Übersetzung für "To be tested" in Deutsch

The vehicle must be fitted with the frontal protection system to be tested.
Das Fahrzeug muss mit dem zu prüfenden Frontschutzsystem ausgestattet sein.
DGT v2019

Firstly, do all banks have to be stress-tested?
Erstens: Müssen alle Banken den Stresstests unterzogen werden?
Europarl v8

The surface to be tested is not to be handled after it has been cleaned.
Nach dieser Reinigung darf die zu prüfende Oberfläche nicht mehr berührt werden.
DGT v2019

The injection probe shall be positioned at a distance of 150 mm from the ESA to be tested.
Die Stromzange ist in 150 mm Entfernung von der zu prüfenden EUB aufzustellen.
DGT v2019

The injection probe shall be positioned in 150 mm distance to the ESA to be tested.
Die Stromzange ist in 150 mm Entfernung von der zu prüfenden EUB aufzustellen.
DGT v2019

Positive fluids need to be tested for freedom from bacteria.
Positive Flüssigkeiten müssen auf Bakterienfreiheit getestet werden.
DGT v2019

If there is no possibility of treatment, there will be no incentive to be tested.
Wenn keine Behandlungsmöglichkeit besteht, fehlt auch der Anreiz sich testen zu lassen.
Europarl v8

Healthy, conspicuous and changed animals will continue to be tested.
Es wird weiterhin an gesunden, auffälligen und veränderten Tieren getestet.
Europarl v8

As matters stand, each product has to be re-tested in each country.
Heute muss für jedes Produkt in jedem Land erneut ein Test durchgeführt werden.
Europarl v8

You may, therefore, need to be tested for special antibodies.
Daher kann bei Ihnen ein Test auf bestimmte Antikörper erforderlich werden.
ELRC_2682 v1

In this case consult your doctor as your urine needs to be tested.
Arzt auf, da Ihr Harn untersucht werden muss.
EMEA v3

The inspector may take samples at random to be tested in the manufacturer's laboratory.
Der Prüfer kann stichprobenweise Muster für die Prüfung im Labor des Herstellers auswählen.
DGT v2019

The inspector may select at random the samples to be tested in the manufacturer's laboratory.
Der Prüfer kann stichprobenweise Muster für die Prüfung im Labor des Herstellers auswählen.
DGT v2019

The buckles of the belt assemblies to be tested shall have met the requirements of paragraph 6.2.2.4 above.
Die Verschlüsse der zu prüfenden Sicherheitsgurte müssen den Vorschriften des Absatzes 6.2.2.4 entsprechen.
DGT v2019

The thickness of the sample corresponds to the thickness of the product to be tested.
Die Dicke der Probe entspricht der Dicke des zu prüfenden Produkts.
DGT v2019

The vehicle to be tested shall have the reference mass as defined in paragraph 2.10. of this Regulation.
Das zu prüfende Fahrzeug muss die Bezugsmasse nach Absatz 2.10 dieser Regelung aufweisen.
DGT v2019