Übersetzung für "Tissue of lies" in Deutsch
I
suggest
that
your
evidence
is
a
tissue
of
lies
dictated
by
motives
of
revenge.
Ihre
Aussage
ist
eine
Lüge,
die
Sie
aus
Rache
ersonnen
haben.
OpenSubtitles v2018
They
substituted
it
for
a
tissue
of
lies
and
inventions.
Sie
ersetzten
sie
durch
ein
Gewebe
von
Lügen
und
Erfindungen.
ParaCrawl v7.1
They
showed
me
the
defamatory
article
and
I
saw
immediately
that
it
was
a
tissue
of
lies.
Sie
zeigten
mir
den
Zeitungsartikel
und
ich
sah
sofort,
daß
es
ein
Lügengespinnst
war.
ParaCrawl v7.1
His
address
in
the
Kremlin
was
a
tissue
of
lies
and
manipulation,
though
a
subtle
analysis
would
be
a
waste
of
time.
Seine
Rede
im
Kreml
war
ein
Geflecht
aus
Lügen
und
Manipulation,
doch
eine
subtile
Analyse
wäre
Zeitverschwendung.
News-Commentary v14
They
are
guilty
of
falsifying
your
world's
history
and
substituting
a
tissue
of
LIES
that
they
have
carefully
guarded.
Sie
sind
schuldig
der
Fälschung
der
Weltgeschichte,
die
ersetzt
wurde
durch
ein
Netzwerk
von
LÜGEN,
das
sie
sorgfältig
geschützt
haben.
ParaCrawl v7.1
Even
before
this
evidence
of
the
Black
genocide
was
available,
any
bright
African
had
already
understood
that
AIDS
was
a
tissue
of
lies.
Noch
bevor
diese
Beweise
des
Genozides
der
Schwarzen
verfügbar
sind,
hatte
jeder
verständigte
Afrikaner
schon
verstanden,
dass
das
HIV
nur
eine
groteske
Montage
war.
ParaCrawl v7.1