
reach
the
bar
grating.
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausbildung
der
Vorrichtung
mittels
einer
Vorverteilerstrecke
kommen
die
Teile
flächig
zu
liegen
bevor
sie
auf
den
Stangenrost
kommen.
EuroPat v2
In
this
locking
position
the
locking
plate
(10)
is
pivoted
from
its
diagonal
rest
position
so
as
to
lie
flat
on
the
bottom
of
the
frame
element
(11)
and
the
cut-out
(13)
is
in
engagement
about
the
locking
member
(25).
In
dieser
Arretierstellung
ist
die
Riegelplatte
(10)
aus
ihrer
diagonalen
Ruhestellung
so
verschwenkt,
dass
sie
flach
auf
dem
Boden
des
Rahmenelements
(11)
aufliegt
und
die
Aussparung
(13)
das
Arretierungselement
(25)
umgreift.
EuroPat v2