Übersetzung für "To be shy" in Deutsch
Finally,
I
would
like
to
invite
Mrs
Bjerregaard
not
to
be
shy.
Abschließend
möchte
ich
Frau
Bjerregaard
auffordern,
nicht
so
zurückhaltend
zu
sein.
Europarl v8
Now
is
not
the
time
to
be
shy.
Jetzt
ist
nicht
der
Zeitpunkt
um
Scheu
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
The
trick
is
to
not
be
shy
with
the
butter.
Der
Trick
ist,
nicht
mit
der
Butter
zu
geizen.
OpenSubtitles v2018
We've
already
seen
everything
so
there's
no
need
to
be
shy.
Wir
haben
euch
schon
gesehen,
ihr
braucht
nicht
verlegen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
And
then
they'd
ask
him
to
play
something
else
and
he'd
pretend
to
be
shy.
Und
wenn
sie
ihn
aufforderten
weiterzuspielen,
tat
er
ganz
schüchtern.
OpenSubtitles v2018
It
seems
to
be
a
shy
and
rather
quiet
bird.
Der
Vogel
ist
eher
ein
ruhig
und
wenig
auffälliger
Zeitgenosse.
WikiMatrix v1
Well,
no
need
to
be
uh,
shy.
Naja,
kein
Grund,
schüchtern
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
There's
no
need
to
be
shy.
Es
gibt
keinen
Grund,
schüchtern
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Look,
if
you've
got
something
to
say,
don't
be
shy.
Wenn
du
was
sagen
möchtest,
nur
keine
falsche
Scheu.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
said
I
was
supposed
to
be
less
shy,
reveal
more.
Du
sagtest
doch,
ich
soll
weniger
schüchtern
sein,
mehr
rauslassen.
OpenSubtitles v2018
It's
okay
to
be
shy.
Es
ist
in
Ordnung
schüchtern
zu
sein.
QED v2.0a
So
that
you
do
not
have
to
be
shy
in
your
tastes.
So,
dass
Sie
nicht
schüchtern
sein,
die
in
Ihrem
Geschmack.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
need
to
be
shy.
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
hier
zu
scheuen.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
reasonable
and
we
do
not
have
to
be
shy.
Der
Glaube
ist
sehr
vernünftig
und
wir
brauchen
uns
hier
nicht
zu
verstecken.
ParaCrawl v7.1
No
reason
to
be
shy!
Es
gibt
keinen
Grund
schüchtern
zu
sein!
CCAligned v1
She
advises
young
women
not
to
be
shy
in
the
face
of
challenges.
Sie
rät
jungen
Frauen,
keine
Scheu
vor
Herausforderungen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1