Übersetzung für "To be tested" in Deutsch
The
vehicle
must
be
fitted
with
the
frontal
protection
system
to
be
tested.
Das
Fahrzeug
muss
mit
dem
zu
prüfenden
Frontschutzsystem
ausgestattet
sein.
DGT v2019
Firstly,
do
all
banks
have
to
be
stress-tested?
Erstens:
Müssen
alle
Banken
den
Stresstests
unterzogen
werden?
Europarl v8
The
surface
to
be
tested
is
not
to
be
handled
after
it
has
been
cleaned.
Nach
dieser
Reinigung
darf
die
zu
prüfende
Oberfläche
nicht
mehr
berührt
werden.
DGT v2019
The
injection
probe
shall
be
positioned
at
a
distance
of
150
mm
from
the
ESA
to
be
tested.
Die
Stromzange
ist
in
150
mm
Entfernung
von
der
zu
prüfenden
EUB
aufzustellen.
DGT v2019
The
injection
probe
shall
be
positioned
in
150
mm
distance
to
the
ESA
to
be
tested.
Die
Stromzange
ist
in
150
mm
Entfernung
von
der
zu
prüfenden
EUB
aufzustellen.
DGT v2019
Positive
fluids
need
to
be
tested
for
freedom
from
bacteria.
Positive
Flüssigkeiten
müssen
auf
Bakterienfreiheit
getestet
werden.
DGT v2019
If
there
is
no
possibility
of
treatment,
there
will
be
no
incentive
to
be
tested.
Wenn
keine
Behandlungsmöglichkeit
besteht,
fehlt
auch
der
Anreiz
sich
testen
zu
lassen.
Europarl v8
Healthy,
conspicuous
and
changed
animals
will
continue
to
be
tested.
Es
wird
weiterhin
an
gesunden,
auffälligen
und
veränderten
Tieren
getestet.
Europarl v8
As
matters
stand,
each
product
has
to
be
re-tested
in
each
country.
Heute
muss
für
jedes
Produkt
in
jedem
Land
erneut
ein
Test
durchgeführt
werden.
Europarl v8
You
may,
therefore,
need
to
be
tested
for
special
antibodies.
Daher
kann
bei
Ihnen
ein
Test
auf
bestimmte
Antikörper
erforderlich
werden.
ELRC_2682 v1
In
this
case
consult
your
doctor
as
your
urine
needs
to
be
tested.
Arzt
auf,
da
Ihr
Harn
untersucht
werden
muss.
EMEA v3
The
inspector
may
take
samples
at
random
to
be
tested
in
the
manufacturer's
laboratory.
Der
Prüfer
kann
stichprobenweise
Muster
für
die
Prüfung
im
Labor
des
Herstellers
auswählen.
DGT v2019
The
inspector
may
select
at
random
the
samples
to
be
tested
in
the
manufacturer's
laboratory.
Der
Prüfer
kann
stichprobenweise
Muster
für
die
Prüfung
im
Labor
des
Herstellers
auswählen.
DGT v2019
The
buckles
of
the
belt
assemblies
to
be
tested
shall
have
met
the
requirements
of
paragraph
6.2.2.4
above.
Die
Verschlüsse
der
zu
prüfenden
Sicherheitsgurte
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
6.2.2.4
entsprechen.
DGT v2019
The
thickness
of
the
sample
corresponds
to
the
thickness
of
the
product
to
be
tested.
Die
Dicke
der
Probe
entspricht
der
Dicke
des
zu
prüfenden
Produkts.
DGT v2019
The
vehicle
to
be
tested
shall
have
the
reference
mass
as
defined
in
paragraph
2.10.
of
this
Regulation.
Das
zu
prüfende
Fahrzeug
muss
die
Bezugsmasse
nach
Absatz
2.10
dieser
Regelung
aufweisen.
DGT v2019