Übersetzung für "To be shy" in Deutsch

Finally, I would like to invite Mrs Bjerregaard not to be shy.
Abschließend möchte ich Frau Bjerregaard auffordern, nicht so zurückhaltend zu sein.
Europarl v8

Now is not the time to be shy.
Jetzt ist nicht der Zeitpunkt um Scheu zu sein.
OpenSubtitles v2018

The trick is to not be shy with the butter.
Der Trick ist, nicht mit der Butter zu geizen.
OpenSubtitles v2018

We've already seen everything so there's no need to be shy.
Wir haben euch schon gesehen, ihr braucht nicht verlegen zu sein.
OpenSubtitles v2018

And then they'd ask him to play something else and he'd pretend to be shy.
Und wenn sie ihn aufforderten weiterzuspielen, tat er ganz schüchtern.
OpenSubtitles v2018

It seems to be a shy and rather quiet bird.
Der Vogel ist eher ein ruhig und wenig auffälliger Zeitgenosse.
WikiMatrix v1

Well, no need to be uh, shy.
Naja, kein Grund, schüchtern zu sein.
OpenSubtitles v2018

There's no need to be shy.
Es gibt keinen Grund, schüchtern zu sein.
OpenSubtitles v2018

Look, if you've got something to say, don't be shy.
Wenn du was sagen möchtest, nur keine falsche Scheu.
OpenSubtitles v2018

I thought you said I was supposed to be less shy, reveal more.
Du sagtest doch, ich soll weniger schüchtern sein, mehr rauslassen.
OpenSubtitles v2018

It's okay to be shy.
Es ist in Ordnung schüchtern zu sein.
QED v2.0a

So that you do not have to be shy in your tastes.
So, dass Sie nicht schüchtern sein, die in Ihrem Geschmack.
ParaCrawl v7.1

There is no need to be shy.
Es gibt keinen Grund, sich hier zu scheuen.
ParaCrawl v7.1

It is very reasonable and we do not have to be shy.
Der Glaube ist sehr vernünftig und wir brauchen uns hier nicht zu verstecken.
ParaCrawl v7.1

No reason to be shy!
Es gibt keinen Grund schüchtern zu sein!
CCAligned v1

She advises young women not to be shy in the face of challenges.
Sie rät jungen Frauen, keine Scheu vor Herausforderungen zu haben.
ParaCrawl v7.1