Übersetzung für "To be critical" in Deutsch

Mr President-in-Office of the Council, the Socialist Group wants to be a critical and constructive partner of the Luxembourg Presidency.
Die PSE-Fraktion möchte ein kritischer und konstruktiver Partner der luxemburgischen Präsidentschaft sein.
Europarl v8

I have to be critical of the fact that Mrs Müller as rapporteur has tabled eight amendments.
Kritisieren muß ich, daß Frau Müller als Berichterstatterin acht Änderungsanträge einbrachte.
Europarl v8

They also seemed to me to be very critical.
Sie schienen mir auch sehr kritisch zu sein.
Europarl v8

The Commission tends to be critical of our Mediterranean partners.
Die Kommission neigt zu einer kritischen Haltung gegenüber den Mittelmeerpartnern.
Europarl v8

Effective security arrangements continue to be critical to any possibility of progress.
Wirksame Sicherheitsvorkehrungen sind nach wie vor unabdingbar, damit überhaupt Fortschritte möglich sind.
MultiUN v1

How they got there turns out not to be terribly critical in predicting.
Wie sie dorthingekommen sind, ist bei Voraussagen kein sonderlich wichtiges Element.
TED2020 v1

The authors considered both cyclosporine and tacrolimus to be critical-dose drugs.
Die Autoren betrachteten sowohl Ciclosporin als auch Tacrolimus als Critical-Dose Drug.
ELRC_2682 v1

There are business stakeholders who continue to be very critical of the Directive.
Einige Vertreter der Wirtschaft stehen der Richtlinie nach wie vor sehr kritisch gegenüber.
TildeMODEL v2018

Only required if stability of the substance is considered to be critical.
Nur erforderlich, wenn die Stabilität des Stoffes als wesentliche Eigenschaft angesehen wird.
DGT v2019

As already indicated, the situation of inland bathing areas was judged to be more critical.
Wie bereits oben angesprochen, wird die Situation bei den Binnenbadegewässern kritischer eingestuft.
TildeMODEL v2018

I did not mean to be critical.
Ich meinte es nicht als Kritik.
OpenSubtitles v2018

The president is currently reported to be in critical condition.
Der Präsident soll sich derzeit in kritischem Zustand befinden.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I don't mean to be critical.
Entschuldigung, ich wollte nicht kritisch erscheinen.
OpenSubtitles v2018

I have no right to be so critical.
Ich habe kein Recht, so kritisch zu sein.
OpenSubtitles v2018

To be honest, I was talking about you and your tendency to be critical.
Ehrlich gesagt sprach ich über dich und deine Neigung, kritisch zu sein.
OpenSubtitles v2018

Superman, I don't mean to be critical, but what do you think you're doing?
Superman, ich will nicht kritisieren, aber was tun Sie hier?
OpenSubtitles v2018

Before my experiments draw a conclusion, anything may prove to be a critical link.
Solange wir keine endgültigen Resultate haben, ist jeder Fund sehr wichtig.
OpenSubtitles v2018