Übersetzung für "Tire patch" in Deutsch

The active wheel camber adjustment brings about an optimization of the tire contact patch as a result of a tilting of the tire about its longitudinal axis.
Die aktive Radsturzverstellung bewirkt durch eine Neigung des Reifens um seine Längsachse eine Optimierung der Reifenaufstandsfläche.
EuroPat v2

To keep the chain mesh preferably free from forces extending in the circumferential direction, according to a further advantageous embodiment the ladder sections may extend in the circumferential direction over not more than the length of the tire contact patch in the circumferential direction.
Um das Laufnetz möglichst frei von in Umfangsrichtung verlaufenden Kräften zu halten, kann gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung vorgesehen sein, dass sich die Leiterabschnitte in Umfangsrichtung über nicht mehr als die Länge der Reifenaufstandsfläche in Umfangsrichtung erstrecken.
EuroPat v2

The guide chains may assume a self-supporting radius under their own weight which is preferably at least as large as the diameter of the outer end of the tire walls, taking into consideration the deformation by compression of the tires at the tire contact patch.
Die Führungsketten können unter ihrem Eigengewicht einen Selbsttrageradius einnehmen, der bevorzugt wenigstens so groß ist wie der Durchmesser des äußeren Endes der Reifenflanken unter Berücksichtigung der Stauchung der Reifen an der Reifenaufstandsfläche.
EuroPat v2

According to a further advantageous embodiment, the self-supporting radius may be at most as large as the radius of the tires in the tire center, preferably measured at the outer edges of the guide chains, not taking into consideration the deformation by compression at the tire contact patch.
Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung kann der Selbsttrageradius vorzugsweise gemessen an Außenkanten der Führungsketten höchstens so groß sein, wie der Radius der Reifen in der Reifenmitte ohne Berücksichtigung der Stauchung an der Reifenaufstandsfläche.
EuroPat v2

To prevent the chain mesh from getting caught in the tread pattern, it is advantageous for the fixing points to be located at least outside a contact patch at least at the level of the tire shoulder or in a radius which at least corresponds to the radius of the tire shoulder in the region of the tire contact patch.
Um zu verhindern, dass das Laufnetz sich im Reifenprofil verfängt, ist es von Vorteil, wenn die Befestigungsstellen sich zumindest außerhalb einer Reifenaufstandsfläche wenigstens auf Höhe der Reifenschulter befinden bzw. in einem Radius liegen, der wenigstens dem Radius der Reifenschulter im Bereich der Reifenaufstandsfläche entspricht.
EuroPat v2

Good guidance of the tires in the anti-skid device is achieved if the chain mesh limits the distance between the guide chains to at least the width of the tire in the region of the tire contact patch.
Eine gute Führung der Reifen in der Gleitschutzvorrichtung wird erreicht, wenn das Laufnetz den Abstand zwischen den Führungsketten auf wenigstens die Breite des Reifens im Bereich der Reifenaufstandsfläche begrenzt.
EuroPat v2

In the region of the tire contact patch 27, the tire is deformed by compression, resulting in a flattening which extends in the circumferential direction 5 over a length 28 .
Im Bereich der Reifenaufstandsfläche 27 ist der Reifen gestaucht, so dass es zu einer Abplattung kommt, die sich in Umfangsrichtung 5 über eine Länge 28 erstreckt.
EuroPat v2

The ladder sections 16 preferably extend in the circumferential direction 5 at most over the length 28 of the tire contact patch 27, so that forces triggered when the tire contact patch is being passed act in the chain mesh in the circumferential direction only over a limited section.
Die Leiterabschnitte 16 erstrecken sich vorzugsweise in Umfangsrichtung 5 höchstens über die Länge 28 der Reifenaufstandsfläche 27, so dass beim Durchlauf durch die Reifenaufstandfläche hervorgerufene Kräfte im Laufnetz in Umfangsrichtung nur über einen begrenzten Abschnitt wirken.
EuroPat v2

As can be further seen in FIG. 2, the guide chains 4 or their joint points 9 are located on a radial position 29 which is lying at least outside the tire contact patch 27 outside a radial position 29 ? of the outer ends of the tire walls in the region of the radial position 30 of the tire shoulder 11, and within approximately the radial position 31 of the tire center 13 .
Wie in Fig. 2 ferner zu erkennen ist, liegen die Führungsketten 4 bzw. deren Gelenkstellen 9 auf einer radialen Position 29, die zumindest außerhalb der Reifenaufstandsfläche 27 außerhalb einer radialen Position 29' der äußeren Enden der Reifenflanken im Bereich der radialen Position 30 der Reifenschulter 11, und innerhalb etwa der radialen Position 31 der Reifenmitte 13 liegt.
EuroPat v2

The fixing points 24 at which the chain mesh 14 is fixed to the guide chains 4 are located at least outside the tire contact patch 27, each preferably in the radial direction of the respective tire shoulder.
Die Befestigungsstellen 24, an denen das Laufnetz 14 an den Führungsketten 4 befestigt ist, befinden sich zumindest außerhalb der Reifenaufstandsfläche 27 jeweils bevorzugt in radialer Richtung der jeweiligen Reifenschulter.
EuroPat v2

In the lateral direction 6, the holding elements 23 or the fixing points 24 may be spaced apart from the tire 2 at least outside the region of the tire contact patch.
In seitlicher Richtung 6 können die Halteelemente 23 bzw. die Befestigungsstellen 24 zumindest außerhalb des Bereichs der Reifenaufstandsfläche vom Reifen 2 beabstandet sein.
EuroPat v2

This prevents increased wear of the tires and the guide chains and permits sufficient space for the deformation by compression and the bulging of the tire in the region of the tire contact patch at which the tire 2 rests on the ground 3 .
Dies verhindert einen erhöhten Verschleiß der Reifen und der Führungsketten und lässt ausreichend Platz für die Stauchung und Ausbuchtung des Reifens im Bereich der Reifenaufstandsfläche, an der der Reifen 2 auf dem Untergrund 3 aufliegt.
EuroPat v2

In an inclined position having angle of inclination ?, center of tire contact 13, which denotes the effective center point of the tire contact patch, shifts from the center of the outer cover of the tire to the side.
Bei einer Schräglage mit dem Schräglagenwinkel ? wandert der Radaufstandspunkt 13, der den effektiven Mittelpunkt der Reifenaufstandsfläche kennzeichnet, von der Mitte des Reifenmantels zur Seite hin aus.
EuroPat v2

As the flow of force in the reinforcement carriers must be transmitted from vehicle tires and repair patches to the intermediate rubber layers, high requirements are made of the connecting layer in particular between the vehicle tire and repair patch regarding a safe and permanent connection to the vehicle tire.
Da der Kraftfluss in den Festigkeitsträgern von Fahrzeugreifen und Reparaturpflastern über die dazwischen liegenden Gummischichten übertragen werden muss, werden insbesondere an die Verbindungsschicht zwischen Fahrzeugreifen und Reparaturpflaster hohe Anforderungen im Hinblick auf eine sichere und dauerhafte Bindung an den Fahrzeugreifen gestellt.
EuroPat v2

Radiation devices 90, 91 differ in that they irradiate or illuminate tire contact patch 100 from different angles.
Die Bestrahlungseinrichtungen 90, 91 unterscheiden sich darin, dass sie die Reifenaufstandsfläche 100 unter unterschiedlichen Winkeln bestrahlen bzw. beleuchten.
EuroPat v2

An illumination of tire contact patch 100 from different angles may be advantageous for ascertaining the tread profile of tire 40 and for providing greater accuracy in ascertaining the profile.
Eine Beleuchtung der Reifenaufstandsfläche 100 unter unterschiedlichen Winkeln kann für die Bestimmung des Laufflächenprofils des Reifens 40 von Vorteil sein und für eine größere Genauigkeit bei der Bestimmung des Profils dienen.
EuroPat v2

However, it is also conceivable that radiation devices 90, 91 are essentially identical and, as mentioned earlier already, merely differ by the different angle in relation to tire contact patch 100 or the tread profile of tire 40 .
Allerdings ist auch vorstellbar, dass die Bestrahlungseinrichtungen 90. 91 im Wesentlichen identisch sind, ebenso wie die Detektionseinrichtungen 120, 121, und sich lediglich, wie oben bereits erwähnt, durch den unterschiedlichen Winkel mit Bezug auf die Reifenaufstandsfläche 100 bzw. das Laufflächenprofil des Reifens 40 unterscheiden.
EuroPat v2

The method for the automatic optical inspection of the tread profile or tire contact patch 100 will be discussed in the further text.
Das Verfahren zum automatischen optischen Inspizieren des Laufflächenprofils bzw. der Reifenaufstandsfläche 100 soll weiter unten erläutert werden.
EuroPat v2

As can be seen, the tire laterally arches to the outside at the tire contact patch 27, so that it is broadened at this point.
Wie zu erkennen ist, wölbt sich der Reifen an der Reifenaufstandsfläche 27 seitlich nach außen, so dass er an dieser Stelle verbreitert ist.
EuroPat v2

The minimum distance 44 of the guide chains which is determined by the width of the chain mesh 14 in the lateral direction 6 is dimensioned such that the tire 2 can also be received at the tire contact patch 27 between the guide chains 4, in particular their guide surfaces 34 ?.
Der Mindestabstand 44 der Führungsketten, der durch die Breite des Laufnetzes 14 in Seitenrichtung 6 bestimmt ist, ist so bemessen, dass der Reifen 2 auch an der Reifenaufstandsfläche 27 zwischen den Führungsketten 4, insbesondere deren Führungsflächen 34', aufgenommen werden kann.
EuroPat v2

They are lying at a radial position which may extend from the position of the tire shoulder at the tire contact patch, i.e. at the level of the radius 41, to the radial position 31 of the tire center 14 .
Sie liegen an einer radialen Position, die sich von der Lage der Reifenschulter an der Reifenaufstandsfläche, also auf Höhe des Radius 41, bis zur radialen Position 31 der Reifenmitte 14 erstrecken kann.
EuroPat v2

In this way, the deformation of the tire contact patch under the influence of the lateral force is counteracted by a tilting of the tire into the corner.
Derart wird der Verformung der Reifenaufstandsfläche unter Einfluss der Querkraft durch ein Neigen des Reifens in die Kurve entgegengewirkt.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Tire Patch!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Reifen Patch bieten!
CCAligned v1

The relative position of the guide chains 4 and the tire shoulder 11 changes when the tire is loaded due to the deformation by compression at the tire contact patch, in particular if the guide chains 4 rest on the ground 3 . In operation, the mid-point of the reference circle formed by the guide chains 4 is offset to the top with respect to the tire mid-point, for the ground presses the guide chains upwards.
Die relative Lage der Führungsketten 4 und der Reifenschulter 11 verändert sich bei belastetem Reifen aufgrund der Stauchung an der Reifenaufstandsfläche, insbesondere wenn die Führungsketten 4 auf dem Untergrund 3 aufliegen: Im Betrieb ist der Mittelpunkt des von den Führungsketten 4 gebildeten Teilkreises gegenüber dem Radmittelpunkt nach oben versetzt, denn der Untergrund drückt die Führungsketten nach oben.
EuroPat v2

With the tire patched, I continued on to Anna Maria Island.
Mit einem geflickten Reifen ging es weiter nach Anna Maria Island.
ParaCrawl v7.1

That’s just patching, like a flat tire that one patches up again and again.
Das ist nur flicken, wie ein kaputter Reifen, den man immer wieder flickt.
ParaCrawl v7.1

However, it is possible to tolerate a certain positive or negative king pin offset that is preferably still within the tire contact patches.
Ein gewisser positiver oder negativer Lenkrollradius, der vorzugsweise innerhalb der Reifenaufstandsfläche verbleibt, kann indessen hingenommen werden.
EuroPat v2

All tires (including spare wheel) were nearly profileless and three of the tires had been patched already (195mm tires can pick up lots of screws and nails), the sound of the engine increased day by day because of a burst 'flame tube' (it did not know at all that my little Italian had something like that) and finally the rust at the undercarriage couldn't be ignored by the technical inspectors (nevertheless it was the first Fiat series galvanized at this area).
Alle Reifen (Reserverad inklusive) waren fast profillos und drei der Pneus verfügten bereits über geflickte Stellen (erstaunlich, was man mit 195er Reifen so alles an scharfen Gegenständen mitnimmt), der kernige Klang des Motors wurde durch ein aufgeplatztes Flammrohr (wußte gar nicht, dass mein Italiener sowas hat) und einen ebenso offenen Katalysator unterstützt und schließlich hatte der Rost im Unterbodenbereich bedrohliche Ausmaße angenommen (dabei war der dort doch als erste Fiat-Baureihe verzinkt).
ParaCrawl v7.1