Übersetzung für "To be okay with" in Deutsch

Would you like me to promise you that everything's going to be okay with Paige?
Soll ich dir versprechen, dass mit Paige schon alles gut wird?
OpenSubtitles v2018

I tried to be okay with it.
Ich habe versucht, mit ihm in Ordnung zu sein.
OpenSubtitles v2018

I'm not expecting you to be okay with this.
Ich erwarte nicht, dass du damit einverstanden bist.
OpenSubtitles v2018

You really just want us to just be okay with that?
Du willst wirklich, dass wir uns damit zufrieden geben?
OpenSubtitles v2018

And you need to be okay with the fact that I may never become an environmental lawyer.
Und du musst damit leben können, dass ich vielleicht nie Umweltanwalt werde.
OpenSubtitles v2018

I'm never going to be okay with Christopher being in your life.
Es wird mir nie recht sein, dass Christopher Teil deines Lebens ist.
OpenSubtitles v2018

If you want me to be okay with you and Jamie, earn it.
Wenn du willst, dass ich das mit dir und Jamie absegne, verdiene es dir.
OpenSubtitles v2018

But if she is, I need you... to help me be okay with it.
Aber wenn ja, dann musst du mir helfen, dass es für mich okay ist.
OpenSubtitles v2018

I want you to be okay with this... me letting her try.
Ich will, dass es für dich okay ist, dass ich es sie versuchen lasse.
OpenSubtitles v2018

I... look, I tried to be okay with that, but I'm not.
Sehen Sie, ich versuchte damit zurecht zu kommen, aber ich schaffe es nicht.
OpenSubtitles v2018

I don't know if they were influenced - they all seem to just be okay with it.
Ich weiß nicht ob sie beeinflusst waren - sie schienen alle gut damit zurecht zu kommen.
ParaCrawl v7.1

I'll pull the surveillance, but don't you ever expect me to be okay with who you're doing this for.
Ich beende die Überwachung, aber erwarte nie, dass ich es okay finde, für wen du das hier machst.
OpenSubtitles v2018