Übersetzung für "To be past" in Deutsch
After
tonight,
I'm
going
to
be
way
past
the
cut-off
point.
Nach
heute
Nacht
werde
ich
über
die
Grenze
sein.
OpenSubtitles v2018
I
happened
to
be
pedaling
past
the
seventh
grade
car
wash
this
Saturday.
Ich
radelte
zufällig
an
der
Autowäsche
der
Siebtklässler
vorbei.
OpenSubtitles v2018
It's
going
to
be
Past
tense
soon
enough.
Es
wird
bald
alles
Vergangenheit
sein.
OpenSubtitles v2018
The
basic
bodies
1
to
be
coated
rotate
past
the
targets
51a
and
51b.
Die
zu
beschichtenden
Grundkörpern
1
rotieren
an
den
Targets
51a
und
51b
vorbei.
EuroPat v2
The
scanner
has
to
already
be
past
this
hedge.
Der
Abtaster
muss
gleich
hinter
der
Hecke
sein.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
not
about
who
you
used
to
be,
your
"past,"
Und
es
geht
nicht
darum,
wer
du
mal
warst.
OpenSubtitles v2018
The
speakers
seemed
to
be
talking
past
each
other
in
their
separate
presentations.
Die
Sprecher
schienen,
hinter
einander
in
ihren
unterschiedlichen
Darstellungen
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
These
are
some
of
the
"lessons"
to
be
drawn
from
past
history.
Diese
sind
einiges
des
von
der
letzten
Geschichte
zu
zeichnenden
"lessons".
ParaCrawl v7.1
Even
the
PLGA
needs
to
be
guided
past
villages.)
Selbst
die
PLGA
muss
an
den
Dörfern
vorbeigeführt
werden.)
ParaCrawl v7.1
However,
the
golden
days
of
the
gang
seem
to
be
past.
Doch
scheinen
die
goldenen
Tage
der
Gruppe
gezählt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
"Google,
that
is
a
company
that
seems
to
be
speeding
past
everyone
else.
Denn
Google,
das
sei
ein
Unternehmen,
das
an
allen
vorbeizurasen
scheint.
ParaCrawl v7.1