Übersetzung für "To get drunk" in Deutsch
Them
guys
don't
think
that
I'm
wise,
but
they
was
trying
to
get
me
drunk.
Die
Kerle
halten
mich
für
dumm
und
wollten
mich
betrunken
machen.
OpenSubtitles v2018
On
Saturday
nights,
they
would
go
in
town
to
get
drunk.
An
Samstagabenden
kamen
sie
in
die
Stadt,
um
sich
zu
betrinken.
OpenSubtitles v2018
What
are
you
trying
to
do,
get
drunk?
Hast
du
vor,
dich
zu
betrinken?
OpenSubtitles v2018
I
came
here
to
get
drunk
and
chase
girls.
Ich
will
mich
betrinken
und
Frauen
erobern.
OpenSubtitles v2018
And
we
are
going
to
get
drunk,
Cross.
Und
wie
wir
uns
betrinken
werden.
OpenSubtitles v2018
I
drink
to
get
drunk.
Ich
trink
vor
allem
um
mich
zu
besaufen.
OpenSubtitles v2018
Carter,
I
think
she's
trying
to
get
you
drunk.
Carter,
ich
glaube,
sie
will
Sie
betrunken
machen.
OpenSubtitles v2018
Then
I
don't
know
whether
to
just
get
drunk
or
give
up
the
practice
of
medicine.
Dann
werde
ich
mich
entweder
betrinken
oder
die
Medizin
an
den
Nagel
hängen.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
cry
and
get
drunk.
Ich
will
weinen
oder
mich
betrinken.
OpenSubtitles v2018
Are
you
trying
to
get
me
drunk,
Craig?
Willst
du
mich
betrunken
machen,
Craig?
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
to
get
drunk
to
understand
you,
Dag.
Ich
muss
mich
nicht
betrinken,
um
dich
zu
verstehen,
Dag.
OpenSubtitles v2018
Trying
to
get
drunk.
Ich
versuche,
mich
zu
besaufen.
OpenSubtitles v2018
J.R.
always
wanted
everyone
to
get
drunk
at
his
funeral.
J.R.
wollte,
dass
sich
die
Leute
auf
seiner
Beerdigung
betrinken.
OpenSubtitles v2018
You're
trying
to
get
me
drunk
to
get
me
to
do
something
I
shouldn't.
Wollen
Sie
mich
abfüllen,
damit
ich
was
Dummes
mache?
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
get
me
drunk,
and
I'm
hoping
you're
gonna
come
along
for
the
ride.
Ich
versuche,
mich
betrunken
zu
machen
und
hoffe,
du
machst
mit.
OpenSubtitles v2018