Übersetzung für "Tissue of lies" in Deutsch

I suggest that your evidence is a tissue of lies dictated by motives of revenge.
Ihre Aussage ist eine Lüge, die Sie aus Rache ersonnen haben.
OpenSubtitles v2018

They substituted it for a tissue of lies and inventions.
Sie ersetzten sie durch ein Gewebe von Lügen und Erfindungen.
ParaCrawl v7.1

They showed me the defamatory article and I saw immediately that it was a tissue of lies.
Sie zeigten mir den Zeitungsartikel und ich sah sofort, daß es ein Lügengespinnst war.
ParaCrawl v7.1

His address in the Kremlin was a tissue of lies and manipulation, though a subtle analysis would be a waste of time.
Seine Rede im Kreml war ein Geflecht aus Lügen und Manipulation, doch eine subtile Analyse wäre Zeitverschwendung.
News-Commentary v14

They are guilty of falsifying your world's history and substituting a tissue of LIES that they have carefully guarded.
Sie sind schuldig der Fälschung der Weltgeschichte, die ersetzt wurde durch ein Netzwerk von LÜGEN, das sie sorgfältig geschützt haben.
ParaCrawl v7.1

Even before this evidence of the Black genocide was available, any bright African had already understood that AIDS was a tissue of lies.
Noch bevor diese Beweise des Genozides der Schwarzen verfügbar sind, hatte jeder verständigte Afrikaner schon verstanden, dass das HIV nur eine groteske Montage war.
ParaCrawl v7.1